chitay-knigi.com » Фэнтези » Зеркала - Мария Покусаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
Перейти на страницу:

– И я не заметила на руках юной леди ни одного кольца, – вежливо добавила Джейна Бронкль.

Я заметила, что манжеты платья раздражают её кожу – под ними на запястьях были четко видны красные полосы.

– А вы отрастили шипы, леди Джейна Бронкль, – вдруг сказал Кондор, тряхнув головой, словно прогонял наваждение. Холод исчез, волшебник снова был тем, другим собой – немного усталым, растрепанным и совсем не страшным. – Как я вам советовал. Сменили чийский шелк на платье наставницы?

Она с отчетливым раздражением фыркнула.

– Характер лучше не стал.

– Мой характер отвратительно исправился за эти годы, Джейна, – рассмеялся Кондор.

Я удивлённо посмотрела на Джейну – та сидела, надувшись с какой-то абсолютно детской сердитостью, и хмурилась в сторону улыбающегося мага.

– Вот же совпадение! – продолжил Кондор со странным весельем. – Я выбрал из всех мест, где можно пообедать, именно то, где нас ждали неприятности. Могу ли я надеяться на одолжение по старой… дружбе? – Он посмотрел на Джейну, по-птичьи наклонив голову. – Или ваши принципы столь же прочны, как стены Враньего Дола, и мне придется применять чары?

Он сказал это ласково, но я почувствовала что-то такое, отчего открыла рот быстрее, чем поняла, что делаю:

– Кондор, нет.

Он повернулся ко мне, удивленно приподняв одну бровь.

– Вот видите, Джейна, моя спутница не одобрит этого. Или мне придется выслушивать долгую проповедь о праве сильного на милосердие, – добавил он, подмигнув мне со странным лукавством, и снова переключился на Джейну. – Давайте мы просто договоримся, как два человека, связанные общей тайной и интересным приключением в прошлом? Пожаловаться на меня вы всегда успеете, я не сомневаюсь.

Джейна сделала глубокий вдох и покосилась на меня.

– Я не слышала имени Алисы Лидделл, – сказала она холодно и строго. – И подозреваю, что вы оба врете.

Кондор снова покосился на меня и коротко улыбнулся одним уголком губ.

– Несомненно. У меня и у моей, эм, спутницы есть причины сохранять инкогнито, но, поверьте, леди рядом со мной в полной безопасности. Думаю, зная, кто я, вы это отлично понимаете.

Джейна кивнула – не сразу, словно все-таки сомневалась в том, что мне ничего не угрожает.

– Я не знаю, что вы задумали, милорд, – сказала она. – Но с моей стороны все выглядит так, словно вы намеренно компрометируете Враний Дол.

– Так вот в чем дело? В ее платье? – понял он и щелкнул пальцами в мою сторону. Не глядя. – Так лучше?

Джейна повернула голову ко мне. Ее глаза изумленно распахнулись, крылья тонкого носа дернулись, но леди Наставница быстро вернула себе самообладание и поджала губы. Как мне показалось, с обидой.

– Хорошо, – сказала она. – Так лучше. Я постараюсь не думать о том, как много людей видели вас вместе.

– Много, Джейна, – не стал отрицать Кондор. – Но большинство из них уже не помнят, что видели нас.

Я сжала руку, которая лежала на скатерти, в кулак, чуть смяв плотную бежевую ткань.

Он мог бы предупредить.

Интересно, что она видит теперь?

– На тебе копия платья леди Бронкль, – пояснил Кондор, словно прочитал мои мысли. Взгляд его сделался острым. – Чуть приукрашенная. Прости, милая, я не настолько хорошо разбираюсь в женской моде, чтобы по памяти создавать мороки на любой вкус. Но постараюсь исправиться. Конфликт исчерпан, леди Бронкль?

Джейна медленно кивнула.

– Конечно, милорд, – сказала она рассеянно и медленно встала, держа спину так прямо, словно вместо позвоночника у нее был железный прут. – Спасибо.

Чародей не удержался и закатил глаза, демонстрируя свое отношение ко всему происходящему.

– Очень надеюсь, что в этот раз вы не вляпались в неприятности, – сказал он устало.

Джейна ничего не ответила на это. Она развернулась, собираясь уйти, но вдруг застыла. Ее рука, та, которую я видела, сжалась, как будто сведенная судорогой. Я испуганно огляделась, не понимая, что происходит.

– Что такое, леди Бронкль? – спросил Кондор и посмотрел туда, куда был устремлен ее взгляд. – А… Понятно.

Джейна села обратно и, кажется, забыв и о том, что она леди, и о том, что рядом – я, еще недавно – предполагаемая ученица школы, где она работала, поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Кажется, она прошептала что-то, но я не расслышала – или не поверила в то, что услышала.

– Что-то слу…

Кондор вместо ответа кивнул куда-то за спину, и я снова обернулась, вглядываясь в толпу.

Где-то там, у входа в зал, у лестницы, ведущей на второй ярус, стоял молодой мужчина в непривычно яркой одежде – золотисто-песчаные брюки, зеленый пиджак, светлые, словно выгоревшие волосы, коротко остриженные и взлохмаченные в творческом беспорядке. Он озирался по сторонам, будто искал кого-то.

И этот кто-то, кажется, сидел рядом со мной.

– Удивительное дело, – сказал Кондор, снова растягивая слова. Лицо его сияло таким злорадством, что было ясно: произошло что-то невероятное. – Встретить в одном заведении сразу двух старых знакомых. Джейна, вас серьезно угораздило связаться с Андре Форжо?

Она подняла на него взгляд, полный негодования, и это было лучшим ответом.

Мне показалось, что воздух вокруг нас стал гуще, а звуки извне заглохли, выцвели, как краски на старых обоях.

– Мне бы очень не хотелось продолжать это знакомство, милорд, – сдержанно сказала она.

На ее щеках алел румянец. Кончики ушей тоже покраснели.

«Вот так, значит, свидания запрещены, – подумала я. – Видимо, на Наставниц это правило не распространяется».

Странная школа.

Кондор пристально посмотрел на меня, покачал головой, но ничего не сказал. Он махнул рукой одному из подавальщиков, шныряющих между столиками.

– Надеюсь, ты не против, если леди Бронкль составит нам компанию, – сказал он мне.

– Не против, – я пожала плечами.

– Милорд, я не… – начала было Джейна.

Кондор посмотрел на потолок и, кажется, сосчитал до трех.

– Он сейчас поймет, что вы сбежали, – пояснил он, с очевидным усилием не выдавая своего раздражения. – И уйдет. После этого ваш путь будет свободен, а пока я предлагаю вам чашку чая, Джейна, не более того.

Она нервно вздохнула и закрыла рот ладонью, словно пыталась не расплакаться. Или не рассмеяться от облегчения.

«Удивительное приключение, – думала я, краем глаза следя за тем, как Джейна Бронкль пьет свой чай. – Я опять вляпалась, и мне это не нравится. Скорее бы она ушла».

Судя по поджатым губам и прямой спине, Джейна была не против уйти, но медлила, делая вид, что ей приятна наша компания. Ее присутствие тяготило меня не меньше, чем ее – наше, и я не знала, как себя вести. Мне было жалко ее, такую красивую и напуганную, злую, как оса, и в то же время я хотела, чтобы всего этого не было.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.