Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Книги года за рубежом
Светлана Аллилуева. Двадцать писем другу (Нью-Йорк: Harper & Row); Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля / Составитель А. Гинзбург (Франкфурт-на-Майне: Посев); Иван Елагин. Косой полет: Стихи (Нью-Йорк: Новый журнал); Евгений Замятин. Лица (Нью-Йорк: Междунар. лит. содружество); Анатолий Краснов-Левитин. Диалог с церковной Россией (Франкфурт-на-Майне: Посев); Осип Мандельштам. Собрание сочинений в 3 томах / Вступительные статьи К. Брауна, Г. П. Струве, Б. А. Филиппова (Вашингтон: Междунар. лит. содружество); Николай Моршен. Двоеточие: Стихи (Вашингтон: Victor Kamkin Inc.); Владимир Набоков. Лолита: Роман / Перевод автора (Нью-Йорк: Phaedra); Ирина Одоевцева. На берегах Невы (Нью-Йорк: Изд-во Виктора Камкина); Андрей Синявский. Фантастический мир Абрама Терца (Нью-Йорк: Междунар. лит. содружество).
В 1967 году в Англии вышел неавторизованный сборник переводов «Joseph Brodsky. Elegy to John Donne and Other Poems / Tr. by Nicholas Bethell».
Фильмы года (16 из 177)
«Анна Каренина» (режиссер Александр Зархи), «Бабье царство» (режиссер Алексей Салтыков), «В огне брода нет» (режиссер Глеб Панфилов), «Война и мир» (режиссер Сергей Бондарчук), «Железный поток» (режиссер Ефим Дзиган), «Женя, Женечка и Катюша» (режиссер Владимир Мотыль), «Журналист» (режиссер Сергей Герасимов), «Комиссар» (режиссер Александр Аскольдов)929, «Короткие встречи» (режиссер Кира Муратова), «Мольба» (режиссер Тенгиз Абуладзе), «Свадьба в Малиновке» (режиссер Андрей Тутышкин), «Таинственная стена» (режиссеры Ирина Поволоцкая, Михаил Садкович), «Твой современник» (режиссер Юлий Райзман), «Три дня Виктора Чернышева» (режиссер Марк Осепьян)930, «Три тополя на Плющихе» (режиссер Татьяна Лиознова), «Фокусник» (режиссер Петр Тодоровский).
Чемпионами проката стали комедии «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (76,5 млн зрителей), «Свадьба в Малиновке» (74,6 млн зрителей) и американский блокбастер «Спартак» (63 млн зрителей).
Освобождение и реабилитация
Реабилитированы литераторы Михаил Бахтин, Михаил Беляев (посмертно), Андрей Достоевский (посмертно), Петр Зиссерман (посмертно), Николай Измайлов, Григорий Ильинский (посмертно), Борис Коплан (посмертно), Татьяна Корвин-Круковская (посмертно), Николай Лихачев (посмертно), академик Сергей Платонов (посмертно), Сергей Фудель931, художник Казимир Гертель (посмертно).
4 января. Поскольку вопрос о публикации романа «Раковый корпус» передан на усмотрение руководства Союза писателей, А. Твардовский встречается с К. Воронковым, Г. Марковым и К. Фединым.
Вернулся около пяти взбешенный, весь не остывший от беседы , – рассказывает А. Кондратович. – Садится.
– Ну что вам сказать? Дело наше плохо. Все свелось к Федину, и он, наверное, единственный камнем стоит поперек всего. Я сказал ему откровенно: «Константин Александрович! Сознаете ли вы, что принимаете на себя тяжелую ответственность? Вы останетесь с этим». Я почувствовал, что остальные не против, скажи он хоть одно слово «за». Но он не говорит его. Он повторяет глупые слова: «Что же мы, станем перед ним на колени? (А. Кондратович. Новомирский дневник. С. 161).
6 января. В московском кинотеатре «Россия» премьера фильма Юлия Райзмана «Твой современник».
Между 7 и 15 января. Александр Твардовский пишет письмо Константину Федину в защиту Александра Солженицына:
Вряд ли кто возразит против того факта, что фигура А. Солженицына с особой резкостью вычерчивается на общем литературном фоне, что этот писатель вызывает к себе особо горячие симпатии – с одной, особо жесткую неприязнь – с другой стороны.
Нельзя, Константин Александрович, уклоняться от того очевидного факта, что Солженицын – с его «Иваном Денисовичем» – это не частный случай литературной жизни, хотя бы и примечательный как явление редкого художественного дара. Это тот случай, когда небольшое по объему и как бы непритязательное по своим задачам произведение делает в литературе погоду, влечет за собой далеко идущие последствия.
Вы также знаете, что я неоднократно высказывался и здесь, и в Секретариате это зафиксировано, и в ЦК в Вашем присутствии, например, по вопросу о цензуре, да и о том, что касается личной судьбы Солженицына, пожалуй, даже резче, чем он.
И до крайности огорчает позиция, занятая Вами в последнее время в отношении всего этого «дела». Вы говорите: пусть, мол, Солженицын сперва даст отповедь «западу», поднявшему в связи с его «Письмом» «разнузданную антисоветскую шумиху» в печати и по радио. В противном случае не печатать его «Раковый корпус», не издавать книгу рассказов… не ограждать члена Союза писателей А. И. Солженицына от получивших широкое распространение клеветнических измышлений насчет его биографии. Иными словами, не только оставить без внимания все, о чем взывает «Письмо», но и предать самого Солженицына политическому остракизму, несмотря на никем не оспариваемую – ни в одном пункте – сущность его «крика души».
Опубликование «Ракового корпуса», которое само по себе явилось бы событием в литературной жизни, рассосало бы образовавшуюся из задержанных рукописей «пробку», как это бывает на дороге, когда головная машина тронется. Это было бы бесспорным благом для советской литературы на нынешнем ее, скажу прямо, весьма невеселом этапе…
И это все теперь зависит целиком от Вас, Константин Александрович, – только от Вас.
Ответственность, какую Вы, Константин Александрович, нынче берете на себя во всем этом деле, имеющем такие болезненные симптомы на будущее нашей литературы очень велика, и не думаю, что она Вам легка.
Надо кончать с этим делом, дорогой Константин Александрович (Слово пробивает себе дорогу. С. 299–311).
А дальше: дал двум-трём близким приятелям, – комментирует А. Солженицын, – и кто-то из них, соблазнясь, швырнул письмо в Самиздат. Твардовский только ахнул вослед (А. Солженицын. С. 210).
Уже 31 января об этом письме ЦК КПСС проинформировал новый председатель КГБ СССР Ю. В. Андропов, приведя в своем донесении отрывки из него, «полученные, – как сказано, – оперативным путем» (Кремлевский самосуд. С. 72–75). А само письмо Твардовского, не предназначенное для публичного распространения и, уж тем более, для передачи за рубеж, было опубликовано мюнхенским журналом «Посев» (1968, № 10).
7–15 января. В Москве и Ленинграде гастроли Симфонического оркестра Би-би-си. Один из дирижеров – выдающийся французский композитор-авангардист Пьер Булез. На концертах, проходивших под его управлением, звучат фрагменты оперы Берга «Воццек», Шесть пьес и Вариации Веберна, Пять пьес Шёнберга, а также собственное сочинение Булеза «Взрыв» (Eclat), вызвавшее бурную реакцию публики – от возмущения до восхищения. Молодые советские композиторы встретились с Булезом в квартире Эдисона Денисова.