chitay-knigi.com » Любовный роман » Грешный брак - Кристина Юрьевна Юраш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
Перейти на страницу:
папа крадется по коридору собственного дома в сторону своих покоев.

- Мистер Шепард! - донесся голос нянюшки. - Глядите, кого я тут поймала! Думала, на чердаке два паука топчатся. А у нас один другого жрать пытается!

Я увидела в ее сильной руке бедного Аспена.

- Ну, он как бы жених, - смутился мистер Шепард. И покраснел. Все знали, что только большой-большой живот миссис Шепард заставил мистера Шепарда собрать последние деньги, чтобы справить свадьбу.

- Ха! Жених! - уперла руки в боки няня. - Тут нынче такие графья пошли! Соседскую сироту обчистили! И помогал ему, между прочим, этот жених!

- Соседскую сироту? - нахмурил седые брови Шепард. - Погодите, у нас нет в округе сирот. Я был знал! Тем более, что мы готовим подарки бедным семьям! - спохватился мистер Шепард.

- Это Донна. Племянница мистера Кнута. Донна Хант! - выдала я, видя как отец меняется в лице. Он посмотрел на меня, а его брови разошлись.

- Не может быть, - сглотнул он, поднимая на нас глаза. - Малышка Хант осиротела? А я же ее вот такой вот помню. Кажется, они в город перебрались. Я же помогал ему строиться, пока покойная миссис Шепард помогала наладить дело.

- Какое дело? - спросила я, понимая что чего-то не знаю.

- Ты что? Не помнишь? Милая? Мы же ездили к ним в гости, когда твоя сестричка болела и находилась на попечении нянюшки? Ты еще играла с ней, поднимала на руки и кричала, что вы - елка? Тебя так поразили большие елки. Не помнишь? Неужели? - удивился мистер Шепард, глядя на меня. А откуда я могу помнить то, что было до нападения в лесу? Я ведь попала в этот мир. - Малышка Хант - ваша двоюродная сестра! Он дочь брата покойной миссис Шепард! Он женился на девушке из семьи Мальдонадо! Некогда очень уважаемой в округе семьи!

Я почувствовала, как у меня внутри все сжалось.

- Папа, я назначила ее своей служанкой, - выдохнула я, сгорая от стыда. Мне захотелось спрятать лицо в ладонях. Вот что значит, попасть в другой мир в чужую семью.

- Она что? Здесь? - обалдел мистер Шепард. - Малышка Хант приехала к нам? О! С того момента, как умерла миссис Шепард они не выходили на связь!

- Да! Она дома! - кивнула я, видя, как у Аспена отпадает челюсть. - Я распорядилась обогреть ее и накормить и уложить спать… Она в старых гостевых покоях!

- О! Я хочу видеть ее! - вне себя от радости выдохнул мистер Шепард. - Немедленно!

И он направился в сторону покоев.

- Если тебя утешит, я тоже ее не вспомнила, - кисло усмехнулась Тесс. - Может, потому что я постоянно болела, и вы меня с собой никуда не брали!

- Мистер Шепард! - нагнала отца в коридоре няня. - Вы представляете, бедняжка не успела приехать сюда, как ее уже обесчестил и обокрал граф!

- Не может быть! - остановился мистер Шепард, глядя на Аспена, который задыхался в объятиях нянюшки. Она его так и не отпустила, таща за собой и приговаривая: “Мне так спокойней! А то бегают тут разные графы, потом шкатулки пропадают! Будешь спать со мной! Ишь тыт! Прыткий!”

- Это не я! - возразила Аспен. - Это Адам!

- А этот помогал! - заявила няня. - Он сам признался.

- О, боги! - выдохнул мистер Шепард, стучась в двери.

Дверь робко открылась, а на пороге стояла сонная Донна в моей старой ночной рубашке.

- Донна! - развел руки мистер Шепард. - Ты узнаешь меня?

Донна присмотрелась, мотнула головой, словно пытаясь отогнать наваждение.

- Дядя… - ее голос был неуверенным и тихим. - Дядя Нотбард? А! Дядя Нотбард!

Отец схватил Донну и обнял ее.

- Малышка Хант. Елочка ты наша! - едва не прослезился отец. Он взял лицо Донны в покрасневшие и грубые рук, а по ее щеке скатилась слезинка. - Что ж ты ничего не написала! Где мама? Где отец?

- Они… Их больше нет, - прошептала Донна, обнимая папу. - Дядя Нотбард! Папу убили… Я не рассказывала. Все думают, что папа умер… Но на самом деле его убили… Четыре года назад! Мама прожила без него три года и умерла. Все эти годы она была не в себе… Смерть папы подкосила ее. Она видела покойников…. И почти никого не узнавала, кроме меня… Дядя Нотбард!

- Тише, тише, - успокаивал Донну мистер Шепард. - Ты могла бы сразу собрать вещи и приехать сюда! Мы, как бы люди пусть и не самые богатые…

Я вздохнула. Папа всегда скромничал.

- Но денег бы хватило. И на приданое, и на …. и на… платья. Нам ведь точно хватило бы, Эрцилия?

- Папа! - с укором выдохнула я. Можно сделать крестьянина богачом, но крестьянство из него все равно не вытащишь. - Нам хватило бы на три самых лучших магазина столицы!

- Ну вот, - кивнул мистер Нотбард, гладя по взъерошенным волосам плачущую Донну. - Сколько тебе лет? Погоди,ты была на год младше Эрцилии…. Или я что-то путаю? Тебе же замуж пора!

- Не возьмут, - выдохнула Донна. - Уже не возьмут.

Няня прокашлялась, закатывая рукава.

- Так, не надо плакать! Где он живет? Несите мое манто! Сейчас я к этому графу в гости схожу! Ишь ты! Только шкатулку воровать! Я ему сейчас покажу! А у меня есть, что показать! Дед герцога на мне помер! Сейчас Аспен мне дорогу покажет! И оба женятся, как миленькие!

- Погоди-ка! Что за шкатулка? - спросил мистер Шепард. Он внимательно слушал сбивчивый рассказ Донны.

- … вот, дядя Нотбард, - выдохнула Донна. - Ни свадьбы, ни шкатулки…

- Погоди! Мне моя миссис Шепард все уши прожужжала какой-то шкатулкой. Говорила, что эту шкатулку семье Мальдонадо жаловал старый герцог…. Не отец нашего достопочтенного герцога, который не смотрит что куда и куда суют всякие графья! Как возмутительно! Не герцогство, а …. девочки, закройте уши …

Тесс, хихикая, прижала руки к ушам. Няня тоже прижала.

- Вот если бы чей-то дед, или кто он там, осилил, то была бы уже не девушка! А так… Куда пошел! Я уши закрываю, а не глаза! - возмутилась няня, с размаху наступая Аспену на ногу. - Стоять. И чтобы бы я видела

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности