Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, почему там Гореловы стали опальным родом? Надо будет поинтересоваться у мачехи.
-- Кстати, -- продолжает Буран, -- если вы общались с Маргаритой и ее дочерью, то должны знать, что недавно Григория похоронили. Так что вы были не обязаны нам помогать.
На ум сразу приходят слова одного пустослова, любящего бросать невест в лапы злым призракам.
-- Гибель последнего кровного Гоголя, без сомнений, большая потеря для нашей великой империи и для каждого из нас в частности.
Для драматичности я еще и голову склоняю. Но минуту молчания уже на второй секунде прерывает патриарх Зиминых.
-- Так вы пытались помочь исключительно из-за Гоголей?
Я скочиваю гримасу. Теперь ясно, почему юный Гоголь собирался предложить Зиминым сделку с разрывом помолвки. Он просто хотел успеть первым.
Вряд ли с таким характером и отношением к Гоголям Буран помог бы с их долгами. Да и не факт, что он сам не нашел бы способ разорвать клятвенную помолвку своей дочери с обнищавшим дворянином.
-- Юный Гоголь… -- протягиваю я, подбирая слова. -- Он невольно подарил мне кое-что. Кое-что бесценное для него самого. Так что я обязан попытаться помочь вам. В память о Григории.
-- Гоголи могут подтвердить ваши слова? -- хмурится Буран.
-- Могут, -- прищуриваюсь я. -- Но я не хочу, чтобы вы втягивали их в это дело.
Буран примирительно поднимает ладони.
-- Даю слово, не буду.
Затем патриарх Зиминых окидывает взглядом каждого человека в кабинете.
Ледовикин, понятное дело, подает голос только по команде. Север внимательно разглядывает орнамент на ковре, изо всех сил стараясь не пересекаться со мной взглядом. Агата же, наоборот, глаз от меня не отрывает.
-- Что ж… -- вздыхает Буран. -- Хоть оно вам и не нужно, но вы заслужили мое доверие, господин Ворон. Формальное. Поэтому и за подозрения в вашу сторону я извиняться не буду. Как и отговариать вас помогать нам. Но меня кое-что сильно интересует.
Я делаю приглашающий жест рукой, мол, спрашивай.
-- Мои лучшие бойцы, -- говорит патриарх Зиминых, -- не смогли ни задержать, ни проследить за похитителями. Моя гвардия уже перекрыла большинство дорог из губернии и прочесывает пригород. Начальники губернской полиции и столичной жандармерии предложили свою помощь, но мне пришлось отказаться, потому что она бы ударила по репутации рода. Я не сомневаюсь в ваших способностях, господин Ворон, хотя бы потому что не знаю их, но чем вы можете помочь мне?
Я открываю рот, чтобы вернуть собеседнику, вероятно, лучшую свою колкость за многие века, но меня перебивает Агата.
-- Кстати, сигнал от артефакта-маячка, который был на Ольге, пропал на юго-западном выезде из Петрограда. Наверное, похитители нашли серьги и сломали их.
Все в кабинете, включая меня, поворачиваются к женщине.
-- Что, прости? -- прищуривается Буран.
-- Серьги, -- дергает Агата плечом. -- Я подарила их дочери, как только узнала о том предупреждении.
Север вдруг кашляет и, извинившись, погружается в свой планшет. Его брат не обращает на это внимание.
-- И ты, -- рычит Буран, пока его ноздри по-бычьи раздуваются, -- говоришь мне об этом только сейчас?!
-- А когда я должна была сказать? -- с горделиво-холодным видом спрашивает женщина. -- Когда ты носился со своей могучей ледышкой? Или теперь, когда ты через раз затыкаешь мне рот? Я для тебя всего лишь вещь. Трофей, который нужен только, чтобы хвастаться перед друзьями!
Поставив свой стакан на столик перед диваном, Агата откидывается на спинку и решительно скрещивает руки под, замечу, совершенной грудью.
-- Я и сейчас сказала про маячок не тебе, а господину Ворону! -- добивает она мужа и переводит взгляд на меня. -- Вы чудак, щеголь и плут. На месте мужа я бы вам не доверяла, но… -- ее напор вдруг затухает, а в голос проскальзывает дрожь. -- Похоже, вы единственный человек, который способен спасти мою дочь. Я права, господин Ворон? Вы можете вернуть мне мою девочку?
Под конец женщина и вовсе подается ко мне и переходит на умоляющий тон.
-- Я здесь за этим, -- медленно киваю я.
Агата откидывается обратно на диван и прикрывает глаза. Пока ее, не устану замечать, великолепная грудь часто и высоко вздымается, она шепчет:
-- Спасибо, господин Ворон. Спасибо…
Странная дамочка. Отвешивает комплиментов, потом заявляет, что не доверяет. Но отчание, в котором Агата по-особенному очаровательна, и впечатленность моей силой толкают ее просить моей помощи.
Сначала Мара, теперь эта особа… и когда это старый злой колдун сменил профессию на принца на белом коне?
Впрочем, небольшая практика перед настоящим делом не помешает.
Патриарх Зиминых еще некоторое время гневно сопит, будто готовый в любой момент сорваться на жену. Но вместо этого он кивает Ледовикину:
-- Ты все слышал.
Начальник родовой гвардии Зиминых, на ходу вытаскивая свой телефон и набирая чей-то номер, выскакивает из кабинета.
Вероятно, идет давать новые вводные своим бойцам.
Проводив слугу взглядом, Буран облокачивается на стол и говорит:
-- Итак, Ворон. Говорите, можете вернуть мою дочь? Своими силами?
-- Верно.
-- И как же?
На мое лицо выползает ухмылка. Я угрожаю дворянину пальцем:
-- Не все сразу, Буран Казимирыч. Сперва давайте обговорим цену моей помощи.
-- Цену? Но вы говорили…
-- Я знаю, что я говорил. Меня... почти убили в вашем доме, и если бы не Гоголь, я даже не предложил бы свою помощь вашему роду.
Буран замолкает. По лицу видну, как он прикидывает варианты и шансы найти Ольгу со мной и без меня.
-- Справедливо, -- кивает он наконец. -- Что вы хотите?
-- Раз речь зашла о справедливости…
Я оглядываю кабинет, будто размышляя. На глаза попадается шкаф слева от рабочего стола патриарха. Его полки заставлены стеклянными шарами с маленькими зимними сценками внутри, оживленными магией. Красивая ручная работа.
-- Пусть будет Трескунец, -- пожимаю я наконец плечами и бросаю косой взгляд на Бурана. -- Или вы продолжите стоять на том, что он ценнее вашей дочери?
-- Следи за словами, Ворон, пока клюв цел, -- рычит мужчина сквозь зубы.
Я откидываюсь на спинку кресла и с хохотом указываю пальцем на патриарха Зиминых.
-- Вот за это я и люблю