chitay-knigi.com » Научная фантастика » Веселая Мэри - Валерий Красников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
переводе загадочного послания, он совсем забыл о своей рабыне. Вот что Мэри имела в виду под своей фразой перед стартом с мертвой планеты.

Из-за беспечности капитана корабля высадка на планету отложилась на несколько часов. Закованная на несколько часов в одной позе, несчастная Рей вся затекла и просто не могла двигаться.

— Вы слишком сурово меня наказали, мой Господин, — обиженным тоном в очередной раз повторила девушка.

— Извини, пожалуйста, — пожимал плечами Джон. В глубине души во всем случившемся он винил исключительно Мэри. Она его сначала отвлекла, а затем не напомнила о страданиях рабыни.

— Я бы, на Вашем месте, капитан, хорошенько подумала о том, стоит ли давать девушке в руки оружие после этого инцидента, — язвительно произнесла Мэри.

— Как ты смеешь? — возмутилась дикарка. — Я предана своему хозяину! Раз он решил так со мной поступить, значит, так нужно!

— Если бы я решила отомстить, я бы все именно так и сказала бы.

— Мэри, иногда я начинаю думать о том, чтобы за оставшееся мне время заработать как можно больше денег, а потом просто отдать тебя Господину Парнасу, — покачал головой Джон.

— Вам решать, капитан. Если у Вас есть востребованная в Галактическом Союзе специальность, то почему бы и нет.

— Один ноль, — Джон был вынужден признать поражение в этом споре. Востребованной специальности у него не было. Единственным способом прокормить себя, для него был каперский корабль. — Ладно, мы слишком много времени потеряли. Пора закончить с этой планетой и начать зарабатывать деньги.

Спустя полчаса отряд готов был к высадке на планету. Но у капитана были сомнения, которые останавливали его от такого решительного шага.

— Мэри, ты точно уверена, что эти костюмы защитят нас от холода? — в очередной раз спрашивал Джон. В латексе он чувствовал себя, словно бы, голым. Страшно было идти в таком виде в вечную зиму.

— Конечно, уверена. Это одна из передовых разработок Союза. В этом костюме не холодно и не жарко. Он поддерживает комфортный микроклимат…

— А какая за бортом температура?

— Вполне комфортная для Вашего костюма.

— Ну, смотри! Если я обморожу себе бубенцы… — сдался парень, отправляясь в сторону шлюза.

— Мой Господин, если Вам вдруг станет холодно, обязательно сообщите мне. Я согрею Вас своим теплом. Любую часть Вашего тела. Особенно бубенцы, — Рейма с готовностью предложила свою помощь.

— Так, давай на этот раз без этого. А то снова накажу, — пригрозил капер.

— Слушаюсь, мой Господин! — поспешила заявить девушка. Ей и одного наказания сегодня хватило.

— Пошли! — двери шлюза открылись, и людей обдал порыв ледяного ветра. Но костюмы действительно выдержали. — Мэри, где может быть вход в бункер?

— Справа от Вас есть небольшая горная гряда. Думаю, логично поискать его там. Пар мы видели примерно в том районе.

— Хорошо. Пошли, — повторил Джон, делая шаг из шлюза. И тут же парень провалился в снег почти по колено. — Вот черт! Как на Аляске.

— Я начинаю думать, что моя родная планета была не такой уж и плохой, — покачала головой Рей и выпрыгнула из люка.

Девушке повезло меньше, чем ее хозяину. Она провалилась в снег по самую грудь.

— Госпоооодиииин! — испугано завизжала девчонка, которая снег видела первый раз в своей жизни.

— Не кричи, сейчас вытащу, — Джон с трудом принялся пробираться сквозь сугроб к своей спутнице. — Зачем ты прыгнула?

— Я не думала, что здесь так глубоко. В воде проще двигаться. Здесь я ничего не могу сделать!

— Вот в следующий раз думай, — проворчал парень. Откапывать рабыню приходилось руками, лопаты с собой у него не было.

— Вы снова накажите меня? — всхлипнула Рейма.

— Нет, — покачал головой капитан. Стоять по колено в снегу, и копаться в нем руками было на удивление совершенно не холодно, поэтому он решил простить дикарку.

— Спасибо, мой Господин!

— Пошли уже. Только аккуратно, — Джон обхватил Рей за руки и вытащил из снежного плена.

Дальше шли осторожнее. Кто знает, может быть, тут можно было провалиться и на несколько метров вглубь. Из такой ловушки будет уже не выбраться.

— Уф! Как Вы, Господин, сказали, называется это белое вещество? — вздохнула Рейма, когда они с Джоном выбрались на каменное подножие скал.

— Это снег.

— Ненавижу снег! — фыркнула брюнетка, отряхивая хлопья снега со своей одежды.

— Смотри, там, кажется вход в бункер, — пока девушка занималась своим нарядом, Джон рассматривал скалу. Всего в десяти метрах от того места, где они стояли, виднелся вход в пещеру. И судя по тому, что вокруг него было много наледи, внутри было теплее, чем снаружи.

— Это просто пещера, — пожала плечами дикарка. Пещера для нее было гораздо понятнее, чем какой-то там бункер.

— Пойдем, посмотрим, — парень очистил наряд девушки от последних хлопьев снега, от души шлепнув ее несколько раз по заднице. А заодно он ей придал ей верное направление движения.

— Я же сказала, что это обычная пещера, — продолжала утверждать Рейма. — У нас в таких пещерах дикие кошки живут.

— А дикие кошки у вас ставят двери в своих пещерах? — всего несколько шагов вглубь и исследователи наткнулись на открытую дверь со сломанным замком. — Похоже, ее давно не закрывали.

Джон осмотрел заклинившие задвижки замка и замершие насмерть петли. Дверь явно давно сломалась. Парень покачал головой и пошел дальше. С каждым шагом чувствовалось, что становится теплее. А вскоре на потолке туннеля стали появляться редкие фонари. И раз они горели, значит, кто-то здесь все же был.

— Мы на верном пути!

Еще несколько минут пути, и Джон с Рей за очередным поворотом туннеля столкнулись буквально лицом к лицу с местными обитателями. С десяток низкорослых аборигенов, закутанных в рваные одежды, удивленно смотрели на чужаков. Чужаки удивленно смотрели на аборигенов, на поиски которых они потратили несколько последних дней.

— Ны нурс мак лин ман мар кур? — один из местных первым нарушил повисшее в пещере молчание.

— Господин, уже можно стрелять? — тихо прошептала Рей.

— Не торопись! — Джон вдруг понял, что плана на случай встречи с выжившими, у него не было.

Усыпить всех, как на планете Рей? А потом забрать себе на корабль. Так неизвестно, сколько было здесь людей. Вдруг, их несколько сотен? Тогда они не поместятся на «Веселой Мэри». К тому же, у них может быть оружие. Вон, в руках у каждого мужчины какие-то ржавые трубки. Это могут быть, как примитивные дубинки, так и огнестрельное оружие. На своей родной планете они хорошо постреляли. Да, и вообще, парень хотел узнать историю переселенцев с мертвой планеты.

— Мак про лик кун ли? — снова произнес абориген.

— Черт! Нужно было с корабля взять укол с галактическим языком. Рей, мы

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.