Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз приезжающих было много. Не успели подъехать и разгрузиться автобусы с рейсового самолета, как подъехал еще один автобус и привез еще порцию гостей. Некоторые из вновь прибывших были в летной форме.
Дежурные быстро распределяли приехавших по заранее намеченным номерам, а Свиридов и Тоня уже отправились на причал – пирс, уходящий далеко в море. И сидели там, обнявшись, на самом краю и наблюдали, как солнечный диск тихо спускается в море.
Зал столовой заполнился – впервые за много дней.
Молодые девушки с подносами сновали между столов, проголодавшиеся отдыхающие отдавали дань мастерству повара, и поэтому голоса раздались не сразу – долго был слышен только стук ложек и вилок.
Ожила трансляция и голос завзятого массовика-затейника оповестил всех о скором начале концерта, созывая вновь приехавших.
Те, кто бывал здесь раньше, рассказывали новичкам об особенности зала, куда им предстоит отправиться – сцена, свободная середина зала и кресла по боковым стенам. И о том, что еще ни разу их приезд сюда не обошелся без сюрпризов.
– Что же это за сюрпризы? – допытывались новички.
– А этого никто не знает заранее. Может, известный артист или певец, или еще что-нибудь интересное …
В зале еще не включили праздничное освещение и на скромно освещенной сцене негромко играл оркестр. Зал постепенно заполнялся людьми и голосами.
Тут одновременно вспыхнул свет и оркестр заиграл в полную силу.
И …
Черное море,
Черное море,
Тихо шепчет прибой.
Черное море,
Черное море -
В дымке пляж золотой.
Голос Свиридова заполнял весь зал и было слышно, что по трансляции это звучало даже на территории. И саксофоны как эхо продолжили слова Свиридова – это он запел эту залихватскую песню.
Черное море,
Черное море,
Здравствуй, берег родной.
Черное море,
Черное море
Я с тобой,
Черное море,
Черное море
Я – с тобой.
Свиридов пел задорно и весело, а краешком сознания воспринимал информацию о приближающемся к причалу катере.
Катер шел медленно и без огней, а на территории уже размещалась охрана …
Груди волн мне напомнят
Ярких клавиш в душе,
И пустоты заполнят,
Что имелись в душе.
Я брожу до рассвета
По песчаной кайме -
Вдруг далекое эхо
Возвратится ко мне.
За кулисами появился майор Воложанин и сделал знак Свиридову.
Тот кивнул и завершил песню залихватской чечеткой.
Черное море,
Черное море
Тихо плещет прибой.
Черное море,
Черное море
Я – с тобой.
И исчез со сцены, а оркестр во всю мощь грянул этот припев …
ЗАДАНИЕ
Тем временем катер пришвартовался и к нему строевым шагом быстро подошел Свиридов.
– Здравия желаю, господин Президент. Здравствуйте, Владимир Владимирович! Рад видеть вас!
– Здравствуйте, Анатолий Иванович. Правда насчет видеть – это вы несколько преувеличиваете …
Причал был освещен весьма скудно, а на катере светились только иллюминаторы.
– Я не хотел бы афишировать свой визит к вам …
Двое мужчин в белых рубашках прошли по слабо освещенному пирсу и вошли в здание дома отдыха.
– Где мы сможем спокойно побеседовать?
В зале весело гремела музыка, а мужчины поднялись на лифте и расположились в уютной комнате без окон.
– Помещение полностью экранировано. Никакой утечки.
– Как будто вы готовились к моему визиту! – улыбнулся Президент.
– Так мы всегда готовы к этому, Владимир Владимирович! И я считаю постоянную готовность естественной и требую этого от своих подчиненных. Но с другой стороны я всегда воспринимаю ваш визит как приход приятного гостя … извините.
– Спасибо. Мне это ценно. И я с удовольствием воспользуюсь вашим гостеприимством, но позже. Сейчас я по делу. Прошу простить меня – я знаю, что вы давно не были в отпуске, но дело весьма срочное.
– Я слушаю вас.
– Уже несколько дней в Европе идут секретные переговоры представителей американской администрации с руководством ряда государств, и настолько секретные, что об этом не знает пресса и нам не удается узнать подробности. Владимир Альбертович посоветовал мне обратиться к вам. Это имеет смысл?
– Задание понятно. Кто ведет переговоры известно?
– Двое – госсекретарь и личный помощник Президента США. Возможно, по очереди, можно сказать вахтовым методом. Что можно сделать?
– Аудио и видеозапись переговоров указанных лиц. Возможно резонансные реакции на эти переговоры. Что еще?
– И как скоро это можно осуществить?
– Это зависит от объема уже состоявшихся переговоров. Мой контактер – известная вам Полина Олеговна Ерлыкина. Курьер – майор Воложанин. Думаю, что через пару дней вы начнете получать информацию.
– Так быстро? У меня столько вопросов … Но работайте спокойно. Если вам нужна какая либо помощь …
– Спасибо, Владимир Владимирович, пока ничего не нужно.
– Заранее благодарю вас. И еще раз примите мои извинения – вам и вашей супруге. Проводите меня. Привет Антонине Ивановне.
– Она ждет нас около катера.
По такому же малоосвещенному пирсу они двинулись к катеру, и там, у трапа, их ждала Тоня. Тоня и Президент очень тепло поздоровались, а затем и попрощались, и катер без огней тихо ушел во тьму. И только удалившись от берега и приблизившись к огням сторожевика он осветился всеми положенными огнями.
Чуть погодя от дома отдыха уехали машины с затемненными стеклами.
А Свиридов и Тоня незаметно оказались в зале среди танцующих, но танцевали они так, что их все заметили. А затем так же незаметно они исчезли и оказались на самом конце пирса.
– Задание? – спросила Тоня, кутаясь в Толин пиджак.
– В Европе.
Тоня долго молчала, прижимаясь к мужу.
– В десяти километрах южнее города Эйндховен есть городок Валкенсвард. Прямо на запад маленький хутор семьи Карла Мейнфельдта. Передашь привет от малышки Николетты … Этого не знает никто, это моя личная явка, и это надежно … Совершенно надежно. Это рядом с бельгийской границей.
– Спасибо. Я исчезну к утру. Срочный вызов в Москву.
– Будь … осторожен …
– Я люблю тебя.
– Толенька, милый! Я тоже люблю тебя … страшно люблю!
ГДЕ-ТО В ЕВРОПЕ
Утром стало известно, что Свиридов с Воложаниным срочно отбыли в Москву.
А еще через день к небольшому хутору из нескольких строений подъехал далеко не новый и запыленный «Форд», и из машины вылез улыбчивый мужчина.
– Здравствуйте, – сказал приезжий на хорошем голландском языке. – Как вы поживаете? Вам привет от малышки Николетты.
– Добро пожаловать. Проходите. Как поживает малышка Николетта?
– Она здорова и вам того желает. Я смогу погостить у