Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бальдур кивнул им. И тут случилось это… Его повозка вильнула – и направилась прямо в ствол растущего слева от трассы дерева. Напрасно Бальдур в отчаянии выворачивал руль вправо: повозка не реагировала. До дерева оставалось всего несколько метров.
– Помогите! – завопил он. – Помогите!
Зрители испуганно вскрикнули и затаили дыхание. Никто не обратил внимания, что барсук Диди в это время финишировал. Все взгляды были прикованы к Бальдуру. К счастью, ему удалось чуть-чуть свернуть, чтобы не столкнуться с деревьями. Он разминулся с ними на волосок и врезался в большой куст.
Листья зашелестели. Стало совсем тихо.
– Уф, это было нечто! – вздохнул Лориан.
– На этом сегодняшняя напряжённая гонка закончена! Завтра состоится награждение победителей…
Рубиния не слушала, что объявляет Отто. На всех парусах они с Лорианом бросились к кусту.
– Бальдур! Бальдур! – звали они.
Маленького бобра нигде не было видно.
– Бальдур, ты в порядке? – крикнула Рубиния ещё раз.
Бобрёнок сидел, скорчившись и закрыв голову лапками. Перевёрнутая повозка лежала тут же, в траве под кустом. У неё отвалилось колесо, была поломана вся левая сторона, а некогда величественный орёл покрылся царапинами.
Лориан положил руку Бальдуру на плечо.
– У меня была такая классная повозка! – рыдал бобрёнок. – Я работал над ней три месяца. И тут вдруг отказывает рулевое управление. Ни с того ни с сего! Чтоб ей пусто было!
Рубиния смотрела на сломанную повозку, размышляя. Бальдур был очень умелый мастер. Сложно предположить, что он допустил ошибку при сборке своей повозки… На дне колымаги она заметила много тонких царапин и маленьких дырочек. Что это такое? Её сердце вдруг застучало очень быстро. Что бы это значило? Пока она размышляла над этой загадкой, мимо неё прошли два брата Бальдура. Они громко ругались.
– Это им с лап не сойдёт! – Они грозили кулаком барсукам, празднующим победу Диди.
– Подождите, – остановила их Рубиния. – Вы не можете просто обвинить барсуков, пока у вас нет доказательств.
– Уф, – сказал один из бобров, – эти барсуки вечно всё портят, где бы они ни появились. Вонь приносит даже само их присутствие!
Рубиния позвала Лориана. Вдвоём они помогли Бальдуру достать повозку из кустов и дотащить до деревни, где уже в полном разгаре шло празднование. Но мысли эльфийки всё ещё вертелись вокруг гонок, поэтому она даже не замечала прекрасных песен и танцев.
Рубиния рано отправилась спать. Перед сном, как обычно по вечерам, её зашла проведать Флорентина. Она погладила малышку по голове, заметив, что та сильно огорчена.
– Завтра мир будет выглядеть лучше, – сказала она, поцеловав Рубинию в лоб. – Спокойной ночи, мой сердечный лепесток.
– Ночи… – пробормотала малышка задумчиво.
Когда Флорентина улетела к остальным, Рубиния присела на постели и посмотрела наружу через дупло в стене жилища. Ярко светила полная луна. Она заливала лес серебряным светом, отчего тот казался ещё более волшебным.
Магия…
– Почему именно я не получила волшебства? – спросила себя Рубиния.
Это снова мгновенно её расстроило. Слезинка покатилась по её щеке и упала на подушку из мха. Она вспоминала момент раздачи заданий… И в то же время не переставала думать о гонках. Имеют ли барсуки какое-то отношение к аварии, случившейся с Бальдуром? Они делали пакости… В голове Рубинии вертелось какое-то воспоминание, не дававшее ей покоя. Что-то в повозке Бальдура было не так. Но что именно? Рубин на её амулете вдруг засветился ярче, и в тот же миг сердце начало биться быстрее и громче. Что бы это значило?
– Правда… – прошептала Рубиния. А потом громко сказала: – Я хочу узнать правду!
Она застелила кровать мягким покрывалом из мха. Юным эльфам было запрещено ночью покидать жилища. Но сейчас все праздновали, никто её не заметит. Кроме того, Бальдуру срочно нужна помощь. Она захватила с собой несколько семян подсолнечника, чтобы не умереть с голоду, укрепила амулет на поясе и вылетела из дупла.
Ночь на Бобровой реке
Рубиния любила лес и не боялась его ни днём, ни ночью. На реке стояла тишина. Казалось, бобры в плотине спали.
В слабом лунном свете девочка разглядела повозку Бальдура и подлетела к ней.
Вдруг какое-то огромное мохнатое существо загородило ей дорогу.
– Посмотри-ка!
Маленькая эльфийка разгуливает ночью! Совсем одна! Разве ты не должна сейчас лежать в своей кроватке? – Голос звучал хрипло и угрожающе.
Это был барсук Диди. Что он здесь делает?
– Я вышла на ночную экскурсию, – храбро ответила Рубиния. – Мы получили такое задание в школе.
– Неужели? Тогда почему я не вижу здесь никого из твоего класса? Это ты расскажешь ночному патрулю, который появится здесь с минуты на минуту. Я уже чую его запах! – Он засопел своим большим чёрным носом.
Рубиния испугалась. Ночным патрулём был огромный вонючий чёрный тролль.
Эльфийка предпочитала не попадаться ему на пути. Может, ей следует вернуться сюда днём, чтобы получше рассмотреть повозку? Но Диди… Что он здесь забыл?
Лоиек следов
– Сколько еловых веточек останется, если белки заберут тринадцать из них? – строгий голос Северины прервал размышления Рубинии.
Учительница водила прутиком-указкой по деревянной доске, где было нарисовано множество еловых веток.
– Э-э-э… семь? – промямлила Рубиния наугад.
– Неправильно, – вздохнула учительница.
– Три, – прошелестела ветка бука, которую Рубиния использовала в качестве подставки-парты. Известно, что бук – отличный математик.
Северина это услышала:
– Ну-ну, не подсказывать!
Пока на вопрос отвечала вызванная к доске Эния, мысли Рубинии снова улетели прочь. Кто может помочь ей разрешить загадку машины Бальдура? И тут она вспомнила про Феодора. Ей срочно надо к Феодору!
Сразу после школы Рубиния полетела к нему. Феодор – это папоротник. Он жил со своей большой семьёй на опушке леса.
– Какая честь, миледи! Чем обязан? – воскликнул он, завидев маленькую эльфийку. И церемонно поклонился, так низко, что его великолепные листья почти коснулись земли, – Рубинию всегда веселила его манерность.
– У меня всё хорошо, – сказала девочка. У неё было мало времени. – Послушай, мне нужно спросить у тебя кое-что важное.
В нескольких словах она рассказала об аварии на трассе.
– Может, ты вчера видел или слышал что-то необычное? – спросила она Феодора.
– О, вчера я видел и слышал массу необычного, – ответил папоротник. – На Празднике цветения винограда весь лес был полон шорохов и возгласов. Ты себе не представляешь! Балет кротов должен был стать гвоздём программы, но…
– Нет, нет, – быстро перебила его Рубиния. – Я имею в виду, говорил ли кто-нибудь о Бальдуре и о том, что с ним случилось.
Феодор подумал, потом закачал своими листьями.
– Про это ничего не знаю. Тебе надо спросить Моцареллу, он был на соревнованиях.
Рубиния поблагодарила друга и помчалась дальше. Моцарелла, ёж, был родом из Италии, сейчас он как раз наслаждался сиестой.
– Чао, белла, – произнёс он, завидев Рубинию, немного сонно, но приветливо. – Чем я могу тебе помочь?
– Ты ведь был на первом заезде гонки