Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Классная хрень, классная! – воскликнул Тодд, оторвавшись от кружки. – Точно не сможешь отправлять мне пару-тройку бочонков в неделю?
– Нет, – покачал головой Пиво, – оно исключительно для наших китайских клиентов.
– А если оборудую в баре китайский храм, избавлюсь от ары и поработаю над дизайном интерьера? Если назову бар «Родник ритуального» или как-нибудь в этом духе, тебя устроит?
– Надо подумать.
– Отца спроси, – посоветовал Тодд.
– Я и сам могу решить!
– Вот это мне нравится, – улыбнулся Тодд.
Пиво снова наполнил себе кружку.
От пива Тодду вспомнилась ударная мощь «ПТРК». «Корнеты» – мерзкие говнюки, броню танков пробивают, как фольгу. В Афганистане Тодд видел танк после прямого попадания «Корнета». От экипажа почти ничего не осталось – бр-р, об этом даже думать неприятно.
Сотовый Тодда зазвонил, когда подъемник собрал ящики и отъехал от стеллажа. Отклонить вызов? Нельзя, Пиво рядом и по телефону трещит без умолку. Если ответить на звонок из бара, этот кретин убедится, что и у других есть важные дела помимо этой операции.
– Дювел хочет купить Мораг, – без всякой преамбулы начала Тои вместо вежливого: «Привет, это Тои. Удобно разговаривать?»
– Тои, я занят. Давай потом, ладно? – процедил Тодд, перехватив взгляд Алисы.
– Вы, что, пили?
– Ага, китайское пиво. Хочу добавить его в меню. Я на дегустации пива, отвлекаться не могу.
Голос Тодда звенел от боли. Впрочем, что странного? Сперва пырнули ножом в живот, а теперь понадобилось вкалывать на складе, забитом смертоносным оружием.
– Не вешайте трубку. У Дювела нал.
– Чудесно. Ара не дешевка. Он впрямь серьезно настроен? – зашептал Тодд, поочередно глянув на Пиво и Алису.
– Стопроцентно.
Если Тои на чем-то настаивала, значит, считала стопроцентно удачным, качественным и выгодным. Что-что, а сомнения ей чужды.
– Детали обсудим позднее, – проговорил Тодд, ловя раздраженные взгляды.
– Можно продать Мораг?
– Нет, ты не можешь продать Доктора Любовь и ее клетку, будто корзину джекфрутов. В конце концов, бар назван в ее честь. Она – часть бизнеса.
– Вы говорили, что ненавидите Мораг.
– За последнее время я к ней проникся. Передай Дювелу, что я сам потолкую с ним о Докторе Любовь. До моего возвращения ничего не продавать, ясно? – Тодд перехватил взгляд Алисы. – Всё, мне пора.
– Мать Дювела любит Мораг.
– А я при чем? Пусть Дювел приходит во второй половине дня и несет побольше денег. Так и передай.
– У него деньги в свинье-копилке.
Вымученная улыбка мигом исчезла с лица Тодда.
– Скажи ему, что байка про свинью и у меня есть.
– Тодд, надеюсь, вы не слишком напьетесь.
Тодд отсоединился, чувствуя, как ноет живот.
– Надо тут закругляться, у меня другие дела, – сказал он Алисе.
– Видишь? Не меня одного другие дела поджимают, – поддержал его Пиво.
– Уже закончили бы, если бы вы, деловые, поменьше отвлекались, – отозвалась Алиса, опустила очки и не позволила Пиву налить Тодду добавку.
– «РПГ» и «Корнеты», на выход! Поехали! – скомандовал Тодд и кивнул на камеру глубокого замораживания в дальнем углу. – Такой морозильник мне в баре не помешает.
– Правда? – спросила Алиса. – Возиться нет времени. Тем более, когда закончим, контейнер запломбируют – и сразу на корабль. Так что забудь про морозильник.
Взгляд Тодда красноречиво говорил, что про морозильную камеру он не забудет. Китайское пиво явно творило чудеса с его нейронами. Тодд отмахнулся: ладно, мол, не проблема, – а сам был уверен, что вернется, заберет и камеру. Он протянул опустевшую кружку.
– Еще пива!
Пиво – не лучший напиток для коктейль-приема, особенно, если не знаешь, где в доме уборная.
Билли Картер
Тот же день (среда)
Почему Макдональд не участвовал в ограблении
Все иностранцы, которые живут, точнее, плывут по течению в Таиланде, наверняка сбились с пути. Такие, как Макдональд и Попов, уходят под воду. С берега люди смотрят, ждут пузырей, но пузырей нет, и люди возвращаются к своим делам. Тодд вспомнил, как за партией бильярда Макдональд сказал, что иностранец в Паттайе – как тянущий пожизненное, который понял: если поскользнуться на мыле, другие бедолаги получат шанс вонзить в него перо.
Шотландец обожал мелодрамы. Мораг отец купил в честь его рождения и растил сына и попугаиху вместе в своем трактире «Оленья голова». Тодд, как услышал это, сразу понял: барный бизнес у Макдональда в крови. После очередной запойной ночи Макдональду вспомнилось раннее детство. Погожим субботним утром они с отцом и дядей отправились к Лох-Морар. В трактире «Оленья голова» только и болтали, что о местном чудище.
Они взяли охотничьи ружья и зашагали к озеру. Из воды показалось огромное, похожее на дракона чудище с плавниками и горбами. На глазах у пятилетнего Макдональда отец вскинул ружье и выстрелил. Раздался леденящий душу крик, чудище исчезло, а запах кордита пропитал детские легкие Макдональда. Далее легенда повествует, что чудовищный крик на деле был проклятьем на род Макдональдов. Они начали вымирать.
Уцелевшие разбежались, кто в Ванкувер, кто в Сидней, кто в Нью-Йорк, кто в Паттайю. Только вот смерть настигала их одного за другим. Каждое новое сообщение о гибели Макдональда доказывало силу проклятия чудища.
От Макдональда мысли Тодда плавно перекатились к операции на складе. День больше всего напоминал переезд. Запомнилось лишь подношение свиной головы в китайском храме. И ритуальное пиво, обладающее, как выяснилось, волшебными целительными свойствами.
Тодд вытер лицо рукавом и оглядел склад, до потолка забитый русским оружием. Склад либо укрепит его веру в сверхъестественное, либо окажется тем куском мыла, о котором предупреждал Макдональд. Откуда на гражданском складе тонны высококлассного оружия? Чем объяснить этот парадокс размером с «Три Ущелья»[20]– божественной силой, демонической или куском мыла? Тодд мог только удивляться тому, что Пиво принимает такой расклад без вопросов. Искренне верующий, Пиво не сомневался, что все сущее создано богами. Его задача – проникнуть в это сущее и обогатиться. Пиво на куске мыла не поскользнется.
Алиса помогла запудрить Тодду мозги, не удосужившись сообщить ему всю правду. Утаила она немало. К примеру, что оружие, боеприпасы и авиазапчасти предназначались мятежным группировкам в Азии, Латинской Америке и, конечно, в Африке. Попов поскользнулся на своем куске мыла и загремел в американскую тюрьму, не завершив уйму дел. Наташа обнаружила инвентарный лист и список покупателей, но в одиночку решила не действовать. Тут появился Макдональд и поколебал ее решимость. Еще Наташа поняла, что без Попова за спиной вести незаконную торговлю оружием чисто-аккуратно-правильно – задача непростая. Мятежные группировки – не самые добросовестные клиенты.