Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, долину Нила можно рассматривать как разделенную на два главных региона. Один — это узкая долина самой реки, протянувшаяся от Первого порога до района Меридова озера, расположенного на расстоянии чуть больше 160 километров от моря, Верхний Египет.
К северу от Верхнего Египта Нил разбивается на несколько мелких рек, раскинувшихся веером в виде большого треугольника приблизительно на 200 километров в каждую сторону. Нил впадает в море через несколько устьев, и вся земля между и вдоль этих устьев очень плодородна. Этот треугольный участок — Нижний Египет.
На карте Египта, которую современники рисуют с севером наверху, Нижний Египет расположен над Верхним Египтом, и это выглядит странно. Но ориентиром является река. Если двигаться вниз по течению в направлении устья, мы скажем, что двигаемся «вниз по течению». Противоположное направление назовем «вверх по течению». Если мы примем, что Верхний Египет находится вверх по течению от Нижнего Египта, то эти названия получают смысл.
В греческом алфавите буква «дельта» изображена как равносторонний треугольник, по крайней мере когда пишется как заглавная. Греки, следовательно, относились к Нижнему Египту как к дельте Нила, поскольку он представляет собой равносторонний треугольник. (В настоящее время каждый участок земли, расположенный в устье реки, образованный из ила, приносимого вниз по течению, называется дельтой вне зависимости от формы. Например, мы говорим о дельте Миссисипи, которая имеет неправильную форму.)
История
В общем, наши представления об истории человечества получены из трех типов источников. Первый — это свидетельства, оставленные без всякого намерения послужить истории. Примерами являются инструменты и гончарные изделия, позволяющие немного раздвинуть завесу, по крайней мере, нескольких миллионов лет.
Но подобные следы не представляют собой связного, единого целого. Скорее, это похоже на попытку прочитать книгу при свете случайных вспышек, но, конечно, лучше, чем ничего.
Второй — устные многовековые предания, но искаженные многократной передачей. В результате получаются мифы и легенды, которые редко можно воспринимать дословно, хотя они иногда содержат некоторые важные свидетельства.
Так, греческие легенды о Троянской войне передавались многими поколениями. Они воспринимались как реальные истории поздними греками и были развенчаны как басни современными историками. Правда оказалась где-то посередине. Археологические находки последнего столетия показали, что Гомер во многом ссылается на подлинные факты (хотя его рассказы об участии богов в описанных событиях можно отнести к выдумке).
И наконец, третий — сохранившиеся записи, которые, конечно, могут включать в себя выдуманный материал. Если в них летописец пишет о современных ему событиях или о событиях, которые происходили недавно, мы получаем источник более надежный, чем все остальные. Но так бывает не всегда, поскольку летописец может лгать, или иметь предвзятое мнение, или честно ошибаться. Кроме того, подобные записи, даже если они скрупулезны, могут быть непредумышленно искажены при последующем переписывании или намеренно изменены пропагандистами. Сравнивая записи одного историка с другим и все такие записи с археологическими находками, можно выявить подобные ошибки или искажения.
До сих пор мы не имеем более подробных сведений, чем письменные памятники, и в целом, когда мы говорим об истории человека, чаще всего ссылаемся на летописи, дошедшие до нас в письменной форме. События, происшедшие в отдельных районах, до того как было изобретено письмо, являются «доисторическими», хотя и не обязательно доцивилизационными.
Таким образом, Египет пережил две тысячи лет цивилизации между 5000-м и 3000 гг. до н. э., но этот период времени является частью «доисторического» Египта, поскольку письмо еще не было изобретено.
Подробности доисторического периода развития народа всегда туманны и расплывчаты, и историки смирились с этим фактом. Но каково же может быть разочарование, если письменность существует, однако на языке, который не может быть прочитан. Историческая книга существует, по меньшей мере какая-то часть, но ее содержание недоступно.
Так обстояло дело в «историческом Египте» даже до 1800 г. н. э., то есть для Египта после 3000 г. до н. э. и, естественно, почти для всех остальных ранних цивилизаций.
В 1800 г. после Рождества Христова единственные древние языки, которые были хорошо известны, — это латинский, греческий и древнееврейский; и так получилось, что существовали важные исторические хроники, написанные на каждом из этих языков, полностью или частично дошедшие до наших времен. Исходя из этого древняя история римлян, греков и иудеев была хорошо известна. В каждом случае легенды об их доисторическом существовании были также донесены до нас.
Древняя история египетского народа и народов Двуречья была, однако, неизвестна человечеству в 1800 г. до н. э., не была сохранена в легендах, переданных на трех языках, которые были известны.
Греки в свое время были почти так же страшно высокомерны по отношению к Египту, как и мы (американцы). Они тоже не могли прочитать иероглифическое письмо и поэтому игнорировали египетскую историю несколько столетий.
Однако в то время египетская цивилизация была еще жива и процветала. Существовали египетские жрецы, которые легко могли читать древнее письмо и которые, возможно, имели доступ ко всякого рода анналам, написанным тысячи лет назад.
Любознательные греки, хлынувшие в Египет после 600 г. до н. э., с благоговением смотрели на невиданные свидетельства древней цивилизации, исследовали их. Но египетские жрецы были подозрительны, не доверяли иностранцам и предпочитали все умалчивать.
Греческий историк Геродот путешествовал по Египту и расспрашивал священнослужителей в доверительной обстановке. На многие вопросы ему ответили, и он включил собранную информацию в свою хронику. Однако многое из его сведений кажется совершенно невероятным, и трудно удержаться от мысли, что жрецы просто-напросто дурили ему голову, поскольку он был очень жаден до информации и был готов принять на веру все, что ему говорили.
В конце концов около 280 г. до н. э., когда греки властвовали над Египтом, один египетский жрец сдался и написал историю своей страны на греческом для новых правителей, вне сомнения использовав хранилища храмов. Его звали Манефон.
Некоторое время после 3000 г. до н. э. Египет был в полном смысле слова «историческим Египтом», даже если мы предположим, что Манефон мог писать свою историю с предвзятой точки зрения жрецов и простых египтян.
Однако, к несчастью, ни история Манефона, ни его источники не сохранились. «Исторический Египет» снова погрузился во тьму человеческого неведения после падения Римской империи и оставался в таком состоянии около четырнадцати столетий. Хотя нельзя сказать, что неведение было полным. Фрагменты труда Манефона цитировались другими авторами, работы которых дошли до наших дней. В частности, остались длинные списки правителей Египта, переписанные из книги Манефона, особенно в трудах одного из ранних христианских историков Евсебия Кесарийского, жившего спустя шесть веков после Манефона. Но это все, что осталось. Списки правителей только разжигают аппетит и сгущают мрак истории до непроглядной тьмы.