Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гэри вернулся в лагерь под утро, с красными глазами. Но никто даже не поинтересовался его состоянием, и он решил, что все они существа совершенно бесчувственные.
День прошел без приключений. Только волны монотонно плескались у песчаного берега. Ночью тоже не случилось ничего особенного.
Гэри начал подумывать, что здесь их главным врагом будет скука. Скука скоро приведет их всех к безразличию – к отупелому состоянию души и тела, в котором, должно быть, пребывали на этом проклятом острове его усопший властитель Джасек со своей бандой.
Гэри приходил в ужас при мысли, что им предстоит провести здесь множество дней и ночей. Он видел, как Кэлси в одиночку сражался с гоблинами и с троллями. Как горели глаза эльфа во время боя! Для него просто не было безвыходных ситуаций. А сейчас эльф казался таким потерянным! Он постоянно сидел на берегу и бесстрастно смотрел на воду.
Микки кончил читать «Хоббита».
– Прекрасная повесть, – грустно сказал он, возвращая книгу Гэри. Гэри попытался вызвать его на разговор о Толкине, но лепрекон просто отошел в сторону.
Джено был самым шумным участником отряда: он громко ругался и швырял свои молоты по делу и без дела. Кстати, он ни с кем не разговаривал – ни с Гэри, ни с Кэлси ни с Микки – и всякий раз, когда Гэри оказывался поблизости, угрожающе поднимал свой молот.
Гэри чувствовал себя зверем в клетке. Его так и подмывало проверить заклятие Керидвен – броситься в воду. Но не хватало смелости.
– А где здесь можно прогуляться? – спросил он как-то Микки.
– Ступай на север, – посоветовал лепрекон. – И знаешь, тебе могут понадобиться доспехи. – Лепрекон кивнул на сваленные в кучу железяки.
Гэри пришла в голову неожиданная мысль. Керидвен забрала у него сломанное копье, не обратив внимания ни на копье, выкованное дворфом, ни на вооружение его спутников. Почему она не забрала доспехи? Они ведь не менее ценны, чем сломанное копье.
– Тут на острове множество рабов Керидвен, и, наверное, они пакостные твари, – продолжил Микки, не замечая замешательства Гэри.
Гэри кивнул, но доспехов брать не стал, а пошел наг легке.
– И держись подальше от замка! – крикнул вдогонку Микки. – Он наверняка охраняется!
Стеклянный замок притягивал к себе Гэри, но он отложил знакомство с ним на потом. Он шел по берегу и думал об утраченном копье короля. Оглядевшись, Гэри решил, что отсюда сбежать никак не удастся – на северо-западном берегу озера стояли высокие скалы, отвесно уходящие в воду; нечего было и думать о высадке на эти камни. Бежать с острова можно было лишь в одну сторону – туда, откуда они прибыли. Но Гэри не мог придумать, как перебраться через озеро.
Час спустя Гэри оказался у каменной гряды, далеко выступавшей в озеро. Он решил обследовать эту гряду и стал пробираться по камням, совсем позабыв о том, что рядом плещется ядовитая вода. Миновав несколько больших камней, он увидел настолько неожиданное зрелище, что шлепнулся на живот и затаился. У конца гряды в воде двигалось какое-то огромное существо. Гэри решил, что этот монстр раза в три его выше. Правда, зверь был довольно тощим. По всей видимости, он ловил рыбу: то и дело совал свои лапищи в воду и тут же выдергивал их назад – и каждый раз пустыми.
Гэри понаблюдал за великаном и на четвереньках попятился к берегу. Он знал, что стоит чудовищу взглянуть в его сторону – и с ним, с Гэри, будет покончено.
Он уже почти дополз до берега, радуясь тому, что не надел грохочущие доспехи, когда гигант заметил его.
– Ду-хэй! – крикнул он гулким голосом.
Гэри благоразумно решил не отвечать, бросился по камням прочь от воды, спрыгнул с гряды на песок и побежал по берегу. За его спиной послышались громкие всплески, и Гэри понял, что монстр гонится следом.
Бежать по песку было очень трудно. Гэри вновь показалось, что это какой-то кошмарный сон. Снова перед глазами встали родители, – они с ужасом глядели на его изувеченное тело, лежащее в зарослях голубики.
Плеска воды вдруг не стало слышно, и Гэри рискнул Оглянуться, надеясь, что монстр изменил свой курс. Но он увидел, что гигантское существо, выбравшись на берег, бежит по каменной гряде. Похоже, чудовище все-таки решило догнать Гэри.
– Ну зачем я сюда приперся? – ругал себя Гэри. Он чувствовал, что великан скоро настигнет его.
Дыхание Гэри стало тяжелым, ноги все глубже вязли в песке. Он слышал громкий топот за спиной.
Гэри остановился и приготовился встретить смерть. Гигант возвышался над ним, как башня, и тяжело дышал.
– Ты быстро бегаешь, – сказал он.
– Как выясняется, не очень, – пробормотал Гэри, оглядываясь по сторонам. Вдруг он вытянул руку в сторону озера и крикнул: – Кит!..
Глупый великан обернулся, и Гэри снова пустился бежать.
– Где? – спросил великан. Ему было неведомо, что такое обман.
Гэри успел пробежать несколько ярдов.
– Эй, подожди! – крикнул великан и возобновил погоню.
Гэри знал, что сможет спастись только в каком-нибудь укрытии. Поэтому он изменил направление и помчался в сторону скал.
Гигант продолжал гнаться за ним.
– Ду-хэй! – крикнул он несколько раз.
До ближайшей скалы оставалось футов двадцать, когда из-за нее появился Кэлси с мечом в руке. С другой стороны скалы, жонглируя молотами, вышел Джено. Гэри чуть не задохнулся от счастья. Он обернулся, чтобы взглянуть на преследователя. Гигант приближался к нему – но уже не бегом, а шагом.
– Ду-хэй! – снова сказал гигант. Джено метнул молот.
– Ду-оуу!.. – взвыл гигант и схватился за колено. Следующий молот попал ему в плечо. Кэлси и Джено стали приближаться к великану с флангов.
А над громилой вдруг появились громадные птицы, они с криками пикировали ему на голову и тут же взмывали в небо; из песка повылезали большущие крабы и стали хватать великана клешнями за пальцы ног. Он яростно отмахивался от них.
Гэри не понадобилось долго думать, чтобы догадаться: где-то неподалеку прячется Микки.
– Микки, ты где? – позвал он лепрекона – и тут же увидел его. Лепрекон сидел неподалеку.
– Этот зверь крупнее тролля, но его легко обмануть, – сказал он. – Тебе повезло, что мы пошли тебя искать.
Джено метнул еще один молот – и попал великану в голову. Тот взвыл от боли. За его спиной появился Кэлси, готовясь нанести удар мечом. Бедняга был занят борьбой с наваждениями и не мог видеть эльфа за своей спиной.
– Прекрати свои штучки! – вдруг заорал Гэри. Микки оторопел:
– Ты о чем?
Гэри не знал, что сказать. Гигант не причинил ему никакого вреда и, быть может, вовсе не собирался обижать его.
– Прекратите! – закричал Гэри, чтобы его услышали Кэлси и Джено. Наваждения Микки уже исчезли, но гиганту грозила опасность сзади.