Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчики вытащили из своих рюкзачков парадный головной убор индейца, игрушечный лук и колчан со стрелами на присосках, а также шляпу шерифа и пистолет, стреляющий пистонами. С гордым видом они вручили подарки Терезе и Джеку.
Тереза тут же надела головной убор и теперь была похожа на настоящего индейца. Вдруг она издала дикий гикающий клич и бросилась в глубь парка. Колин после некоторого замешательства выхватил из рук Джека пистолет и бросился в погоню за ней. В следующую минуту за ними умчались Джек и Рой. И сразу же то тут, то там в парке стали раздаваться победные крики и пистонные хлопки.
Взрослые, весело смеясь и болтая, вошли в дом и сели в гостиной.
— Нам очень стыдно, что мы приехали так неожиданно, но другого раза, боюсь, у нас может не быть, — извиняющимся тоном сказала Агнесс. — Мы просто погрязли в делах. Сначала у Гордона были сложности на работе, потом Келли поступала в музыкальную школу. Специалисты говорят, что у нее абсолютный слух и большие способности. — При этих словах старшая дочь зарделась и смущенно потупила взор. — Затем настал черед Джоанны сдавать экзамены в художественную школу. Она будет у нас художником-анималистом. — Агнесс тепло посмотрела на мирно сидевшую, затаившую дыхание девочку. — И, естественно, не обошлось без болезней. Колин в школе заразился ветрянкой. В итоге дети все по очереди переболели.
— Мы очень рады видеть вас, — сказала Лиз.
В этот момент в дом ворвались Тереза с Джеком. Теперь перьев в ее уборе поубавилось, зато они появились в кудрявой голове брата. С воплями и криками они убежали в коридор. Вскоре появились Колин и Рой. В руке старшего брата сверкал пистолет, а голову младшего украшала шляпа шерифа.
— Сдавайтесь, краснокожие! — грозно крикнул Колин.
— Вам не уйти от нас! — вторил ему Рой.
Из-за угла показалась голова Терезы, а вслед за ней выглянул и Джек. Девочка не спеша прицелилась и выстрелила из лука. Стрела со свистом пролетела через холл и прилипла к мраморной колонне, за которой прятались братья. В ответ раздались хлопки пистонов.
Через некоторое время, набегавшись по палаццо, дети устремились в сад.
— Как хорошо иметь большой дом и сад, — мечтательно вздохнула Агнесс.
— Да… боюсь, вам придется заново его ремонтировать после нашего двухнедельного пребывания, — мрачно пошутил Гордон.
— Надеюсь, дом устоит, — засмеялся Ник. — У нас каждый раз бывает что-то вроде нашествия гуннов, когда мы устраиваем детские праздники и отмечаем дни рождения.
В этот момент в гостиную влетели Тереза, Джек, Колин и Рой. Брат с сестрой подбежали к маме.
— Мама, Колин и Рой не верят, что ты выросла на яхте, — возмущенно выпалила дочь.
— И что ты, папа, умеешь управлять яхтой и даже ходил с мамой под парусами в дальние моря, — добавил Джек.
— Да, яхта много лет была мне уютным и надежным домом, — подтвердила Лиз. — Ну, а насчет дальних морей… Мы с папой плавали по всему Средиземному морю.
— Кстати, — включился в разговор Ник, — пока еще не очень жарко, мы можем совершить часовую прогулку по морю на нашей легендарной «Морской звезде» и вернемся как раз к ланчу. Вы согласны?
Восторженное детское «ура» раздалось под древними сводами палаццо.
— Боюсь, что вам придется ремонтировать не только дом, но и яхту, — со смехом произнесла Агнесс.