Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это было бы великолепно! — графиня Самира мечтательно прикрыла глаза. — Такой шанс для наших девочек показать себя!
— Виви, а ты часто встречала принца Тимеса во дворце? — спросила у сестры Амелия.
— Иногда, — коротко ответила Вистеллия.
— Он правда хорош собой? — поинтересовалась Оливия.
— Правда, — кивнула Вистеллия и с тоской думала. — Значит он женится.
— Расскажи о нём, — попросила Амелия.
— Принц Тимес умный, очень уверенный в себе, здравомыслящий, решительный, надёжный, — перечисляла Вистеллия.
— Говорят, что он воскрес из мёртвых, — выпучив глаза, таинственно произнесла Оливия.
— Это чушь, — Вистеллия встала из-за стола. — Я не буду ужинать. Голова болит. Пойду прилягу.
— Пожалуй горный воздух — это действительно то, что нужно Виви, — задумчиво произнёс Виттеллий, когда его старшая дочь покинула столовую.
— Ей нужно побыть одной и привести мысли и чувства в порядок, дорогой, — сказала мужу графиня Самира.
— Виви очень изменилась после своего пребывания в королевском дворце, — поделилась своим мнением Оливия.
— Мне кажется, она не всё нам рассказала, — высказала своё наблюдение Амелия.
— Виви расскажет нам больше, если захочет. Давайте не будем на неё давить, а просто поддержим, — предложила леди Самира, и все с ней согласились.
Глава 26
Монастырь в горах
Следующим утром Вистеллию провожали в горное поместье.
— Пообещай, что останешься в горах только до зимы, — напрощание попросил Виттеллий.
— Почему? — удивилась Вителлия.
— Я собираюсь устроить твою судьбу и мне необходимо твоё присутствие здесь, дома, — обтекаемо пояснил он.
— Хочешь выдать меня замуж, — догадалась Вистеллия.
— Ты возражаешь? — занервничал граф.
— Мне всё равно, — пожала плечами Вистеллия, показывая своё безразличие.
— Вот и ладненько, — обрадовался Вителлий.
Он снарядил Вистеллию всем необходимым для жизни в горах, выделил ей тех же слуг, которые находились в горном поместье с Викдженом: кухарку, служанку и их мужей.
Получив от Вистеллии повторное подтверждение, что она не возражает против брака, отец позволил ей уехать.
Графиня Самира крепко обняла Виви при прощании:
— Наслаждайся природой, дорогая.
Оливия и Амелия, провожая сестру, просили её поскорее вернуться домой.
Вистеллия заверила сестёр, что не задержится долго в горах, но сама была несказанно рада покинуть отчий дом. Ей хотелось тишины и покоя, чтобы залечить разбитое Тимесом сердце.
Холодный горный воздух напомнил Вистеллии, что уже осень. В долине её дыхание ещё не ощущалось, а здесь, в горах, она уже царила во всю.
Первые две недели Вистеллия не выходила из дома. Она бродила из комнаты в комнату, вспоминая, как много лет назад уже была в этом доме, когда умирающая ведьма передала ей силу.
Вистеллия отмечала, что в доме за все годы, прошедшие после смерти хозяйки ничего не изменилось. Та же мебель, те же картины на стенах, книги на книжных полках.
Атмосфера какой-то торжественной тоски царила в доме. Эта атмосфера была очень созвучна с состоянием души, которое испытывала Вистеллия. Может поэтому уже на вторую ночь Вистеллия начала видеть странные сны. В этих снах всегда присутствовала королева Анинья в окровавленном, разорванном платье.
— Это решит все проблемы! — уверяла ласковым голосом Анинья. — У тебя есть всё, чтобы помочь Каринору.
Как нужно помогать замку и какие такие проблемы эта помощь решит, королева Анинья не объясняла в снах. Вистеллия решила, что сны — это последствия её пребывания в Кариноре, и старалась не обращать на них внимания.
