Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бред какой–то!
Продолжая лыбиться, я прибавия шагу и свернул в проулок. Окаймляли его старые склады, каждый за высоким забором. Я направлялся на объект номер двадцать три. Золотую табличку сняли, номер нанесли черной азрозольной краской во всю огромную голубую дверь. Я перемахнул через забор и открыл ворота изнутри.
— Что ты делаешь?! — прошипела Мияко. — Люди подумают, мы на чужой склад влезаем.
— По–другому не зайти. Ворота открывются только изнутри, — пояснил я. — Думаю, тебе приятнее войти через дверь, чем скакать через забор в прелестной шифоновой юбочке.
Мияко ответила хмурым взглядом.
— Пошли! — Я повел ее в обход к дальнему концу постройки.
Большинство помещений склада пустовало. Одну из стен частично снесли для вентиляции. К стене прислонились два велосипеда. Рядом на стопках старых газет стояли ведерки с эмульсионной краской и баллончики с аэро зольной. Огромный потолочный вентилятор обеспечивал необходимую циркуляцию воздуха, но «химией» пахло сильно.
В другой части помещения отгородили м ленький кабинет. Его дверь открылась — вышла моя сестра в рабочем фартуке. Пятен краски на нем было столько, что изначальный цвет не определишь.
— Ого, у нас гостья! — воскликнула сестра, приблизившись к нам. — Ты ведь девушка из библиотеки?
Мияко не ответила.
— Да, она самая, — проговорил я и жестом попросил Мияко представиться. Она молчала, и в итоге представил ее я:
— Это Мияко Сумида. Она тоже учится в Васэде.
Фуми–нэ нахмурила лоб.
— Она ищет работу.
Я подтолкнул Мияко локтем, и она поклонилась нервно и судорожно:
— Здравствуйте!
— Одну секунду. — Фуми–нэ натянуто улыбнулась Мияко и оттащила меня в сторону. — Я же просила привести того, кто сможет мне помогать! — зашептала она.
— Я и привел.
— О чем ты?! Это же твоя подружка! — Шепот Фуми–нэ стал чересчур громким. — Худосочная! Как она поможет написать огромную фреску? Сам же знаешь, это тяжелый труд.
— Ну, ты ведь тоже девушка, — напомнил я, ослепительно улыбнувшись.
На миг Фуми–нэ замялась, потом продолжила:
— Ты на одежду ее посмотри. Она в такой работать собирается?
— Не ты ли вечно твердишь, что нельзя судить о людях по одежке?
Фуми–нэ закатила глаза:
— Ладно, я дам ей шанс, но не ругай меня, если в итоге девочка в слезах убежит домой!
— Мияко крепче, чем кажется, — смеясь, йзаявил я. Фуми–нэ подошла к Мияко, улыбка которой казалась насквозь фальшивой.
— Можешь звать меня Фуми–нэ, я старшая сестра Рю и хозяйка «Студии Соль». Добро жаловать ко мне в студию!
У Мияко глаза на лоб полезли.
— Что–что?
— «Студия Соль», — повторила Фуми. — Название кажется тебе странным?
— Нет, дело не в этом. Просто… Рюсоэй сказал, что ты его девушка.
Фуми–нэ захохотала:
— Я его девушка?! Да ты шутишь! Меня ве интересуют гормональные подростки!
— Эй, хорош! — вскинулся я. — Про то, что ты моя девушка, речи не было. Мияко поспешила с выводом. Женщины–пумы не для меня.
Фуми–нэ пропустила мои слова мимо ушей.
— Мияко, ты такая хорошенькая! Я ведь могу звать тебя Мияко?
— Да.
— И поскольку я сейчас без пары, если у тебя есть красивый старший брат, можешь меня с ним познакомить. — Фуми–нэ одарила Мияко своей фирменной улыбкой.
— Уверена, ты и рисуешь отлично. Ты собираешься приступить сегодня?
Мияко глянула на меня:
— Вообще то я даже не представляю, в чем заключается работа. А еще… — Взгляд Мияко скользнул к Фуми–нэ, которая теперь смотрела на меня, — Еще я не умею рисовать.
— Рюсэй, ты не объяснил ей, в чем заключается работа?
— Сказал, нужно помогать тебе, и это правда.
— Бестолковщина! — вздохнула сестра. — Так вот, я художница, сейчас на заказ пишу уличную фреску для приюта. Стена довольно большая, поэтому нужны помощники покрасить ее в фоновый цвет, потом обвести контуры, которые я нанесу, потом закрасить их. Работа тяжелая, кропотливая. Ты как, возьмешься?
Мияко кивнула.
— Тогда начнем сегодня. До места пешком доберемся: это минутах в пятнадцати ходьбы отсюда.. — Фуми–нэ наклонила голову: — Ты хочешь красить в этой одежде? Вдруг испачкаешься?
— Ничего страшного. Я могу начать сейчас же.
— Отлично, тогда собираемся. — Фуми–нэ отошла в сторону, потом бросила через плечо: — Если день продержишься, найму тебя до окончания проекта.
— Тогда приступим сегодня.
* * *
Солнце стояло еще высоко, когда Фуми–нэ ушла за ланчем. Мы начали покрывать стену белой грунтовкой.
Дул прохладный ветерок, но Мияко взмокла от пота и сняла свитер. Под ним оказался лавандовый топ на бретелях, сейчас уже испачканный краской. Волосы она собрала в пучок, но непослушные пряди липли к лицу. Мияко, полностью сосредоточенная на покраске стены, поправлять их не удосуживалась.
— Утомительно, правда? — Я опустил кисть в ведерко с краской. — Если хочешь, передохни, я сестре не скажу.
— Нет, за деньги же стараюсь, — напомнила Мияко. В этом была она вся. Сначала казалось, дело в чистом упрямстве, но постепенно я начал восхищаться ее стойкостью.
Я посмотрел на Мияко и удивился, перехватив ее взгляд.
— Что ты высматриваешь? — спросил я, отворачиваясь. — Вот, разглядела, наконец, сходство между тобой и Фуми–нэ, — ответила Мияко. — Черты лица у вас одинаковые, особенно носы. Они у вас обоих тонкие, поэтому профили такие благородные.
Я смутился:
— Звучит почти как признание моей привлекательности.
— Этого я никогда не оспаривала. Лицо у тебя правильной формы и глаза красивые.
От такого комплимента я засмеялся, правда не слишком весело:
— Еще тебе следует похвалить мой характер
Мияко тоже засмеялась:
— Да, конечно. Я не из тех, кто проводит время с несимпатичными мне людьми. — Мияко заглянула мне в глаза: — Вряд ли в говоила об этом вслух, но мне очень нравятся наши совместные походы в книжный
— Мияко, давай встречаться! — не сдержавшись, выпалил я.
Она внимательно посмотрела на меня и покачала головой:
— Я не могу.
Я нервно сглотнул:
— Почему?
— Потому что это ты.
Я решил, что ослышался:
— Что, прости?