chitay-knigi.com » Сказки » Аллея ловушек - Таня Фоозен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:
сказал появившийся с гаечным ключом в руках Робин. Элина, не мешкая, с размаху швырнула ключ в одну из нижних витрин, и та разбилась вдребезги.

– Вообще-то я не это имел в виду, но можно и так, – пробормотал Робин.

Протянув руку, Элина взяла один жезл. Тонкий, филигранной работы, на ощупь он казался прохладным. Сиреневого цвета металл в двух местах уступал место стеклу, а в нём Элина узнала жемчужинки сахара. Округлое навершие жезла украшали более крупные голубые жемчужинки, а в центре сверкала золотом восьмиконечная звезда.

– Как-то непохоже на остальное оружие Мортимера, – заметил Робин.

– Такая же звезда была на брошке у жены господина Шноттера, – вспомнила Элина.

К друзьям подошла Чарли.

– Вряд ли это совпадение! – сказала она.

– В сражении с Вивьен родители Робина использовали зонтик из сахарных жемчужин, – задумчиво проговорила Элина. – Я выстрелила в неё жемчужинами.

– Думаешь, из этого жезла тоже так можно? – спросил Робин.

Элина провела пальцами по рукоятке и… нащупала у нижнего края сразу несколько кнопок!

– Отойдите немного назад, – попросила она.

Когда Робин и Чарли оказались вне зоны досягаемости, Элина нажала на самую верхнюю кнопку и выстрелила из жезла в одну из витрин. Тут же засветились некоторые из голубых стеклянных жемчужин с краю, и в цель устремились маленькие сияющие шарики. Эта витрина тоже разлетелась на множество осколков. Оттуда выпала мерцающая серебристо-белым сиянием коробка со сладостями.

– Возьмите её с собой, – решительно сказала Элина.

В каморке она встала у клетки, где лежал господин Шноттер. Сосредоточившись, она прицелилась в замок и выстрелила ещё раз. Замок расплавился буквально на глазах. Элина слишком поздно заметила, что нажала на вторую кнопку. Снова повезло! Она быстро распахнула дверцу клетки.

– Господин Шноттер, проснитесь! – сказала она. – Пожалуйста!

– Не думаю… – начал было Робин.

– Тут наш чемодан! – взвизгнула, перебив его, Чарли. Она тут же подбежала к одной из самых маленьких клеток и попыталась дотянуться до него через прутья.

– Осторожно! – предупредила Элина, прицеливаясь к замку и этой клетки.

Сразу же освободив чемодан, Чарли открыла его.

– Всё на месте. «Чудесный вихрь» тоже! – обрадовалась она.

– Думаете, съев его, мы сможем взять с собой господина Шноттера? – спросила Элина. Вид старика разрывал ей сердце. Должно быть, он испытывал сильные боли, потому что по-прежнему, не приходя в себя, страдальчески стонал. Элина опасалась, что с ним сотворили что-то похуже, чем заклятие кошмаром.

«И только мы можем его вернуть…» – сказала Вивьен.

– Если мы все будем крепко держать его, должно получиться, – решил Робин. – В прошлый раз с помощью карамельной трости «Ам да и шмыг» я смог перенести с собой вас обеих.

Где-то далеко послышался стук тяжёлой двери.

– Быстрее! – скомандовал Робин.

Друзья кивнули друг другу. Чарли надорвала одну упаковку жевательных конфет и дала несколько штук Элине и Робину. Присев на корточки рядом с господином Шноттером, каждый из них ухватил старика свободной рукой.

Элина, крепко вцепившись в старого сладкомага, принялась разжёвывать конфету. Во рту мгновенно распространился кисловатый вкус смородины, после чего волшебная сладость мощным толчком сшибла её с ног, словно её затянул торнадо. Перед глазами всё расплылось в сплошную серую массу.

Глава 26

В ушах у Элины пронзительно пищало. Потеряв равновесие, она споткнулась, но сумела удержаться на ногах. Всё вокруг кружилось, и лишь со временем взгляд прояснился. Нет, магические перемещения совершенно не для неё!

Выпрямившись, она крепче сжала в руке жезл с сахарными жемчужинами.

Чарли стояла чуть поодаль с чемоданом в руке. Робин сидел на корточках рядом с господином Шноттером на несколько метров дальше.

Госпожа Цукерхут говорила, что жевательные конфеты перенесут их в безопасное место, но они по-прежнему находились на Аллее горькой сладости – пусть даже и в другой её части. Вдали Элина видела узкую башню. Дома вокруг неё были коричневыми, как пряники, и все в украшениях. Из окон на них смотрело множество людей.

А затем открылись первые двери. Элина затаила дыхание. Потому что в ту же секунду услышала приближающиеся со всех сторон шаги. Их звук гулко разносился по площади, словно тени спешили впереди тех, кому принадлежали. Готовая воспользоваться жезлом, она подняла его и стала размахивать им, озираясь по сторонам.

Но, к её удивлению, никто не собирался на них нападать. Тут ей вспомнилось, что ещё сказала мама Робина о жевательных конфетах «Чудесный вихрь»: они переносят в такое место, где зло не сможет тебя преследовать. Наконец-то они в безопасности! Хотя Элине пока в это не верилось.

Шёпот становился громче, на площадь выходило всё больше людей. В их лицах Элина читала сильное удивление.

– Они все на тебя смотрят, – шепнула ей Чарли.

По каменным плитам площади снова процокали шаги, и некоторые из присутствующих расступились. Сердце Элины сделало несколько кульбитов. Госпожа Боне!

За ней показались и другие сладкомаги в длинных мантиях.

– Что здесь происходит?! – спросила совершенно взвинченная госпожа Боне. Она заметила неподвижного господина Шноттера, и глаза её расширились. – Что всё это значит?!

– Хранители вернулись! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Это знак хранителей сладкомагов!

– Должно быть, эта девочка – хранительница!

Протиснувшись мимо госпожи Боне, перед Элиной вырос пожилой человек с седыми волосами и льдисто-серыми глазами.

– Откуда у тебя этот жезл? – накинулся он на неё. – И что бесталанная забыла на Аллее горькой сладости?!

Этот голос она уже где-то слышала. Должно быть, это господин Алдрич. У него такие же глаза, как у Вивьен… Но Элина не отпрянула.

– Союз Иных вернулся, – сказала она.

По толпе пронёсся ропот. Беспокойство усиливалось, от одного к другому передавались слухи и испуганные возгласы.

– Это правда! – воскликнула Элина. – И ваша дочь с ними.

– Как ты смеешь! – взревел господин Алдрич. – Это всё ложь!

Он замахнулся на Элину, но она заслонилась от удара жезлом с сахарными жемчужинами.

– Прекратите! – возмущённо крикнул кто-то.

А потом Элина увидела их – господина и госпожу Цукерхутов. Протолкавшись в толпе, они встали, закрыв собой Элину и Чарли.

– Если вы ещё раз поднимете руку на кого-то из этих детей, вам придётся отвечать перед консилиумом! – мрачно сказал господин Цукерхут.

Госпожа Цукерхут взяла Элину за руку:

– Всё будет хорошо.

– Я и есть консилиум, – возразил господин Алдрич.

– Успокойтесь! – вмешалась госпожа Боне. – Эдвард, подумай о людях.

Собравшиеся сладкомаги слышали каждое слово.

Так ему и надо! Пусть все увидят, что он за магистр!

Госпожа Боне взмахом руки подозвала группу мужчин и женщин, среди которых были и госпожа Ильморе с её спутником из «Царелл». Она что-то прошептала им на ухо,

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности