Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Русалку? – переспросила девушка. – Быть такого не может! В прудах тонут люди – это верно, но вряд ли в этом виноваты русалки. Просто некоторые самоуверенные парни не любят читать таблички с предупреждениями.
Покинув берег пруда, они вышли на заросшую вьюнками поляну. Над нежными, чуть розоватыми цветами порхали суетливые бабочки, воздух пронизывал едва различимый пьянящий аромат.
— Здесь красиво, — девушка сорвала крупный, покачивавшийся на стебле «граммофончик». – И спокойно.
— Да… Вроде того, — смущенный Фин явно не мог поддерживать приятную беседу, а потом решительно спросил: — Как твое имя? Я – Павлик, для друзей Фин, а ты?
— Имя? – в глазах девушки промелькнул удивление, почти испуг, — у меня…
Она умолкла, растерянно теребя в руках цветок, а Фин лихорадочно соображал, какую глупость он успел допустить в своей короткой речи. Наконец, таинственная блондинка взяла себя в руки:
— Я Инга. Да, да, меня зовут Инга, — настойчиво повторила она – Инга.
Молчание затянулось. Фин давно опоздал к обеду, но не мог заставить себя проститься с Ингой. Они бродили по тенистым тропинкам, вдыхали терпкий запах хвои, и Фин украдкой вновь и вновь ловил печальный взгляд своей спутницы.
— Мне пора, неожиданно проговорила блондинка, — Я рада, что все хорошо кончилось. Больше никогда не купайся в этих прудах, пожалуйста.
— Ладно. Но я вообще–то давно вышел из детсадовского возраста и, обычно, сам решаю, как поступать, — неожиданно резко откликнулся Фин.
— Я только попросила.
— Где ты живешь Инга?
— Поблизости. Не провожай меня. Если хочешь, встретимся завтра на той поляне, — девушка протянула чуть привядший цветок. – Поставь его в воду. Без воды он умрет. Ему очень, очень плохо без воды. До встречи, Павлик.
Она торопливо пошла по тропинке и вскоре скрылась за пышными кустами шиповника.
— До встречи… — негромко произнес Фин, рассматривая нежный «граммофончик» вьюнка. – Я обязательно вернусь сюда снова.
Глава вторая. Ночь ужасов
Черное зеркало спокойной воды затягивала дымка, не исчезавшая даже в самый знойный полдень. Вокруг небольшого, почти круглого озера не росли ни деревья, ни травы, а песчаный берег казался посыпанным пеплом. Кое–где из воды поднимались мертвые яблони, похожие на застывшие в мучительных позах скелеты. Люди почти никогда не приходили в это зловещее место, но сегодняшний день стал исключением – метрах в ста от кромки воды, в зарослях чахлой, едва живой сирени стояла голубая палатка, возле которой горел небольшой костерок. У огня сидели двое.
— Черное озеро появилось около года назад, во время страшного урагана, — увлеченно рассказывал своей готовившей ужин супруге Николай. – Раньше на этом месте стоял большой частный дом, который погрузился в воду буквально за несколько минут. Почти все его обитатели спаслись, за исключением девушки, приехавшей сюда на каникулы. Она утонула вместе с домом. Вскоре после трагедии озеро обследовали водолазы, но так ничего и не обнаружили. Возле берега здесь довольно мелко, а потом дно резко уходит вниз. На глубине пятидесяти метров вода превращается в густую черную жижу, сквозь которую невозможно пробиться. У водолазов создалось впечатление, что у этого озера просто нет дна.
— Зачем только мы сюда приехали! – горестно вздохнула Лариса.
Солнце клонилось к закату, туман над озером приобрел зловещий багровый оттенок, тоска и предчувствие скорой беды переполняли сердце женщины, а ее муж спокойным лекторским тоном продолжал рассказ об этом таинственном месте:
— Сразу после появления Черного озера жильцы соседних домов стали жаловаться на полтергейст и прочие подобные чудеса. Вскоре большинство обитателей пригорода под разными предлогами начали покидать насиженные места. Брошенные ими постройки на удивление быстро, всего за пару месяцев, разрушились, и к весне прилегающая к озеру территория окончательно превратилась в мертвую зону.
— Извините, я правильно иду? – раздвинув засохшие, царапавшие кожу ветки, на поляну выглянул Фин, — Озеро где–то здесь?
— Да, — невзрачное, излишне вытянутое лицо Ларисы приобрело печальное выражение.
— Молодой человек пришел сюда рыбачить или купаться? – вмешался в разговор Николай.
— Нет. Понаблюдать за озером.
— Вот как?!
— Одна девчонка рассказала мне, что на закате с озером происходит нечто странное. Когда солнце касается горизонта, вода становится алой, как кровь и в этот миг в ней можно увидеть отражение утонувшего дома.
— Очень интересно! – мужчина энергично потер руки. – Об этом я еще не слышал.
Фина удивило то, с каким вниманием слушал его рассказ взрослый, солидный мужчина. До сих пор мальчишка полагал, что невероятными, фантастическими историями интересуются в основном люди его возраста.
— Думаю, сейчас самое время проверить полученную информацию, — с этими словами Николай направился к берегу озера, а Фин и Лариса последовали за ним.
Косые солнечные лучи преобразили озеро, придав ему более зловещий и пугающий вид. Теперь оно казалось до краев наполненным алой дымящейся кровью. Лариса прижала руку к груди, будто пытаясь заглушить стук трепетавшего от ужаса сердца, Фин невольно вспомнил жуткие мгновения, едва не стоившие ему жизни и только Николай с непроницаемым видом рассматривал удивительное озеро.
— Тебе говорили, в каком месте должно появиться отражение?
— Нет. Я не уточнял.
Истошно закричала, захлопала крыльями ворона, Фин вздрогнул, посмотрел туда, откуда доносились звуки, а когда вновь взглянул на водоем, то понял, что пропустил самое главное – кровавый свет померк, и озеро обрело свой обычный вид. Солнце скрылось за лесом, и краски померкли, будто подернулись пеплом. Николай задумчиво вертел в руках очки:
— Вы что–нибудь заметили?
Лариса промолчала, а Фин признался, что прозевал ответственный момент:
— Получается, я зря пилил через весь город. Если бы не глупая ворона… А вы видели отражение?
— Не могу сказать однозначно. Надо дождаться следующего заката.
Фин уже собрался уходить, но в последний момент все же задал очень занимавший его вопрос, спросив, что делает эта семейная пара на Черном озере. Николай помедлил, а потом сообщил, что собирает здесь материалы для своей новой книги.
— Вы писатель? – на лице мальчишки появилось восторженно–удивленное выражение. – Всамделишный писатель? А можно автограф?
— Ты даже не поинтересовался, о чем я пишу.
— Честное слово, мне никогда не доводилось видеть живого писателя!
— А мертвого?
Николай резко оборвал разговор и направился к палатке. Фин с сожалением посмотрел ему вслед и поспешил покинуть это зловещее место. Вскоре супруги сели ужинать.