chitay-knigi.com » Разная литература » Королевы завоеваний - Элисон Уэйр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 142
Перейти на страницу:
объявила младшего сына Генриха наследником своих английских поместий, ранее принадлежавших Брихтрику18. Остальные распоряжения Матильды дают нам увлекательную возможность получить представление о сокровищах королевы раннего Средневековья:

Я отдаю аббатству Святой Троицы свою тунику, сработанную в Винчестере женой Альдерета, и шитую золотом мантию, что находится в моих покоях, чтобы сделать из нее облачение для священника. Тот из двух моих золотых поясов, что расшит гербами, я отдаю, чтобы подвесить светильник перед великим алтарем. Я также отдаю [аббатству Святой Троицы] большой канделябр, изготовленный в Сен-Ло, свою корону, скипетр, кубки в футлярах, еще один кубок английской работы, всю конскую сбрую, а также золотую и серебряную утварь. И наконец, я отдаю [аббатству Святой Троицы] земли в Кетту и на Котантене, за исключением тех, которыми я, возможно, уже распорядилась при жизни, вместе с двумя домами в Англии. Я завещала все это с согласия моего мужа.

Если только Матильда не успела раздать что-то из вещей членам семьи, похоже, ее личное имущество было не так уж велико, учитывая ее высокий статус. В эпитафии Матильды (см. ниже) говорится, что она была «бедна для себя и богата для нуждающихся». Вероятно, несмотря на огромное богатство, Матильда не отличалась меркантильностью.

Ранним утром в четверг, 2 ноября 1083 года, «в день после Дня Всех Святых»19, состояние Матильды ухудшилось. «Терзаемая недобрым предчувствием из-за продолжительной болезни, она с горькими слезами исповедалась в грехах. Исполнив обязательства, которые налагает христианская вера, и подкрепившись животворящим таинством», королева мирно скончалась в постели20 в первом часу после утрени. Ей было самое большее пятьдесят два года, что не так уж мало в век, когда средняя продолжительность жизни составляла около тридцати пяти лет, мужчины успевали состариться к пятидесяти, а многие женщины умирали молодыми при родах. Средний возраст двадцати средневековых королев Англии на момент смерти был чуть меньше пятидесяти. Меньше всех прожила Изабелла Валуа, умершая двадцатилетней, а дольше всех – Алиенора Аквитанская, которой перед смертью исполнилось восемьдесят два. Средний возраст пяти героинь этой книги на момент кончины составлял около сорока семи лет.

Осиротевший после тридцати трех лет брака Вильгельм был безутешен. «Многими днями глубочайшего траура он показал, как сильно ему не хватало любви той, кого он потерял. С тех самых пор, если верить тому, что нам говорят, он отказался от всякого рода удовольствий»21. Брак Вильгельма и Матильды оказался на редкость успешным партнерством. Согласно эпитафии, которую составил для Вильгельма Бодри де Бургей, король был счастливо «богат империей, детьми, женой». За исключением эпизода, когда Матильда помогала Роберту втайне от мужа, до нас не дошло никаких записей о разногласиях между супругами. Когда Матильды не стало, Вильгельм не обратил больше взора ни на одну женщину.

Спустя несколько часов после смерти тело Матильды «перенесли в аббатство Святой Троицы» в Кане. На похороны королевы собралась «огромная толпа бедных людей», со многими из которых она подружилась при жизни и которые ее горько оплакивали22. Длинная процессия епископов и настоятелей с благоговением встретила ее тело у ворот аббатства, пронесли гроб через хор и установили перед главным алтарем. Вильгельм торжественно похоронил жену в аббатстве Святой Троицы, заказав «самые пышные похороны»23, длившиеся два дня. Когда монахи совершили величественный погребальный обряд, тело королевы с почестями захоронили между хором и алтарем в присутствии многих епископов и настоятелей24.

Гробница, которую в память о Матильде воздвиг Вильгельм в центре хора, имела «чудесную» отделку из золота и драгоценных камней25. По центру и краям черной плиты турнейского мрамора золотыми буквами была вырезана латинская эпитафия в тринадцать строк. Плита чудесным образом сохранилась вместе с вполне разборчивой надписью. Эпитафия, текст которой приводит Ордерик Виталий, отдает должное вере и милосердию королевы:

Здесь, в этой прекрасной и величественной гробнице, покоится Матильда, отпрыск королевского рода; дочь фламандского герцога [так в оригинале] и Аделаизы, дочери великого Роберта, короля Франции, и сестры его венценосного наследника. В супружестве с нашим могущественным Вильгельмом она построила этот святой храм, наделила его землями и щедрыми дарами. Здесь узрели ее самое благочестивое деяние; эта обитель, где живут сестры-монахини, чьи голоса поют хвалу, облагодетельствована и украшена ее искренней заботой. Она была истинным другом благочестия, утешительницей в беде, обогащала других, сама терпя лишения, и приберегала свои сокровища для бедных; подобными поступками она заслужила вечную жизнь, к которой перешла 2 ноября 1083 года26.

Французский поэт Фулькуа из Бове посвятил Матильде две элегии – «Cere si fortes» и «Tempe qui nostra»27. Они возвещают, что Матильда доказала подданным Вильгельма свое мужество и что «простой люд и богачи любого пола и возраста, духовенство, все языки и сословия» восхищались ее «справедливостью» и «благоразумием». «Если б слезами, деньгами, обманом иль честным поступком вернуть ее к жизни могли бы, то, будьте уверены, этого было б в избытке». Фулькуа хотел, чтобы на могиле Матильды сделали надпись: «Матильда, дважды досточтимая королева англичан, правила нормандцами, но покоится здесь, погребенная как подобает и благословленная титулом, который Природа не может отнять. О двуликий свет ноября, это маленький клочок земли с горсткой праха, но в то же время источник славы и благодати»28.

Ордерик отзывался о Матильде как о «самой любезной, обходительной, умной женщине своего времени; целомудренной и преданной мужу; нежной по отношению к детям».

Гробницу Матильды вскрыли в 1512 году при невыясненных обстоятельствах. В 1562 году кальвинисты, разграбившие Кан во время Реформации [и Религиозных войн], разрушили надгробие и сам гроб, уничтожили изображение королевы и сняли с ее пальца золотое кольцо с сапфиром. Кольцо преподнесли в дар Гаспару де Колиньи, адмиралу Франции, который, тронутый горем и гневом аббатисы Анны де Монморанси в связи с осквернением аббатства, вернул ей кольцо. В следующем году аббатиса в присутствии короля Карла IX подарила кольцо своему отцу, коннетаблю Франции29. Аббатиса Анна приказала собрать кости Матильды, поместить их в маленький свинцовый ларец и с почтением перезахоронить под оригинальной плитой черного мрамора в центральной части хора. Плита – это все, что осталось от разрушенной гробницы.

В 1702 году монахини установили на месте первоначального захоронения новую гробницу – саркофаг в форме гроба из черного и белого мрамора, окруженный железной зубчатой оградой и украшенный древним гобеленом. Новую гробницу разрушили в 1793 году в ходе Французской революции, но свинцовый ларец удалось сохранить и перенести в часовню аббатства Святого Стефана. В 1819 году ларец перезахоронили в центральной части хора собора Святой Троицы, вероятно

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.