Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я укуталась плотнее в плащ, сунула руки глубже в карманы и присоединилась к Дексу и Джен на тротуаре.
— Мы в нескольких улицах от места, но хотя бы нет дождя, — сказала Джен, мы пошли по улице вместе.
— Нельзя было найти парковку ближе, — проворчал за нами Декс.
Мы с Джен обернулись и явно посмотрели на него одинаково. Может, мой взгляд был более тревожным.
— Что с тобой сегодня такое? — спросила она.
— Ничего, — парировал он, но при этом заметно скривился.
Я замерла, он тоже остановился, и я на миг прижала ладонь к его груди. Я снова переживала.
— Что случилось?
— Ничего, — сказал он спокойнее. Он избегал взгляда Джен, но, увидев мой взгляд, сдался и сказал. — Просто вдруг голова заболела.
Ох. Вина сдавила мое сердце.
Джен вздохнула и отдала ему ключи от машины.
— В бардачке есть немного экседрина.
Он благодарно кивнул, скривился от движения и пошел обратно к машине. Джен потянула меня за руку в сторону ресторана, но шла медленно, чтобы Декс догнал нас.
— У него часто болит голова? — спросила я, надеясь, что это так. При мне такого не было. Может, это было из-за Джен. Я бы не удивилась.
— Порой, — спокойно сказала она. — Так было, когда мы начали встречаться. За последний год было меньше. Не знаю, я не обращаю внимания.
Это точно.
Она заметила выражение моего лица и объяснила:
— Ты же знаешь, что Декс все время странный.
Да, но он был ее парнем. Кстати о нем…
Я замерла и оглянулась, ожидая увидеть идущего Декса. Но я не видела его на темной улице.
Я взглянула на Джен.
— Куда он пошел?
Он покачала головой и быстро посмотрела на блестящие часы.
— Не знаю, но мы уже опаздываем.
Ага, потому что ты ужасно паркуешься.
Она снова развернулась и пошла дальше. Я не могла в это поверить. Я застыла и сказала:
— Я пойду искать его.
Она недовольно вздохнула, но остановилась. Она подошла ко мне и сказала:
— Ладно.
Мы поспешили по улице. Может, он был в машине. Может, зашел в магазин.
Но машина была пустой, а рядом был магазин тканей. Точно не для Декса.
— Декс? — позвала я. Несколько прохожих обернулись на мой голос, но пошли дальше.
— Агх, — прорычала Джен и вытащил телефон. — Я позвоню ему.
Мы выждали пару секунд. Я слышала гудки ее телефона. А потом услышала ироничный звонок Декса — «Final Countdown». Мы с Джен переглянулись, а потом побежали по улице на звук, миновали при этом машину.
— Декс? — позвала она, мы огляделись.
Мы следовали на звук, звонок повторялся, звучал все более зловещим с каждым мигом.
Мы завернули за угол и оказались в узком грязном переулке. Рядом с мусорным контейнером сидел на земле Декс, зажав голову между ног, закрывая руками уши.
От вида мое сердце дрогнуло. Это потрясло и Джен, потому что она застыла у переулка, выглядя скорее испуганной и раздраженной, чем встревоженной. Я взглянула на нее и побежала к Дексу как можно быстрее.
— Декс! — тихо сказала я и рухнула на колени перед ним, ощутила тут же мокрую землю.
Я коснулась его плеч, но он не поднял голову. Я оглянулась в панике на Джен, но она все еще стояла там.
— Джен! — завопила я. Я повернулась к Дексу и придвинулась ближе. Я быстро осмотрела его тело. Он выглядел неплохо, но вел себя как мальчик, проснувшийся от кошмара. Я не видела его лицо, и это беспокоило.
Я убрала его ладони с ушей. Руки были холодными. Я сжала его ладони и медленно потерла.
— Декс? — прошептала я. — Это Перри. — Декс, как ты? Я здесь. Ты в безопасности.
Прошу, дай понять, что ты в порядке.
Я ощутила, что Джен остановилась рядом со мной.
— Он в порядке, — сказала она.
Я раскрыла рот и оглянулась на нее в ярости.
— Откуда тебе знать?
— Потому что так уже было. Да, Декс? Я думала, что панические атаки он преодолел.
— Панические атаки? — повторила я и посмотрела на него. Он медленно поднял голову и посмотрел на нас. На меня, а потом на Джен. Его глаза были красными, словно он плакал.
— Я в порядке, — сказал он без эмоций.
— Вот видишь, — сказала она. — Я иду в ресторан, пока Сара и Жорж не подумали, что мы их бросили.
И она просто развернулась и пошла по улице, пропала за углом.
Я забыла о ней и повернулась к Дексу. Как он мог быть в порядке? Он сидел на мокрой земле в темноте. Он точно не был в порядке, даже если это была паническая атака.
Он больше не смотрел на меня. Его глаза были закрыты. Я коснулась его щеки и положила ладонь на его ледяное лицо.
— Что случилось?
Он тряхнул головой.
— Прошу, Декс, — я склонилась ближе. Я прижала к его лицу и другую ладонь, приподняла его голову. Он открыл глаза и посмотрел на меня. Все во мне сжалось от того, как испуганно и потерянно он выглядел. От этого я хотела расплакаться. — Что случилось?
Можешь рассказать мне. Можешь довериться мне. Ты это знаешь. Это… из-за лекарств?
Не знаю, почему я спросила, хотя была уверена, что в этом и причина. Мне нужно было услышать от него. Мой план был ужасным.
Но он снова покачал головой. От этого лучше не стало.
— Перри, — прошептал он и посмотрел вправо на мусорный бак. — Можешь пройти дальше по переулку? И сказать, есть ли там кто-то?
— Кто-то? — спросила я. Он кивнул и снова закрыл глаза. — Ладно.
Я встала и посмотрела на переулок. Я никого не видела. Это был тупик.
Я сделала пару шагов к баку. Я осмотрела его, но никого за ним не было.
Я повернулась к Дексу.
И тогда увидела кого-то.
На другом конце переулка, где проходили люди. Там был лишь силуэт, но я видела его слишком часто за последние два дня.
Она не двигалась, но в свете фонарей я видела, что кровь медленно льется с нее.
Плюх. Плюх. Плюх.
А потом она повернулась, сломанная шея была под странным углом. Она ушла.
Я подошла к Дексу. Он взглянул на меня. Я — на него. Мы оба видели это. И теперь я знала проблему.
Я протянула руку и сказала ему вставать. После мига колебаний он встал, и я поддержала его, пока он привыкал к ногам.
— Ты тоже ее видел, — сказала я.