chitay-knigi.com » Ужасы и мистика » Блейз - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Как миссис Кингсбери доверительно сообщила Стерлингу: «Явзглянула на рисунок и сказала: „Господи“».

В 7.40 Стерлинг и Гранджер приехали в дом Кингсбери. Онипоказали матери и сыну фотографию Клайтона Блейсделла-младшего, сделанную вполицейском участке при задержании. Фотография была нечеткой, но Кингсберисразу признали того мужчину. Стерлинг уже понял, что те, кто хоть раз виделБлейсделла, запоминали его надолго. И мысль о том, что этот здоровяк сталпоследним, кого увидела Норма Джерард в доме, где прожила всю жизнь, вызывала уСтерлинга ярость.

– Он мне улыбнулся, – ввернул мальчик.

– Это хорошо, сынок, – ответил Стерлинг и взъерошил емуволосы.

Мальчик отпрянул.

– У вас холодная рука.

– Тебе не кажется странным, что большой босс посылает такогопарня закупать все необходимое для малыша? – спросил в автомобиле Гранджер. –Парня, которого так легко запомнить?

Подумав над вопросом коллеги, Стерлинг решил, что да, что-тотут не складывается, но оптовые закупки Блейсделла говорили о другом, болееоптимистичном, на чем он и предпочел сосредоточиться. Похитители закупали всенеобходимое для ребенка, потому что не собирались его убивать, во всяком случаесразу.

Гранджер все смотрел на него, ожидая ответа.

– Кто знает, почему эти бандиты поступают так, а не иначе.Поехали, не будем терять времени.

В 8.05 вечера все правоохранительные органы, как местные,так и штата, получили сообщение о том, что один из похитителей – точноБлейсделл. В 8.20 Стерлингу позвонил патрульный Пол Хэнском из дорожной полицииПортленда. Хэнском доложил, что «мустанг» модели 1970 г. был украден савтостоянки того же торгового центра, где Джорджия Кингсбери видела Блейсделла,и примерно в то же время. Он хотел знать, считает ли ФБР необходимым сообщитьоб этом всем заинтересованным ведомствам. Стерлинг ответил, что ФБР очень даже«за».

Теперь Стерлинг решил, что знает ответ на вопрос агентаГранджера. И очень простой ответ. Мозговой центр операции был, конечно, поумнееБлейсделла (достаточно умен, чтобы успешно провести само похищение плюсобеспечить уход за ребенком), но не семи пядей во лбу.

И теперь оставалось только ждать, пока сеть стянется вокругпохитителей, и надеяться…

Но Алберт Стерлинг решил, что может сделать кое-что еще. В22.15 он пошел в туалет и проверил все кабинки. Никого. Его это не удивило.Отделение было маленьким, провинциальный прыщ на заду ФБР. Опять же времяпозднее.

Стерлинг зашел в одну из кабинок, упал на колени, сложилруки перед собой, как в детстве.

– Господи, это Алберт. Если младенец еще жив, пожалуйста,присмотри за ним, хорошо? И если я подберусь достаточно близко к мужчине,который убил Норму Джерард, прошу, позволь ему сделать нечто такое, что дастмне повод убить этого сукина сына. Спасибо. Я молюсь во имя Твоего Сына, ИисусаХриста.

А поскольку мужской туалет по-прежнему пустовал, онпомолился и Деве Марии, решив, что хуже не будет.

Глава 17

Младенец проснулся без четверти четыре утра, и бутылочка егоне успокоила. Он продолжал плакать, и Блейз заволновался. Положил руку на лобДжо. Кожа холодная, но крики только усиливались, и это пугало. Блейз опасался,как бы у малыша не лопнул какой-нибудь кровеносный сосуд.

Он положил Джо на столик для пеленания. Снял памперс,убедился, что проблема не в этом. Подгузник был влажным, но не обосранным.Блейз присыпал попку и ножки малыша тальком, сменил памперс. Крикипродолжались. Теперь к испугу Блейза прибавилось отчаяние.

