chitay-knigi.com » Фэнтези » Паутинщица - Полина Сон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:

Господин, представившиеся как мистер Брэгг, куратор, предпочел перейти сразу к делу, максимально сократив церемонию знакомства.

Мисс Сюзанна Соул доложила мне о покушении на ее жизни, в результате которого Вы тоже подверглись опасности, мистер Глостер. Она также проинформировала, что у вас возникли к ней вопросы относительно намерений Вершителей в целом, и работы самой мисс Соул в частности.

Увидев, как побледнело лицо Сони, я хотел возразить, но он остановил меня.

— Мистер Глостер, дело в том, что ваша ситуация находится на контроле у высших Вершителей. И я не уполномочен, да и не обладаю доступом к нужной вам информации. Однако Братство считает, что вы не должны оставаться в неведении, в связи с чем Вам назначена аудиенция с одним из высших Вершителей, и он предоставит ответы на интересующие Вас вопросы. Но при одном условии.

Брегг замолчал.

— Я должен дать клятву о неразглашении?

— Не просто клятву, мистер Глостер. Вы должны дать клятву особой формы. Текст ее был разработал несколько столетий назад, и с тех пор не менялся.

— Это клятва верности Вершителям?

— Граждане нашей страны могут присягать только лично императору, мистер Глостер. Вершителям ваша верность ни к чему. Вот, можете убедиться сами.

Он протянул мне небольшой лист, украшенный орнаментом с изображением ключей и паутины. Клятва, появившаяся на листе, когда я взял его в руки, действительно содержала лишь пункты о неразглашении и не использовании во вред полученных сведений.

— Я должен это подписать?

— Клятва подтверждается кровью, мистер Глостер. Ваш отпечаток большого пальца, пожалуйста.

Я магией сделал небольшой разрез на пальце и приложил его к документу, оставив кровавый отпечаток. Брэгг убрал документ в свою папку и вышел из-за стола.

— Мистер Глостер, прошу за мной.

Он активировал кольцо — артефакт, и перед нами открылся портал. Брегг шагнул внутрь, и я проследовал за ним, обратив внимание, что Соня так и осталась сидеть в углу.

Мы вышли на дорогу перед двухэтажным старинным особняком. Особняк украшали многочисленные остроконечные башенки и богатая лепнина форме паутины. К центральному входу вела величественная мраморная лестница. Пойдемте, мистер Глостер. Вас уже ждут, — поторопил меня Брэгг.

— Разве Вы не должны завязать мне глаза или что-то в этом роде?

— Это совершенно излишняя предосторожность. Поверьте, Вы ни за что не найдете этот дом самостоятельно, даже если будете точно знать, где искать. Его скрывает вековой морок. Сейчас мы видим его лишь благодаря моему кольцу — артефакту.

Мы поднялись по мраморной лестнице, и навстречу нам вышел еще один человек в черном.

— Это привратник, — пояснил Брэгг. — Он проводит Вас, мне нет нужды заходить.

Я кивнул, повернулся и уже последовал за привратником, когда услышал за спиной, — Берегите мисс Соул. Судя потому, что я сегодня увидел, у нее большое будущее в целительстве.

Привратник провел меня по длинному коридору и указал на массивную дубовую дверь, — Проходите, Вас ожидают.

В кабинете царил полумрак. Плотные портьеры были задернуты. В дальнем углу комнаты стоял человек, лицо которого было скрыты черным капюшоном.

— Садитесь, мистер Глостер, — голос был негромким и как будто лишенным каких-либо интонаций. — Мне было поручено побеседовать с вами относительно сложившейся ситуации. Мое имя вам ни к чему. Скажу лишь, что я отношусь к высшим Вершителям.

Итак, я должен сообщить вам следующее. После прискорбного происшествия, закончившегося гибелью вашего коллеги, его отец лорд Монтгомери представил императору доклад. Этот доклад содержал неоспоримое свидетельство преступных намерений мистера Флэгга в отношении императорского дома, а также его предательства законов нашего Братства. В связи с этим, руководством Братства было предпринято тщательное разбирательство деятельности мистера Флэгга, а также приняты все необходимые меры для прекращения его преступной деятельности и нейтрализации причиненного ущерба. Императорскому дому больше ничего не угрожает.

Теперь то, что касается непосредственно Вас, мистер Глостер. Поскольку Вы тоже стали жертвой заговора одного из наших недостойных братьев, руководство посчитало необходимым принять участие в вашей судьбе. Для Вас был составлен прогноз, в соответствии с которым, вашим единственным шансом выжить была работа с мисс Сюзанной Соул, паутинщицей первой ступени. В связи с этим, мисс Соул была немедленно направлена к Вам для предоставления целительских услуг.

Мне поручено также прояснить для Вас суть той работы, которую проделала мисс Соул. В процессе диагностики ею были обнаружены неоднократные несанкционированные вмешательства в вашу паутину. Другими словами, паутина была кем-то ранее заменена как минимум дважды. В результате этих вмешательств, Вы лишились тех способностей, которые должны были иметь от природы, а также личных привязанностей, важных для формирования вашей судьбы.

Измененная паутина оказалась очень непрочной и перегорела в результате действия проклятья. Мисс Соул приняла решение не формировать новую паутину на основе порванной, а попытаться восстановить первоначальный, неизмененный вариант. В результате, к Вам должны были вернуться способности в объеме, данном Вам при рождении, а также привязанности, сформированные до изменения паутины. А все более поздние привязанности смогут восстановиться естественным путем, вплетаясь в уже существующую основу. Вы ведь замечали некоторые изменения, не так ли?

Я вспомнил об открывшейся способности к созданию порталов и кивнул. Вершитель, казалось, был удовлетворен моим ответом.

— Вот видите! Ваши новые способности еще себя покажут. А пока запомните следующее: ваша миссия в данном деле завершена, мистер Глостер. Занимайтесь текущими делами, живите своей жизнью. Все дальнейшие вопросы будут решаться без Вас. Не пытайтесь вмешиваться. Если возникнет необходимость в ваших услугах, вам сообщат.

Когда вы выйдете из особняка, советую воспользоваться порталом. Всего хорошего, мистер Глостер.

Я кивнул и вышел из кабинета. Открыв портал, я перенесся к своему дому. Мне нужно было все тщательно обдумать.

Глава 9

Ден.

Из департамента Управления мне сообщили, что я временно назначен исполняющим обязанности главы Корпуса Стражей Империи. Моя кандидатура одобрена лично императором, и к работе мне надлежит приступить как можно скорее. Поскольку никаких препятствий для этого не было, я немедленно появился в своем новом кабинете, и начал входить в курс дела.

Мне предстояло ознакомиться с наиболее важными делами, требующими моего непосредственного контроля, а также, по возможности, просмотреть личные дела сотрудников, с которыми предстояло работать. Я методично поднимал информацию по статистике раскрываемости преступлений и качестве работы отделов. Пытался оценить эффективность их взаимодействия с разведкой и сыскным департаментом. Старался понять, как лучше переформировать отделы, чтобы повысить эффективность работы, и каких специалистов необходимо дополнительно привлечь.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности