Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен сбросила пеньюар и поспешно натянула этот реликтовый наряд. Платье было сшито превосходно, в нем Сьюзен казалась еще стройнее и изящнее. А главное, она выглядела скромной, благовоспитанной девушкой, которую можно познакомить с мамой.
Да, когда-то это платье пригодилось для знакомства с матерью жениха. Ту свою роль Сьюзен сыграла безупречно. Ну а теперь ей предстоит сыграть другую роль, о которой никто не должен догадаться…
Сьюзен подобрала в тон платью легкий шарфик из воздушного шелка. Вид получился респектабельный, но вовсе не скучный. Сьюзен осталась довольна. Черные замшевые лодочки на шпильках и маленькая вечерняя сумочка завершили ее выбор.
Итак, она готова, можно ехать на бал. Сьюзен слегка замешкалась, решая, следует ли ей вызвать такси или отправиться на своем автомобиле. Немного подумав, она сделала выбор в пользу последнего. Сьюзен обычно чувствовала себя гораздо увереннее, зная, что в любую минуту может сесть за руль и уехать куда ей вздумается.
Сьюзен слегка досадовала на себя, что не уточнила у Джуди, не будет ли проблем с парковкой. Но перезванивать подруге она не стала — это показалось ей мелочным. К тому же Джуди может подумать, что Сьюзен придает этой поездке слишком большое значение. Мало ли что может прийти ей на ум. Сьюзен должна быть осторожной.
Сьюзен торопливо написала мужу записку. Ей не хотелось звонить Алану. Муж обычно приходил в восторг, если ей случалось ему позвонить, и разговор мог затянуться. А Сьюзен не хотелось терять ни минуты. К тому же Сьюзен вдруг испытала непонятное чувство вины. Мимолетное, но не настолько, чтобы можно было от него отмахнуться. Но в чем она виновата? Она ведь ничего плохого не сделала… Желая поскорее отделаться от легкой тревоги, Сьюзен выбежала из дома.
Очутившись за рулем, Сьюзен с легкостью выбросила досадные мысли из головы и отправилась навстречу приятным впечатлениям.
Джуди и вправду встретила Сьюзен, едва она ступила на крыльцо главного здания корпорации «Модерн девайсиз». Подруга оглядела Сьюзен с искренним восхищением.
— Отлично выглядишь! — заявила она. — И платье великолепное.
Сьюзен снисходительно улыбнулась.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, — ответила она, стараясь, чтобы ее голос звучал искренне.
Сьюзен уже успела внимательно оглядеть подругу, когда та еще только приближалась, сияя радостной улыбкой. Разумеется, скромная девушка из офиса не могла соперничать с ослепительной светской львицей. С известной натяжкой Джуди можно было назвать хорошенькой, но и только.
Зря Сьюзен волновалась по поводу возможного романа между ней и Гэрри. За те несколько месяцев, что они не виделись, Джуди не стала ни изысканнее, ни обольстительнее. Даже прическу не изменила, предпочитая скромный узел на затылке. Правда, у Джуди неплохие пышные рыжеватые волосы, да и кожа ровная и гладкая. Но этого недостаточно, чтобы очаровать такого ценителя женской красоты, как Гэрри.
— Как я рада, что ты все-таки приехала! — воскликнула Джуди, не подозревая о коварных мыслях подруги. — Я приберегла для тебя самое удобное местечко. Во время презентации будут демонстрировать слайды, и ты прекрасно все увидишь. А после сможешь посмотреть макеты и образцы.
Сьюзен почувствовала легкое презрение. Похоже, Джуди даже не догадывается, что ее вовсе не интересуют какие-то слайды и уж тем более макеты. Она здесь исключительно ради Гэрри. Вот кого она хотела бы увидеть в первую очередь, а уж он к образцам и макетам не относится.
У Джуди был вид человека, искренне увлеченного своей работой. Хотя, может быть, это всего лишь маска, и подруга наблюдает за ее реакцией. Ни к чему расспрашивать Джуди о своем бывшем поклоннике. Ведь если он будет среди выступающих, Сьюзен непременно его увидит. А когда официальная часть закончится, она найдет способ обратить на себя его внимание. Теперь же надо сделать вид, что она рада видеть Джуди и интересуется темой выставки.
Сьюзен попыталась придать своему лицу выражение заинтересованности.
— Да, мне бы хотелось все подробно рассмотреть, — серьезно заявила она. — Если попадется что-нибудь интересное, я обязательно расскажу Алану.
Джуди с готовностью кивнула.
— Конечно, здесь есть на что посмотреть, — подтвердила она и, взяв Сьюзен под руку, повела ее в демонстрационный зал.
— Ну вот, здесь ты все отлично рассмотришь, — удовлетворенно сказала Джуди, когда Сьюзен устроилась в удобном кресле, обитом мягкой кожей. — А мне, к сожалению, придется тебя покинуть — нужна моя помощь в проведении презентации. Но потом мы обязательно поболтаем.
Сьюзен, изобразив огорчение, понимающе кивнула и пробормотала, что ей тоже очень хотелось бы поговорить с Джуди. Джуди улыбнулась и поспешила в глубину зала, где за драпировками скрывался вход в служебное помещение.
Оставшись в одиночестве, Сьюзен рассеянно огляделась. Зал постепенно заполнялся, однако среди присутствующих Сьюзен никого не знала. Это обстоятельство не особенно ее огорчило. Меньше всего Сьюзен стремилась сейчас завязать оживленную беседу с кем-нибудь из знакомых. И все же ей было интересно узнать, что за публика посещает подобные мероприятия. Самой Сьюзен казалось, что ничего скучнее презентации бытовых новинок нет и быть не может.
Тем не менее посетители вокруг нее обменивались радостными улыбками, многие оживленно беседовали. Среди гостей преобладали холеные мужчины средних лет. Одетые в строгие дорогие костюмы, они всем своим видом сообщали о несомненном финансовом благополучии.
Многие мужчины были с дамами, своими ровесницами или, напротив, юными девушками. Дам средних лет Сьюзен мысленно отнесла к женам предпринимателей, ну а юные прелестницы, конечно, секретари или ассистентки, а кто же еще. Туалеты дам отличались строгостью и изяществом. Никаких кричащих расцветок, глубоких декольте и обилия украшений. Сьюзен мысленно похвалила себя, что верно подобрала свой наряд. Она уже успела поймать на себе несколько заинтересованных мужских взглядов. К подобной реакции Сьюзен давно привыкла, она всегда обращала на себя внимание, Алан часто делал ей комплименты по этому поводу, в шутку притворяясь ревнивым.
При воспоминании о муже Сьюзен недовольно поморщилась. Она вновь с легкой тревогой окинула взглядом зал. Где же все-таки Гэрри? Вполне возможно, что до начала официальной церемонии он не появится среди гостей. Но что, если сценарий презентации был изменен и Гэрри не будет среди выступающих? Если так, то она, Сьюзен, напрасно потратит целый вечер на это мероприятие, от которого за милю веет скукой.
И еще это значит, что их дружбе с Джуди пора положить конец. Их отношения и без того почти сошли на нет. Сьюзен с легкой тревогой подумала, что со времени замужества растеряла почти всех близких подруг, но тут же отогнала эту мысль. Меньше всего она была склонна заниматься самобичеванием.
— Дамы и господа! — внезапно прервал размышления Сьюзен звонкий голос Джуди.
Сьюзен и не заметила, что все места в зале были заняты и официальная часть презентации началась. Сьюзен посмотрела на улыбающуюся Джуди. Строгий коричневый костюм сидел на ней неплохо, хотя юбка могла быть и покороче. Звонкий голос Джуди звучал уверенно. Джуди что-то говорила о том, как руководство «Модерн девайсиз» радо видеть присутствующих, о том, какой интересной и полезной обещает быть выставка, и все остальное в том же духе. Сьюзен не особенно вслушивалась, но тут два слова заставили Сьюзен вскинуть голову и внимательно посмотреть на подиум.