chitay-knigi.com » Разная литература » «И мы, как боги, мы, как дети…» - Максимилиан Александрович Волошин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:
малой – Океана…» Киммерия – см. примеч. на с. 270. С тех пор как отроком… – В автобиографии, которая была написана в 1909 г., Волошин определил: «Коктебель – самое ценное и важное на всю жизнь», а в «Автобиографии» 1925 г. уточнил: «Коктебель не сразу вошел в мою душу: я постепенно осознал его как истинную родину моего духа. И мне понадобилось много лет блужданий по берегам Средиземного моря, чтобы понять его красоту и единственность». …Изваян профиль мой! – Южный склон горы Кок-Кая на Карадаге, обращенный к морю, напоминает очертания профиля Волошина. Стихотворение было прочитано на похоронах Волошина 12 августа 1932 г. на вершине хребта Кучук-Янышар. В настоящее время могила поэта стала местом паломничества отдыхающих в Коктебеле.

«Выйди на кровлю… Склонись на четыре…» В очерке «О самом себе» (1930) Волошин поместил это стихотворение для характеристики своих пейзажей Восточного Крыма. Выйди на кровлю… – Здесь перекличка с характеристикой Верхарна, данной Реми де Гурмоном: «Он выходит на крышу своего дома и посылает проклятия на четыре стороны света». Плоская площадка на крыше дома Волошина – «вышка» – служила поэту и для «поклонения солнцу»: ежеутреннему медитативному приветствию наступающему дню.

«Фиалки волн и гиацинты пены…» 9 декабря 1926 г. Волошин отправил это стихотворение и стихотворение «Выйди на кровлю…» А. П. Остроумовой-Лебедевой: «Посылаю 2 маленьких стихотворения о Коктебеле, написавшихся после стольких лет лирического молчания».

«Судьба замедлила сурово…» Обращено к Е. И. Дмитриевой, в отношении которой к Волошину в этот период произошло сильное охлаждение. 19 января она писала ему: «…Не хочу видеть тебя, п<отому> ч<то> боюсь, мне очень больно уходить от тебя каждый раз. А нужно».

«Теперь я мертв. Я стал строками книги…» Я стал строками книги… – Имеется в виду выход из печати первого стихотворного сборника. Обращено к Е. И. Дмитриевой.

«Себя покорно предавая сжечь…» Обращено к Е. И. Дмитриевой. Напрасно обоюдоострый меч… – Средневековый обычай брака «по представительству» у немецких князей, при котором посол жениха ложился в постель с невестой с обнаженным мечом между ними.

«Я, полуднем объятый…» Плоть моя осмуглела… – По верному замечанию Э. Менделевича, поэт здесь представляет себя варваром или даже «фавном в духе С. Малларме», оставаясь (как ранее в образе кентавра) в античной традиции…Мне враждебны рабыни / Смертно-влажной Луны… – т. е. женщины. В древних мифах (Египет, Китай) Луна, в противоположность Солнцу, является женским началом – пассивным, темным, влажным.

«Я верен темному завету…» Первоначальное название – «Путями усталости». Это словосочетание находим в эпиграфе к «Повести о странствиях блудной души» И. Г. Эренбурга (посвященной М. А. Волошину): «Брама сказал: „Одни придут ко мне путями подвига, другие путями страсти, а третьи путями усталости“. Тихо улыбнувшись, еще сказал Брама: „И путями усталости придут все“. Индусская легенда» (Эренбург И. Стихотворения. СПб., 2000. С. 246. (Библиотека поэта. Большая серия). Написано под влиянием идей Бхагавад-гиты – философской поэмы, входящей в шестую книгу индийского эпоса Махабхарата. «Быть всей душой в борьбе!» – Завет Кришны царевичу Арджуне перед битвой; цитируется Волошиным (в его переводе с фр.) в статье «Откровения детских игр»…Велишь убить – любя, убью. – 9 (22) марта 1906 г. Волошин писал М. В. Сабашниковой: «Не будем предрешать своей жизни. Кто не прислушивается к своим инстинктивным порывам, тот режет лучшие побеги возможной жизни. Теперь я говорю и пишу: „Не убий“. Но если Кришна скажет „убей“, то надо убить»…Нерастворимо в смерти «Я»… – Индийская идея перевоплощения (реинкарнации), изложенная и в Бхагавад-гите (в записи Волошина): «Тленное тело рождается от Вечной Души, неуничтожаемой, бессмертной. Тот, кто мнит, что она убивает или что она м. б. убита, ошибается: она не убивает, она не может быть убита».

