Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой владыка, я узнала, что местные корсиканские бандиты хотят огласить мобилизацию волшебников и конфискацию волшебного имущества, — сказала она. — Они хотят отобрать у ваших подданых всё, что они нажили посильным трудом.
— Какие настроения в обществе после той статьи?
— В целом нейтральные, — ответила она. — Корсиканские волшебники не особенно интересуются политикой вне их острова. Они знают о вас только то, что вы очень сильный и талантливый волшебник, без особенно опасных заскоков.
— Это как? — удивился.
— Местные верят, что у всех сильных волшебников есть проблемы с головой, — ответила она. — Мой владыка, если вы пожелаете, я вырву языки всем, кто такое посмеет говорить и думать. Вы только скажите!
— Пока не стоит, — покачал я головой.
— Каковы шансы на местное и локальное противостояние? — спросил.
— Достаточно низкое, — ответила она. — Если вы позволите, владыка, то я хочу добавить кое-что.
— Дозволяю.
— Местные волшебники будут готовы принять вашу власть, если она появится без особенной крови среди их детей, а также если вы пообещаете им в будущем лучшую жизнь.
— В-о-от как, — протянул я. — Я приму это во внимание. Расскажи мне о гоблинах и демонах. Ты сумела немного разузнать об их силах, дислокациях и планах?
— Да, мой владыка, — ответила она. — Я взяла на себя смелость следить за ними тоже.
— Молодец, ты правильно всё сделала, — похвалил её. — Так что ты узнала?
— Я узнала, что гоблины и несколько демонов готовятся возвести тут базу, которая станет одним из фортов, что они между собой разделят. По их планам, когда они отобьют вашу атаку, они собираются зачистить местное население. Волшебников и не волшебников. После прибудут полноценные войска гоблинов, что продолжат укреплять остров почти что до неприступной крепости.
— Понятно, — кивнул ей. — Как жаль, что их планам не суждено сбыться, потому что я тут. Да и ты тоже будешь тут.
— Да, — кивнула она со счастливой улыбкой. Конечно, ей нравится, что я её хвалю, потому что это значит, что никакого наказания не будет. Странный какой-то путь размышлений. Но не мне её судить. Иногда мысли у разумных очень извилисты.
— Отличная работа. Какую награду ты бы хотела получить за неё?
Смущение, которым она вспыхнула, ощущалось едва ли не из другого мира. Так… кажется, я начинаю догадываться, что же она хочет попросить у меня. Трансфигурировав кресло под собой я развернулся к ней.
— Господин, — обратилась ко мне. Её глаза блестели, дыхание стало частым и прерывчатым. — Когда вы всё решите тут, я хочу стать вашей любимой женщиной, хотя бы на одну ночь. Я хочу, чтобы у нас состоялась прекрасная ночь.
— О-о, — протянул я. — Хорошо, да будет так.
— Благодарю, мой владыка, — сказала она, а в её взгляде промелькнуло довольство.
— Но вернёмся к прошлой теме в разговоре, — решил я продолжить обсуждать с ней местную власть. — Когда у них будет собрание, где они захотят обсудить всё?
— Завтра утром, — ответила Мария быстро.
— Прекрасно, — хмыкнул. — Я хочу, чтобы ты доставила им ультиматум в стиле – если они не подчинятся, а в случае гоблинов и демонов не уберутся с острова, то я их уничтожу.
— Так точно, мой любимый владыка, я сделаю всё в лучшем виде, — позволила она проявиться своей демонической сути. Но затем так же быстро её убрала. Нельзя было нарушать конспирацию, даже если конспирация и не сильно-то тут и нужна. Хотя, пусть будет.
Я же в это время просто помедитирую, расслаблю свой разум и мышление. Пусть вселенная течёт сквозь меня...
***
В большом зале, где могло бы поместиться больше сотни людей, было не очень многолюдно. За тремя столами, сложенными буквой «П», сидело три разных группы, у которых были собственные интересы на этом острове. За левым столом была приглашающая страна, которая состояла из нынешних органов управления островом. Вторая сторона – сидела за правым столом и состояла из гоблинов с демонами. За центральным креслом сидел гоблин – это означало, что именно они ведут в этом дуэте. По центру же находились три волшебника – представители Оттона Шестого.
Представителем Оттона был низенький, толстоватый мужчина с тонкими усиками под носом, немного вытаращенными глазами и такими же тонкими бровями. Его рот всё время двигался, и могло показаться, что он постоянно что-то жует. Но это было не так. Его сопровождало два волшебника из Швейцарской Гвардии Оттона, которые были готовы жизнь отдать для спасения охраняемого лица.
— Мы кого-то ещё ждем? — спросил представитель Оттона тоненьким, писклявым голосом. — Или же можем начинать?
— Думаю, можем начинать, — проговорил главный на этом острове.
— Не тебе мне указывать! — взъярился представитель Оттона. Что гоблины, что корсиканцы поняли – разговор с этим «человеком» будет не самым лёгким. Одновременно с этим у них появились мысли, что лучше бы они проводили переговоры без этого человека. — Тогда... я считаю, что мы можем начать наши обсуждения. И первым делом, я хотел бы на огласить, что его Императорское Величество, Оттон Шестой, считает, что на острове должна открыться дипломатическая миссия от него. На меньшее он не согласен!
— Хорошо, такое требование будет учтено в финальном варианте договора, — сказал глава Корсики. — Думаю, наши друзья из гоблинских кланов будут совсем не против в будущем начать обсуждение сбора комиссии, что будет анализировать варианты лучшего включения и удовлетворения просьбы господина Оттона Шестого, что будут предложены другой комиссией.
Посол Оттона уже на третьем слове потерялся. Но, поняв, что высокие договаривающиеся стороны согласились с таким требованием, он перестал волноваться. Что эти глупые селяне и ещё более глупые гоблины могут сделать против разума его господина и его представителя. Вот когда всё произойдёт, как запланировал его император, то тогда... он, может быть, получит себе в личное пользование какой нибудь городишко, а лучше и два.
— Конечно, мы как представители гоблинских кланов, готовы поучаствовать в обсуждении этого вопроса. Но прежде нам