Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они договорились, что Роонуи-Роонуи останется на берегу в качестве заложника, а главный навигатор всю ночь проведет на борту «Марара», показывая Мити Матаи курс, следуя которому они без затруднений доберутся до берегов острова кровожадных Те-Оно.
Тапу Тетуануи был первым свидетелем затянувшегося разговора двух капитанов. Без сомнения, островитянин уступал в навигационных и астрономических познаниях Мити Матаи, но все же этот добрый человек знал достаточно и без утайки обо всем рассказал.
Главная проблема, с которой столкнулись капитаны, заключалась в том, что названия звезд и созвездий в силу различия диалектов не совпадали. Но мужчины провели всю ночь на палубе, от захода до восхода солнца, указывая друг другу на различные небесные точки, обмениваясь сведениями о разных авеи’а, что должны были стать ориентирами на пути «Марара». И когда уже при свете дня они подошли к берегу, Мити Матаи, кажется, имел довольно четкое представление о том, каким курсом нужно идти и каким является искомый остров.
Но все-таки он был удивлен, когда Роонуи-Роонуи сообщил, что четверо местных воинов, у которых Те-Оно убили всех родственников, попросили разрешения присоединиться к экспедиции. Они пообещали, что кроме оружия и своего храброго сердца возьмут с собой небольшое каноэ, доверху груженное необходимым провиантом и свежими фруктами, которое можно будет взять на буксир.
Мити Матаи согласился с предложением не только из-за того, что фрукты в столь долгом походе никогда не помешают – однообразная диета, в основном состоящая из рыбы, начала ослаблять организмы людей, – но также и потому, что посчитал: благодаря небольшому и маневренному каноэ им будет легче незаметно подобраться к вражескому острову.
Так как четверо воинов обязались самостоятельно прибыть к отплытию, остаток дня он посвятил загрузке провианта, и, когда на небосводе появились первые звезды, главный навигатор уже знал, какие из них помогут им добраться до берегов острова ненавистных Те-Оно.
Невзирая на то что звездная карта в этих краях была другой – впрочем, как и названия созвездий, – его безошибочное чутье и фантастическая внимательность помогли ему составить четкое представление о том, как выглядит Пятый Круг и как он должен управлять катамараном, дабы не сбиться с выбранного курса.
Члены команды «Марара» волновались с каждым днем все больше и больше: с той страшной ночи, когда Бора-Бора подвергся нападению дикарей, прошло уже одиннадцать месяцев, и вот впервые они почувствовали, что час расплаты близок.
Люди без устали натачивали свое оружие, паи ваинес приносили жертвы богу войны Оро, а большая часть разговоров вращалась вокруг принцессы Ануануа и девяти похищенных девушек.
Предстоящая удача и жажда мести – единственное, что сейчас волновало моряков с Бора-Бора, ведь они поняли, что королевский пояс из желтых перьев может быть соткан снова, а Великая Черная Жемчужина – всего лишь символ, который потерял большую часть своей силы, побывав в руках жестоких дикарей.
Кроме всего прочего, какой бы большой ни была эта Жемчужина, она никогда не сравнится в цене с красивым колоколом, который приводил в восторг всех аборигенов и который они связывали с миром богов.
Мало кто был способен удержаться от соблазна потрезвонить в колокол, но еще меньше было тех, кто не испытывал бы зависти, когда в него звонил не он. Для полинезийцев его звуки были сравнимы со страстными стонами женщины во время любовной игры, которые раздражали всех, но только не того, кто был их виновником.
Общая одержимость корабельным колоколом достигла таких пределов, что Мити Матаи был вынужден употребить все свое влияние, чтобы пресечь споры на корню. Впрочем, не нужно было слишком долго думать, чтобы понять, что в плавание с этой поистине фантастической вещью лучше не пускаться.
Несмотря на то что единственным полноправным хозяином на «Марара» был Мити Матаи, предмет принадлежал Ветеа Пито, и его судьбу следовало решать сообща. С того самого дня, когда он поднял со дна Поющее Солнце, все члены команды стали считать его самым богатым человеком в мире. Никто уже не сомневался, что речь действительно шла об осколке Солнца, потому что, когда на колокол падали солнечные лучи, он сиял так ослепительно, что на него смотреть было больно, и нагревался он так сильно, что до него нельзя было дотронуться не обжегшись.
Люди Бора-Бора никогда не владели вещью, которая могла бы впитывать свет и тепло, а потому их невозможно было убедить, что все эти удивительные предметы, подаренные испанцами, были сделаны из обычного земного материала, а не из обломков могучих светил.
Вот поэтому-то моряки «Марара» в одно жаркое утро, задыхаясь от зноя при мертвом штиле, удивленно замерли, когда Ветеа Пито вышел из кормового отсека и неожиданно для всех одним взмахом перерезал толстый канат и выбросил колокол за борт. Рында камнем пошла ко дну.
– Зачем ты это сделал? – спросил Мити Матаи, и в его словах слышалось больше удивления, чем упрека.
– А я уже сыт им по горло, – непринужденно ответил Пито. – Да и тебе он тоже не нравится.
Главный навигатор лукаво взглянул на ныряльщика и сказал:
– Если будешь выбрасывать за борт все, что мне не нравиться, то быстро устанешь. – И жестом пригласил его сеть рядом с собой. – Ну а теперь объясни, но так, чтобы я действительно понял.
Ветеа Пито присел рядом с главным навигатором Бора-Бора и, недолго подумав, словно бы стараясь подобрать слова, чтобы описать свои чувства, в конце концов обреченно пожал плечами.
– Меня все перестали любить, – прошептал он наконец.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то, что все на меня смотрят с ненавистью. – И он показал на Тапу Тетуануи, сидящего на носу и внимательно смотрящего на горизонт. – Думаю, что даже он, мой лучший друг, думает, что я его предал…
Он поднял голову и посмотрел собеседнику в глаза, будто так тот лучше мог понять его.
– Я мечтаю о Майане, – продолжил он. – Но не хочу, чтобы она пошла за меня только потому, что я нашел Поющее Солнце. Это было бы несправедливо. – Он снова немного помолчал. – Через несколько дней будет битва и мне бы не хотелось, чтобы Тапу и Чиме, повстречавшись со смертью, подумали, что я им подстроил ловушку… Теперь ты понимаешь?
– Понимаю, – твердо ответил Мити Матаи.
– Ну а теперь, когда мы все трое снова равны, мы сможем поговорить и о Майане, и о многом другом, что нам нравится, и о том, что произойдет в день нашего возвращения на Бора-Бора… – Ветеа Пито застенчиво улыбнулся. – Будет лучше, если ее сердце подскажет ей решение.
Остров оказался точно в указанном месте. Благодаря новым парусам «Марара» развил необычную для него скорость, и путешественники добрались до острова Те-Оно на четыре дня раньше, чем предполагали.
Как можно было предположить, Мити Матаи заранее, еще до того как остров появился на горизонте, знал, что они шли правильным курсом. Поэтому никто не удивился, что он приказал убрать паруса и опустить мачты, а остаток пути проделать на веслах.