Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Баттерфляй перехватило дыхание.
— Ты серьезно?
— Конечно!
— Только нам, сапиенсам, и нескольким вернейшим псиофам известно о существовании этих опасных существ. Большинство вступало в контакты только с нормальными призраками и привидениями. Даже не представляю, какой будет реакция мадам Крикен! Ты же знаешь, она ярая противница наших магопсихических экспериментов, — упорствовала мисс О’Коннор.
— Да, знаю. Но мы будем предусмотрительны. Если Джено отделается легкими травмами, мы приступим к более сложным экспериментам. Но он должен покориться судьбе. На Рене я больше не могу рассчитывать. Мы будем полностью контролировать ситуацию.
Я посмотрю в Наказывающую сферу, Сфериконду. — И фон Цантар показал на запертую шкатулку, стоящую на столике из древнего дуба.
— Ты хочешь воспользоваться Сферикондой? — удивленно спросила Баттерфляй.
— Конечно! Я прекрасно знаю, что работать с ней опасно, но, если будет необходимо, сделаю это! — Фон Цантар был настроен решительно.
— Я помню, как ты впервые использовал ее. Но это было так давно.
— Да, я воспользовался ею одиннадцать лет назад, чтобы увидеть, что произойдет в Нижнем Колоколе и что затеют Коринна и Пьер Астор Венти, продолжая употреблять Клонафорт. Сфериконда оказалась полезной! Я изолировал обоих фармацевтов и начал свои эксперименты в Арксе. Сейчас эти двое обезврежены! Позже эта хрустальная сфера показала мне, как можно манипулировать маленьким Рене. Помнишь?
— Прекрасно помню. Рене быстро всему обучился. К счастью, Марго не удалось помешать твоим экспериментам с ним. К тому же француженка ничего не знает о Сфериконде. Верно? — спросила экономка.
— Только нам с тобой известен секрет этой сферы. Я перенес ее в Аркс, когда был назначен суммусом сапиенсом, — сказал Ятто, отпирая шкатулку, содержащую этот необычнейший объект. — Тебе я доверяю. Ты прекрасно справляешься с призраками и привидениями. А теперь возвращайся в аудиторию тонкой мысли, я не хочу, чтобы псиофы и антей что-нибудь заподозрили.
— Хорошо. Ты найдешь Джено в Клинике неопределенности. После утреннего испытания он потерял сознание, — сказала мисс О’Коннор, перед тем как покинуть комнату.
Теперь им более, чем когда-либо, приходилось держать свою близость в строжайшем секрете, скрывая свои планы от остальных посетителей Аркса.
На площадке перед вторым этажом мисс О’Коннор столкнулась со старой француженкой с котом на руках. Марго стояла с африканским колдуном, который взахлеб рассказывал ей о том, что произошло в аудитории тонкой мысли.
Ирландка бесцеремонно прервала их разговор:
— Не о чем беспокоиться. Антей, итальянец, скоро поправится. Это его первое испытание, и не у всех хватает сил его преодолеть.
— Да, мисс О’Коннор, такое часто случается, — совершенно безучастно сказала Марго, спустив Наполеона на пол. Потом она поправила красную шляпку, усыпанную голубыми пуговицами, и пригладила свое бирюзовое шерстяное платье.
Псиоф, успокоившись, раскланялся и ушел вслед за ирландкой. Невозмутимая Марго осталась одна. Мадам поняла, что экономка поднималась на четвертый этаж к фон Цантару, и это ей совсем не понравилось.
Батаккья Тремула отсчитала одиннадцать ударов. По распоряжению ирландки Магический Росток отправил двадцать парасфер псиофам, ожидавшим продолжения испытаний в телемпии. Всего через несколько минут мисс О’Коннор возобновила эксперимент с головокружителями, предварительно успокоив его участников.
Мадам Крикен в сопровождении своего неразлучного белого кота направилась в Клинику неопределенности. Войдя туда, она увидела, как Стас Бендатов растирает голову Джено оликантром, особой маслянистой жидкостью, активизирующей кровообращение в сосудах головного мозга.
— Да-да… какой сюрприз! Эксперт метафизической кухни в изоляторе! — радостно воскликнул русский врач, опрокидывая нечаянно банку со слоновьим глазом.
Тут мадам заметила на кушетке Боба Липмана, который смотрел на нее искоса, она же, напротив, ответила ему приличествующей случаю улыбкой, воскликнув:
— Черт возьми! Боб Липман, и ты тоже здесь? Я вижу, что у тебя забинтованы руки.
— Это все огонь и метафизическая пища, — сухо ответил американец.
— Мне известно, что ты должен срочно поправить свои дела. Через четыре недели тебе предстоят последний интерканто и Уникальное противостояние, — ядовито заметила Марго, не терпевшая наглого американца.
Боб, фыркнув, перевернулся на другой бок. А Джено, уставившись в пустоту затуманенным взглядом, не произнес ни слова.
— Как дела у антея? — спросила сапиенса Стаса Бендатова, который пытался запихнуть слоновий глаз в банку.
— Через пару минут он будет как новенький. У этого юнца крепкая голова, — ответил врач, чихнув.
— Простуды буквально преследуют тебя, дорогой Стас. Но скоро экономка действительно начнет следить за окнами. По правде говоря, эти сквозняки доставляют немало неприятностей. Мисс О’Коннор, несомненно, решит и эту проблему, — сказала мадам, озабоченно разглядывая Джено.
Из-за инъекции мегакоралины или из-за оликантра, а может, из-за громкого чиханья Бендатова мальчик неожиданно пришел в себя и застонал:
— Ааааааааааа… моя голова!!!
Наполеон, спрятавшись под кровать, зашипел и начал бить пушистым хвостом.
Русский врач, довольный, что мальчик очнулся, с благодарностью посмотрел на Марго. Та изобразила на лице улыбку и, приблизившись к юному антею, спросила:
— Ты выздоровел?
Джено искренне обрадовался, что видит мадам, и инстинктивно протянул к ней руки, чтобы обнять ее, но она метнула на него такой взгляд, что он испугался: из его кармана торчала карта! Он засунул ее обратно и опустил глаза, словно хотел попросить прощения за свою небрежность.
Боб Липман, которому до тошноты надоела эта глупейшая сцена, ухмыльнулся, закрыв рот перебинтованными руками.
— Джено Астор Венти, сейчас же отправляйся на улицу, на свежий воздух, — распорядился врач. — Погуляешь пару часиков, подышишь кислородом и можешь возвращаться на испытания. Наказан ты не будешь. В правилах ВК-АМ подобный случай не предусмотрен.
Мальчик встал с постели и быстро надел тонку и пояс с головокружителем. Под неусыпным взглядом Боба Липмана он вышел из Клиники неопределенности в сопровождении Марго и Наполеона. Ему хотелось поговорить с мадам, но он знал, что их разговор может быть подслушан. Она тоже опасалась этого и потому обратилась к нему с помощью телемпии: «Расскажи, что произошло».
«Во всем виновато Блокирующее слово, — послал он ей ответ. — Возможно, мисс О’Коннор его преодолела».
«Такого не может быть! Но теперь она будет знать, что твой разум необычайно силен. Рано или поздно это должно было произойти. К сожалению, это случилось раньше, чем я ожидала… Будь начеку, приближается фон Цантар! Отправляйся к спиккафило и жди меня».