Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не об этом говорил?
Джон подошел ближе к громоздкому черному ящику, стоявшему рядом с кегельбаном в углу студенческого клуба, заглянул под козырек над дисплеем. По экрану медленно двигался угловатый шарик. Поворачивая ручку на автомате, Грейс передвигала полоску внизу экрана и отбрасывала шарик в ряды брусков. При ударе мячика бруски исчезали.
— Это «брейкаут», — сказал Джон.
— Нет, это «электракс», — возразила Грейс. — Здесь есть шарик и флиппер — ракетка, которой его отбивают. Все, как ты рассказывал. Я подумала, ты эту игру имел в виду.
Во вселенной Джона над такой видеоигрой только посмеялись бы. В подобные аркады играли в семидесятых. Сейчас сложные аркадные автоматы и пинбол-машины стояли в любом торговом центре и в каждом приличном баре.
— Нет, на пинбол это совсем не похоже. Пинбол — игра механическая, а не электронная.
Мячик пролетел мимо ракетки. Генри что-то проворчал и протянул руку к джойстику. Грейс отошла в сторону.
— Играй тогда ты! — капризно сказала она.
Генри стал на ее место и завершил игру с высоким счетом. На Джона это не произвело впечатления.
— Вот как, механическая, — повторила Грейс. — Генри так и не смог ничего найти в литературе.
— Ага, — отозвался Генри.
— Дело не в том, что мы тебе не верим… — продолжала Грейс.
— Мне без разницы, верите вы или нет, — вспылил Джон.
— Ладно, — сказала Грейс. — Но мы хотим посмотреть сами. Увидеть, как все работает.
— Возможно, игра существовала в одном экземпляре.
— По-моему, мы должны ее сделать, — выдал Генри.
— Что сделать? — крикнул Джон.
Грейс закатила глаза.
— Пинбол-машину, конечно. Что же еще?
— Нет!
— Собственно, твоего согласия не требуется. Ты нам уже все объяснил. Не хочешь — не участвуй. Справимся сами.
— Но…
За разговором они почти дошли до Бенчли-холла, и тут Грейс остановилась.
— Ты же идешь не в ту сторону. Твой дом с другой стороны кампуса.
— Мне нужно… кое с кем встретиться, — сказал Джон. Сегодня у них с Кейси было первое свидание после дискотеки в Финдли. Сначала Кейси работала над каким-то проектом, и трубку все время брала ее соседка по комнате, а потом, когда ему уже надоело звонить, позвонила сама Кейси. Джона переполняли эмоции, и он чувствовал себя ужасно глупо.
— С кем? — спросила Грейс.
— С одной… знакомой. — Джон пока сам не знал, кто они с Кейси. Знакомые? Друзья? Жених и невеста? Это после трех-то свиданий?
— И кто она, твоя знакомая? — допытывалась Грейс.
— Кейси.
— A-а, Кейси.
— Что значит твое «а-а»?
— Ничего.
Джон бросил взгляд на Генри. Тот смотрел в сторону на деревья.
— Джон!
Сзади по тротуару шла Кейси. Она подскочила к Джону, обхватила за шею и чмокнула в щеку. Он смутился.
— Привет, Кейси, — поздоровалась Грейс. — Значит…
— Пошли, — сказал Джон.
— Значит что?
— Значит, вы встречаетесь? У вас все серьезно?
Кейси молчала, а Джон почувствовал, как краснеет.
Наконец Кейси произнесла:
— Ну, я не знаю. Меня бросил мой парень, а тут как раз Джон подвернулся. Вряд ли у него есть шансы.
— Эй, ничего, что я рядом стою? — возмутился Джон.
— А что? Я думала, ты и сам понимаешь, — улыбнулась Кейси и снова его поцеловала. — Чем вы занимаетесь?
— Обсуждаем наш проект, — сказала Грейс. — Пинбол.
— Ах да, пинбол. Очень интересно. — Кейси посмотрела на Джона. — Давай сходим куда-нибудь, пообедаем. Общежитская еда ужас как надоела.
— Хорошо, — кивнул Джон, поскорее уводя ее от Грейс и Генри.
Через несколько метров Кейси сказала:
— Расскажи мне еще раз, что это за игра такая, пинбол.
Джон застонал.
Они сидели друг против друга за столиком в ресторанчике «Джованни» и потягивали молочные коктейли.
— Даже не знаю, что о тебе думать, Джон Рейберн, — заговорила Кейси после паузы.
— Неужели?
— Еще бы. Ты умеешь танцевать — и мне это нравится. Ты умный — это мне тоже нравится. У тебя классная машина — еще маленький плюсик. Но…
— Что?
— Как ты реагировал на полицию…
— А это важно?
— По крайней мере странно. Приезжают полицейские. Самое большее, что они могут нам сделать, — это выписать штраф. А ты бросаешься от них сломя голову, мы прячемся по углам, а потом удираем на машине. С чего бы?
Джон пожал плечами.
— Просто… я не хочу привлекать внимания.
— Чьего внимания? Полиции?
— Ну да. Не хочу, чтоб полицейские меня мурыжили.
— Почему?
— Не хочу и все. У меня уже были проблемы с законом, и лучше, если больше их не будет, — сказал Джон, сам удивляясь, как легко получается врать.
— Проблемы с законом, — повторила Кейси.
— Ага.
— Прям как в «Глитцдейле».
— В «Глитцдейле»?
— Ты не смотрел? Телешоу девяностых. «Ужасы центра окраин». Олена и Магделин. Неужели не смотрел?
— Наверное, пропустил, — сказал Джон. Ничего из названного ему не было знакомо.
— Ты жил в пещере?
— Ага. Скрывался от полиции, — попытался отшутиться Джон.
Кейси засмеялась.
— Ну а серьезно?
Джон понял, что так просто не отделается.
— Я был хулиганом. Готовил порох, мастерил детонаторы.
— Да ладно.
— Честно, — подтвердил Джон. Теперь он не врал. И то, что он собирался сказать дальше, тоже было почти правдой. — Однажды я сделал слишком много взрывчатки.
— Сколько это — много?
— Достаточно, чтобы взорвать отцовский сарай.
— Да ну!
— Взорвал подчистую. Камня на камне не осталось.
— Вместе с животными?
— Пустой. По правде говоря, он уже и так почти развалился. Меня арестовали. А отец так разозлился, что даже не захотел выплатить за меня залог. Потом местные фэбээровцы что-то там расследовали, и меня обвинили в терроризме.
— В терроризме?
— Именно. Такая вот история. Сейчас у меня испытательный срок. Еще два года нужно быть паинькой.