На третьей неделе заточение в доме начало тяготить Вистеллию, и она решила прогуляться.
— Сходите, взбодритесь, — поддержала её служанка. — Сколько можно сидеть в четырёх стенах. Ваш брат, когда жил здесь, каждый день ходил на прогулку до старого монастыря и обратно.
— Здесь есть монастырь? — удивилась Вистеллия.
— Есть. Идите вдоль ручья в сторону дороги, потом по дороге и вскоре увидите его.
Вистеллия решила, что обязана посмотреть на монастырь и направилась к ручью, протекавшему сразу позади дома.
— Только не пугайтесь, когда увидите монахов. Они безобидные, — напутствовала хозяйку служанка.
— Точно: Викджен рассказывал, что здесь живут монахи, — вспомнила Вистеллия. — Их много?
— Два. Старик и его ученик, — рассказывала служанка. — Они, видимо, раньше жили в этом доме, потому что замок на входной двери был сбит, когда мы приехали сюда, а в печке лежали дрова.
— Викджен с монахами общался?
— Нет, молодой хозяин говорил, что они только в самом начале спросили его о короле Вернусе и принце Тимесе, а потом избегали общения.
Рассказ о монахах заинтересовал Вистеллию даже больше, чем информация о монастыре, и она направилась к ручью.
Путь вдоль ручья был каменистым, поэтому, выйдя на дорогу, Вистеллия почувствовала себя уставшей. Она осмотрелась, заметила вдалеке справа каменное сооружение и пошла к нему.
Вблизи монастырь выглядел ещё хуже, чем издали. Крыша его в нескольких местах была разрушена, окна заколочены досками.
— Как здесь можно жить? — удивилась Вистеллия.
Она подошла к двери и остановилась.
— Нечасто встретишь в наших местах путника, а тем более даму, — послышался голос позади неё.
Вистеллия обернулась. Возле угла монастыря стоял старик в длинном сером балахоне, подпоясанном верёвкой.
— Моё имя Вистеллия Вискотти. Я живу здесь недалеко.
— Новая Вискотти. Что стало с молодым Вискотти, который жил здесь до тебя.
— Мой брат Викджен вернулся домой и уже уехал в Мирею, чтобы служить в казначействе короля Вернуса.
— Король жив?
— Да, — крикнула Вистеллия, думая, что старик глуховат.
— А принц Тимес? Это правда, что он мёртв? — старик подошёл поближе к Вистеллии и внимательно её рассматривал.
— С Тимесом всё хорошо. Принц жив! — громко сказала Вистеллия.
— Илай! — позвал старик.
— Да, мастер, — из-за угла вышел высокий мужчина лет сорока.
— Вот эта юная ведьма Вискотти говорит, что принц жив, — старик указал рукой на Вистеллию. Стало быть не всё потеряно. Проклятье всё ещё можно снять.
— Хвала небесам, мастер, — согласно кивнул Илай. — Теперь пойдёмте внутрь. Здесь прохладно.
— Погоди, — отмахнулся старик и обратился к Вистеллии. — Может мирады вернулись в Мирею?
— Нет, — честно ответила Вистеллия.
— Жаль, — вздохнул старик. — Другая ведьма Вискотти пророчила, стоя вот прямо на том же месте, где ты сейчас стоишь, что счастье вернётся в королевский дворец, когда туда вернутся мирады.
— Какая другая ведьма и какое такое проклятье Вы упомянули? — громко спросила Вистеллия, но старик не ответил. Он медленно прошагал назад к углу монастыря и скрылся за ним.
— Не нужно кричать. Мастер прекрасно слышит, — с усмешкой сказал Илай, прежде чем последовал за стариком.
— Какие-то они странные. Совсем не похожи на монахов, — решила Вистеллия и поспешила домой.
Дома она нет-нет да и вспоминала мастера. Вистеллии не довала покоя мысль: как старик понял, что я ведьма, а так же её снедало любопытство по поводу проклятья, поэтому на следующий день она снова отправилась