Он устроил кричащего младенца у себя на плече. Принялсякружить по кухне.

– Тихо, крошка, тихо, – говорил он. – Все у тебя хорошо. Всеу тебя в порядке. Я тебя качаю. Засыпай. Тихо, крошка, тихо. Ш-ш-ш, малыш,ш-ш-ш. Ты разбудишь медведя, который спит в снегу, и он захочет нас съесть.Ш-ш-ш-ш.

Может, помогла ходьба. Может, сработал голос. В любом случаекрики Джо начали стихать, потом прекратились. Еще несколько кругов по кухне, имладенец опустил головку на плечо Блейзу. Дыхание стало ровным и глубоким: Джозаснул.

Блейз положил его в колыбельку, начал покачивать. Джозашевелился, но не проснулся. Маленькая ручка пробралась в рот, он началяростно жевать пальчики. Настроение у Блейза улучшилось. Может, все нормально.В книге сказано, что они жуют пальчики, когда им хочется естъ или у них режутсязубки. Есть Джо определенно не хотелось.

Глядя на младенца сверху вниз, Блейз подумал, на этот разболее осознанно, что Джо – красавчик. И такой милый. Двух мнений тут быть немогло. Хотелось бы увидеть, как он будет проходить все стадии, о которых докторговорил в книге «Ребенок и уход за ним». Джо мог со дня на день начать ползать.За то время, что он находился в лачуге, этот маленький паршивец несколько разподнимался на ручки и коленки. Потом он начал бы ходить… те звуки, которыеслетали с губ, сформируются в слова… а потом… потом…

«Потом он превратится в личность».

Мысль эта выбила Блейза из колеи. Он понял, что не сможетуснуть. Поднялся с кровати, включил радио, убавил звук. Поискал средистатических предрассветных помех тысячи конкурирующих радиостанций, пока ненашел устойчивый сигнал той, что работала круглосуточно.

В выпуске новостей, который прозвучал в четыре часа, ничегонового о похитителях не сообщили. И вроде бы правильно: Джерарды могли получитьписьмо только сегодня, и попозже. Возможно, даже завтра, все зависело от того,в котором часу производилась выемка корреспонденции из почтового ящика вторговом центре. А кроме того, Блейз не видел, какие у копов могли появитьсязацепки. Вел он себя крайне осмотрительно и, если бы не тот парень в «Дубовомлесу» (Блейз уже забыл его фамилию), мог бы сказать, что, пользуясьтерминологией Джорджа, «сработал чисто».

Иногда, провернув особенно удачную аферу, они с Джорджемпокупали бутылку бурбона «Четыре розы», шли в кино и добавляли к «Розам»«колу», которая продавалась в киоске прохладительных напитков. Если фильмвыдавался длинный, Джордж так напивался, что уже не мог подняться с кресла,когда по экрану бежали заключительные титры. Он был меньше, спиртноедействовало на него сильнее. И как же хорошо они проводили время! Тут Блейзвспомнил, что хорошо проводил время и с Джонни Челцманом, когда они смотрелистарые фильмы в «Нордике».

По радио вновь пошла музыка. Джо сладко спал. Блейз подумал,что и ему неплохо бы лечь. Завтра предстояло много чего сделать. Или дажесегодня. Он намеревался послать Джерардам второе письмо. Он уже знал, какполучить выкуп. Идея (безумная идея) пришла к нему во сне этой ночью. Он никакне мог сообразить что к чему, но крики ребенка ворвались в его сладкий, крепкийсон и каким-то образом прочистили ему мозги. Он скажет Джерардам, чтобы онисбросили выкуп с самолета. Маленького, какие не летают очень высоко. В письмеон напишет, что самолет должен лететь на юг вдоль шоссе №1 от Портленда кгранице Массачусетса и высматривать красный сигнальный свет.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности