Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пейнтер продолжал:
– Грей приземлится в Лиссабоне через час. Как только будешь на земле, я отправлю тебе его координаты. Только помни о том, что поставлено на карту. Устройство не должно попасть в руки Вали! Ни за что.
– Понимаю. Но для того, чтобы перехитрить ее или заманить в ловушку, устройство нам необходимо.
– Верно. В общем, ты знаешь, что делать. И не теряй времени!
Терять время Монк и не собирался. Однако, прежде чем уйти, склонился над Кэт, поцеловал в щеку. На мгновение застыл, впитывая взглядом ее черты, стараясь запомнить их навеки. Что-то подсказывало ему: скорее всего, он целует жену в последний раз.
Но Монк знал: она хотела бы, чтобы он сейчас ее покинул.
– Я спасу их, – прошептал он, склонившись к уху жены. – Клянусь тебе, спасу!
Выпрямившись и утерев набегающие слезы, Коккалис вышел из палаты. В коридоре беседовали Лиза и доктор Грант; заметив друга, Лиза поспешила к нему.
– Куда ты…
– В Португалию. Помогу Грею в поисках.
Лиза бросила взгляд на дверь палаты Кэт. Монк ощутил, что краснеет: быть может, она думает, что он бросает жену?
Как видно, Лиза знала своих друзей не хуже, чем ее муж.
– Понимаю, – только и ответила она. – Конечно, поезжай! Пейнтер только что прислал мне эсэмэску… про видеофайл. Посмотреть его я не смогла.
– Мне придется сделать все возможное и невозможное, – произнес Монк.
– Разумеется! – Она сочувственно коснулась его плеча. Бросила взгляд на невролога, затем – в сторону палаты Кэт. – Знаешь, пока тебя не будет, мы хотим кое-что попробовать. Есть еще одна экспериментальная методика. Совсем новая…
Монк осторожно снял ее руку со своего плеча.
– Лиза, делай все, что считаешь нужным. Я тебе доверяю.
– Да, но…
– Делай! – бросил он и зашагал прочь, в больничный холл.
Размякнуть от призрачной надежды – последнее, что ему сейчас нужно. Надо сосредоточиться на ближайшем будущем. На следующих своих действиях. Каждый шаг уносил его все дальше от Кэт – но приближал к спасению девочек и Сейхан.
Монк знал: Грей сейчас, как и он сам, сходит с ума от тревоги за Сейхан и ее нерожденного ребенка.
И все же…
Грей! Сейчас вся надежда на тебя!
Перед его мысленным взором вновь предстало испуганное личико Харриет.
«На тебя вся надежда», – мысленно повторил Монк.
25 декабря, 17 часов 05 минут
по западноевропейскому времени
Лиссабон, Португалия
В дальнем углу лиссабонского аэропорта, присев у открытой дверцы камеры хранения, коммандер Пирс распределял арсенал, подготовленный для отряда Пейнтером Кроу.
Камера хранения – узкая и длинная ячейка в стороне от других – была уже пуста. Ковальски стоял рядом, загораживая своим мощным телом обзор и с терминала, и с одинокой камеры наблюдения на стене. Из-за повышенных мер безопасности в аэропорту личное оружие всем троим пришлось оставить в самолете.
В кобуру на бедре, спрятанную под пиджаком, Грей сунул новый «зиг-зауэр P365». Девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет компактных размеров – для скрытного ношения лучше не подберешь! Второй такой же пистолет Джейсон спрятал в наплечную кобуру под кардиганом. Оба ствола были снабжены приборами ночного видения и расширенным магазином – дюжина патронов плюс один.
Всего тринадцать.
Число это считается несчастливым, однако в бою дополнительный патрон может спасти жизнь. Так что, пожалуй, иногда «несчастливое число» приносит удачу.
Наконец Грей протянул Ковальски оружие, предназначенное для него, и тот восхищенно присвистнул:
– Ух ты! С Рождеством меня! И даже на коленях у Санты сидеть не пришлось!
Черная FN-P90 – укороченная автоматическая винтовка, находящаяся на вооружении НАТО, с возможностью переключения от одиночных выстрелов к очередям или в полностью автоматический режим со скоростью девятьсот выстрелов в минуту. Патроны 5,7×28 мм пробивают кевлар. В то же время компактность – в длину автомат составляет всего двадцать дюймов – позволяет легко его спрятать.
Ковальски скинул с одного плеча длинный кожаный плащ, вздернул винтовку на плечо и нежно похлопал по ней огромной ладонью.
– Вот это, я понимаю, подарочек!
Грей передал ему тяжелую сумку с несколькими дополнительными магазинами – по пятьдесят патронов в каждом. Хватит надолго!
Ковальски вновь накинул на себя плащ, такой широкий и длинный, что под ним запросто можно было спрятать вооружение для целой армии какой-нибудь небольшой страны.
– А дальше что? – спросил великан.
Пирс передал Джейсону еще одну сумку – в ней лежали очки ночного видения и кое-какое снаряжение – и выпрямился.
– Пейнтер попросил нас прежде всего поговорить с семьей доктора Карсон, ее мужем и дочерью Лаурой. Узнать, не получали ли они известий от Карли Карсон и Мары Сильвиеры. Они нас ждут.
Грей с трудом представлял, каково сейчас этой семье. Сперва погибла жена и мать, теперь исчезла дочь… Впрочем, «представлять» ему, пожалуй, не приходилось. Усилием воли он сумел отодвинуть тревогу за Сейхан, нерожденного ребенка и дочерей Монка в самый дальний угол сознания; однако и там она рвалась, выла и грызла душу, словно бешеный пес. Болело сердце – не метафорически, а буквально: с каждым вздохом Грей ощущал напряжение в груди.
Он знал: так же – а быть может, и хуже – приходится сейчас Монку. Тот наверняка на грани. Директор Кроу постоянно сообщал отряду новости из Штатов – и о бледнолицей ведьме Вале Михайловой, и об ухудшении состояния Кэт.
Пирс знал, что Монк мчится сейчас в Португалию на «Ф-15», истребителе, чья скорость вдвое превышает скорость звука. Даже дозаправка в воздухе не помешает ему быть здесь часа через полтора.
Впрочем, Грей надеялся найти ответы еще до появления друга.
Они отошли от камеры хранения. Джейсон проверил телефон.
– От Пейнтера никаких вестей. Но кто-то из охраны Карсона встретит нас в терминале и проводит к семье.
Быстрым шагом трое направились к условленному месту. Грей шел первым, очень стараясь не привлекать к себе ненужного внимания в плотном дневном потоке пассажиров. Однако кое-кто все же поворачивал головы им вслед – точнее, вслед великану, идущему за Греем по пятам. Ковальски никогда не удавалось затеряться в толпе; и то, что на ходу он достал из кармана и принялся разворачивать сигару, не помогло делу.
– Здесь нельзя курить! – предупредил Джейсон.