Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – сказал профессор. – С глазу на глаз, если не возражаешь.
Когда остальные отошли, Гвен повернулась к соседке.
– Значит, вам довелось побывать на многих конференциях?
Ди улыбнулась.
– На нескольких, да.
– А могу я спросить, почему вы сюда приезжаете? Вам случалось видеть здесь привидение?
Пожилая дама задумалась, а Гвен тем временем заметила кое-что, ускользнувшее от нее прежде. Ди была не стильно худощавой, а изможденной, и ее платиновые волосы до плеч, скорее всего, были ненастоящими, а дорогим париком. Щеки казались свежими благодаря румянам, а бледная кожа, хотя и не пострадавшая от губительных последствий ультрафиолета, была настолько тонкой, что сквозь нее просвечивала паутина кровеносных сосудов. Гвен поежилась. Болезни, старость и смерть всегда вызывали у нее чувство дискомфорта.
– Нет, – наконец ответила Ди. – Не могу сказать, что встречалась здесь с привидениями, но мои друзья утверждают, что видели их.
– Ну, надежда есть всегда, я так считаю. – сказала Гвен.
– Да, – сказала Ди. – Боюсь, что сейчас мне остается только надеяться.
Она взяла Гвен за руку и еще раз посмотрела на кольцо.
– Должно быть, ваш Тодд очень щедрый.
– Да, – сказала Гвен, – он знает, как меня порадовать.
– Мой муж тоже был щедрым. Нет, такое кольцо ему было бы не по карману, но за двадцать один год, что мы прожили вместе, он подарил мне больше любви и радости, чем большинство людей испытывают за жизнь.
Ее взгляд стал отсутствующим.
– Мне кажется, я плохо поблагодарила его за это. Думаю, поэтому я здесь, – сказала Ди. – Я очень хочу, чтобы нашлась возможность все ему сказать.
Гвен аккуратно убрала руку.
– А когда вы… потеряли его?
– Что? Арчи скончался почти пятнадцать лет назад.
– Вашего мужа звали Арчи? – удивленно спросила Гвен.
– Сокращенно от Арчибальд, но это имя его просто бесило, – Ди рассмеялась. – Впрочем, не уверена, что Арчи ему нравилось, но оно ему подходило.
Гвен уже открыла рот, чтобы сказать про пса дяди Берти, но передумала. Это маловероятно, решила она. Но надо не забыть сказать Тодду, когда он придет. Она тонко улыбнулась Ди и снова посмотрела на дверь. Куда Тодд мог запропаститься?
Эмма вылетела в лобби и рявкнула Адаму:
– Объявился?
– Нет. Извините, – портье сконфуженно пожал плечами. – Сказал лишь, что вернется к сеансу.
– Сеанс вот-вот начнется, а его все нет.
Эмма запустила руку в волосы и сильно дернула в надежде, что боль поможет ей сосредоточиться. Чудные дела творятся: помощник ушел «в самоволку», а у нее все мысли про невесту Тодда. Если бы Адам не находился в двух метрах, она бы заорала от отчаяния.
– Ладно, – сказала она, – обойдемся без него. Ты оставайся здесь и позаботься о гостях. Если не сможешь отвечать на звонки, не беда – включится голосовая почта. Я не хочу, чтобы ты висел на телефоне, если у кого-нибудь поедет «крыша».
Портье приуныл.
– Это значит, я не смогу пойти на сеанс, да?
– Адам, ты знаешь, как я к тебе отношусь, но сейчас мне не до твоих огорчений. Если, конечно, Клифтон каким-то чудом не появится прямо сейчас, ответ – нет, категорически нет.
Эмма обернулась на звук шагов и увидела Тодда, спешащего к ней по коридору.
– Нам надо поговорить, – сказал он. – Это срочно.
Эмма подняла руку.
– Нет. Извини. Нет времени на болтовню, – сказала она, направляясь в кабинет. – Твоя невеста ждет тебя в Спиритическом зале.
– Кто, Гвен? Нет, – он помотал головой, – мне нужно поговорить с тобой. Прямо сейчас.
Эмма поиграла желваками, переводя взгляд с Адама, стоявшего с открытым ртом, на Тодда. Что ему еще от нее надо? Разве мало того, что он рассказал своей невесте про их детский роман? На какой-то момент ей показалось, что они по-прежнему друзья, но, судя по всему, она в нем ошиблась, и после выпада Гвен насчет «щенячьей любви» Эмма уже не сомневалась, что парочка все это время втайне потешалась над ней.
Но даже если так, он гость и заслуживает вежливого обращения, иначе как она может требовать того же от персонала? Эмма улыбнулась.
– Хорошо. Чем могу быть полезна?
Тодд помедлил.
– Я бы предпочел поговорить в кабинете, если не возражаешь.
– Конечно, – сказала она. – Адам, я ненадолго. Если Клифтон объявится, сообщи мне тотчас.
Тодд прошел за ней в кабинет, и Эмма закрыла за ним дверь.
– Что тебе надо? – рявкнула она. – Или ты заскочил по пути, чтобы дать мне еще парочку советов насчет ведения бизнеса?
– Дело в Арчи, – сказал Тодд. – Мне кажется, это он – твое привидение.
Эмма едва не рассмеялась.
Арчи – привидение? Это что, шутка?
– Помнишь первую ночь, когда я приехал? Ларс и Вив рассказывали мне, что слышали вой привидения.
Эмма нахмурилась, припоминая, в каком отчаянии была Вив из-за того, что духи не проявляют себя.
– Нет, это было на следующий день. А в первый никаких «контактов» не было.
Тодд помотал головой.
– Значит, на следующее утро. По словам Ларса, он слышал его около часу ночи. А ты потом сказала, что Арчи пришел к тебе около двух, так?
Эмма немного подумала.
– Кажется, да, только я не слышала, чтобы он выл.
– А я и не говорю, что ты слышала. Помнишь, у него в лапе был шип? Мы с Джеком увидели такой куст возле мастерской. Если Арчи наступил на него там, то его вой слышали все, живущие в восточном крыле.
Эмма поразмышляла. Номер Ван Вандевандеров находился как раз с той стороны. Если Арчи взвыл, когда наткнулся на дурнишник, им было слышно лучше всех.
«Нет, глупости, – сказала она себе. – Они бы, конечно, поняли, что это собака».
– И сэндвич украл Арчи, – продолжал Тодд. – Я видел его с ним, но подумал, что его угостили на кухне. А когда потом услышал, будто бы сэндвич стащило привидение, не стал ничего говорить. Решил, что это просто недоразумение.
По мере того как доказательств становилось все больше, Эмма ощущала растущую тревогу. Что если Арчи действительно был причиной всех «контактов»?
– А царапанье и другие звуки, словно кто-то ходит наверху…
– Считаю, что и этому есть объяснение, – сказал Тодд. – Ну, по крайней мере, отчасти. Доктор Ричардс рассказывал, будто бы в стенах есть тайные ходы. Что если Арчи проник туда? Согласен, это звучит дико, но…
– Нет, не дико, – сказала она. – Он прав, в стенах есть пустоты.