«К Вам душа так радостно влекома!..» Было послано в письме к М. И. Цветаевой, о чем она рассказала в своих воспоминаниях о Волошине «Живое о живом». «Вечерний альбом» – название первой книги стихов М. Цветаевой, вышедшей из печати в 1910 г. Я давно уж не приемлю чуда… – В июле 1905 г. Волошин писал Петровой: «В мире нет чуда… Только одни позитивисты и реалисты признают еще чудо, низводя его до мещанской разновидности случая… Но нет ничего случайного…»

«Раскрыв ладонь, плечо склонила…» Обращено, по-видимому, к М. И. Цветаевой; в воспоминаниях «Живое о живом» она описывала такой эпизод при первом визите Волошина: «Сидим, он на диване, я на валике (я – выше), гадаем, то есть глядим: он мне в ладонь, я ему в темя…» (Цветаева М. Сочинения: В 2 т. М., 1980. Т. 2. С. 196). Волошин увлеченно занимался хиромантией; 22 декабря 1913 г. он писал Е. Я. Эфрон: «Занятие хиромантией очень одобряю. <…> Теорию нужно знать, конечно, но главное – практика и умение говорить». Венерино кольцо – термин хиромантии, линия, характеризующая темперамент человека. …Раздвоенье линий воли… – Линией воли и храбрости хироманты считают так называемую линию головы. Ее соединение с линией сердца характеризует человека, у которого сердечные влечения господствуют над велениями рассудка.

«Обманите меня… но совсем, навсегда…» Стихотворение может быть соотнесено с А. Р. Минцловой (1865–1910), переводчицей и теософкой, предсказаниям которой Волошин поначалу гипнотически верил, но затем все чаще вынужден был разочаровываться. Ср. у А. Франса: «Всё чудесное – обман. Мы знаем это и хотим, чтобы нас обманывали» (Роман и магия. 1889).

«Отроком строгим бродил я…»И дух мой незрячий / Томился… – Переехав из Москвы в Коктебель в 1893 г., шестнадцати лет, Волошин поначалу «видел только скупость и скудость природы и красок». «А их необыкновенная выразительность и элегантность для меня оставалась недоступной», – вспоминал он в 1932 г. …Пламя, / Тоскующее в разделенности тел. – Намек на притчу Платона о разделении людей Зевсом на две половины, которые затем ищут друг друга. Я никогда не нарушил того, что растет… – Возможно, отражение высказывания М. В. Сабашниковой о Р. Штейнере: «Он единственный, может быть, приближаясь, не тронет, не помнет нежного растения души» (письмо к Волошину от 4 декабря 1908 г.). …Жалостлив был в те мгновенья… – Ср. в «Гамлете» Шекспира: «Чтоб добрым быть, я должен быть жестоким».

«Двойной соблазн – любви и любопытства…» Андрогина, андрогин – двуполое существо. Куперен Франсуа (1668–1733) и Рамо Филипп (1683–1764) – французские композиторы-органисты, любимые композиторы Волошина. …На барке у Ватто. – Имеется в виду картина французского художника А. Ватто «Паломничество на остров Цитеру» (1717).

«То в виде девочки, то в образе старушки…» В машинописной копии имеются инициалы посвящения: «Н. В. М.», означающие (с опечаткой в одном из инициалов), что стихотворение адресовано Наталье Алексеевне Милюковой (урожд. Саввинская, артистический псевдоним Н. Миль) – танцовщице, с которой Волошин встречался в Париже зимой 1911/12 г. 22 сентября 1912 г. она писала Волошину из Москвы: «Добрые семена и советы, что

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности