Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Неудивительно, у мальчишки стресс. Даже не аномальный маг может швырнуть каким-нибудь заковыристым заклинанием.
Во дворец нас пропустили без вопросов. Мне хотелось сжаться в комок – слишком величественным казалось все вокруг. И если вечером было скорее интересно, то сейчас – страшно.
- Успокойся, крон тебя не сожрет, - обернулся Гарден. – У него другие методы.
То еще утешение… Если бы не Астар, я попытался бы сбежать, прямо сейчас. Но не могу, пока не узнаю, что с ним.
Крон нашелся в своем кабинете. Дарентел сидел, обхватив голову руками, и смотрел на пустую столешницу.
- Какая милая картина, - фыркнул Гарден. – Что же ты не с сыном, величество?
- С ним Кэрри, - угрюмо ответил Дарентел. – Присаживайтесь.
И снова замолчал. Я сел рядом с Ленором. Он казался мне наиболее безопасным в этой компании. Дар будто о нас забыл, и когда он заговорил, я даже вздрогнул.
- Сила Астара нестабильна. – Голос крона прозвучал безжизненно. – Не получается ее успокоить.
- И что делать? – спросил Кертис.
- Мы с Кэрри говорили на эту тему. Все-таки это наше общее решение. Выход остался один – надеть на Аста ограничители. Хотя бы временно. Я думаю, с возрастом все наладится.
- Ограничители? – Кертис едва не подскочил со стула. – И сестра на это согласна?
- Да. Жизнь нашего ребенка важнее. Он поймет.
Нет, не поймет. Аст – не поймет однозначно! Гарден пробудил часть моих воспоминаний, и сейчас перед глазами стояли собственные руки в проклятых браслетах. Я тоже одно время носил ограничители. Видимо, бабушка рискнула и их сняла. Но ощущения были далеко не приятные. Так я тогда не понимал, что это такое. А Астар привык жить со своей магией, ее нельзя забирать.
- Вы ошибаетесь, - сказал тихо. – Вы сделаете только хуже. Аст и так расстроен. А если вы ограничите его магию, он возненавидит вас.
- Пусть ненавидит, - едва слышно ответил крон. – Но при этом будет жив, здоров и невредим.
- А вам бы понравилось, если бы браслеты надели на вас?
- В какой-то период моей жизни – да. Но тогда их не было, так что… Прогуляйся немного, Альберт. Поговорим чуть позднее.
Поговорим? Не хотел я с ним беседовать! Но и противиться приказу не стал: вышел из кабинета. Как отсюда добраться до комнаты Астара, помнил с трудом. Нельзя его тут оставлять. Они заблокируют магию Аста – и разбираться не будут, а он пострадает. Разве так сложно это понять? Ненормальные!
Стража поглядывала на меня, но раз меня принял сам крон, то и останавливать никто не стал. Я все-таки нашел комнату Астара. У двери тоже дежурила охрана.
- Пропустите меня, пожалуйста.
Я подкрепил просьбу ментальным приказом, и охранники расступились, разрешая пройти к брату.
В комнате горел светильник, разгоняя ночные тени. Скоро уже рассветет… Но пока что тьма за окнами была особенно черна. Аст лежал на постели – бледный, будто неживой. В его волосах вспыхивали молнии, одна за другой. Такие же время от времени сверкали на пальцах. У постели сидела кронна Кэрри. На ее щеках все еще блестели слезы. Она обернулась при моем появлении.
- Альберт? – спросила удивленно.
- Прошу, Кэрри, усните, - ответил я.
Мне надо было поговорить с Астаром. И сейчас это был вопрос жизни и смерти. Поэтому пришлось использовать магию на его матери. Кэрри покорно закрыла глаза, откинувшись на спинку кресла.
- Аст, - прикоснулся к плечу кузена. – Асти.
Он сонно открыл глаза.
- Берт? – спросил удивленно.
- Да, это я.
- Что случилось?
- Твоя магия не совсем в порядке, - сказал ему. – И твой отец собирается ее ограничить. Что будем делать, Аст? Хочешь, сбежим сейчас вдвоем?
Я понимал, что Астару безопаснее оставаться во дворце, но ограничители? Нет, это уже слишком!
Аст покосился на уснувшую мать и тихо ответил:
- Да.
Я помог ему подняться. Молнии меня не пугали, а вот самочувствие кузена – да. Его едва ли не шатало. Ничего, потом выспрошу, что произошло. А сейчас лучше убираться из дворца. Мы уже шли к двери, когда та неожиданно распахнулась, и на пороге замер крон.
- Куда это вы собрались? – спросил он сурово. За его спиной маячили все те же лица: Гарден, Кертис, Ленор.
- Пройтись. – Я ответил первое, что пришло в голову.
- Астар никуда не пойдет.
Я уже собирался применить на кроне свою силу, когда раздался раздраженный голос Аста:
- С какой это стати, папа? Думаешь, я дам так просто ограничить мою магию? Так вот, если ты это сделаешь, считай, что сына у тебя нет.
Дарентел замер на миг и неодобрительно посмотрел на меня.
- Зачем? – спросил он.
- Вы неправы, - ответил я. – Астар справится и без браслетов.
- И это мне говорит воспитанник Арды?
Все, с меня хватит! Надо уходить отсюда, немедленно. Вот только я ничего не успел сделать. Гарден накрыл меня заклинанием. Я дернулся было, но на его стороне оставался опыт, и в висках застучал ментальный приказ: «Стоять и не шевелиться!» У меня хватало сил ему противиться, но головная боль становилась все сильнее, а события вокруг развивались слишком быстро. Сверкнули молнии – голубые и золотые одновременно, а затем магический фон выровнялся. Сила Гардена выпустила меня, а Аст уставился на два тонких серебряных браслета на запястьях. Он медленно поднял голову.
- Ты свой выбор сделал, - тихо сказал отцу.
Ой, как мне это не нравится!
- Так будет лучше, сынок, - ответил Дарентел. – Это временные меры.
- Не смей решать за меня, что будет для меня лучше!
- Ваше величество, вы ошибаетесь! – вмешался я. Видимо, зря, потому что Дарентел вспомнил о моем существовании, взглянул на спящую супругу, все еще находившуюся под действием магии, затем на Астара…
- Дени! – крикнул он, и на пороге появился гвардеец крона в белой форме. – Слушай мой приказ. Проводи этого молодого человека в тюрьму до моего особого распоряжения.
- Что? – Я кинулся к крону, но между нами замерли Кертис и Ленор. – Я ничего не сделал!
- Ты помогал моему сыну скрываться, только что хотел устроить для него побег, усыпил мою жену… Мне надо подумать, что с тобой делать.
- Папа, нет!
Вокруг Астара снова заискрила магия, но сразу же погасла. Ограничители действовали.
- Прошу, пройдите за мной добровольно, - попросил гвардеец, обращаясь ко мне.
- Я провожу, - вызвался Гарден. – А то до тюрьмы он не доедет. Счастливо оставаться, ваше величество, ваши высочества.