chitay-knigi.com » Научная фантастика » Путь Кочегара I - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Не уверен, что дикого зверя можно приручить так просто, но я решил попытаться. Если сделать хургла нашим дворовым питомцем, возможно, он будет отгонять других вредителей.

Я направился на кухню и подождал, пока рис поспеет. Затем набрал полную поварешку свежесваренной еды и направился на задний двор. Мои странные хождения заметила и Сати.

— Что вы делаете, господин Кон?

— Пытаюсь приручить хургла.

— Тварь где-то рядом?! — девушка в один миг обнажила клинок.

— Снова ты со своей извечной кровожадностью. Убийствами ты испортишь свою гармонию Ши и Дао.

— Но это ведь хургл! От них одни проблемы!

— В каком-то смысле хургл мне близок. Все вокруг тоже думают, что от Ли Кона возможны одни проблемы. Вот и проверим, может ли быть иначе.

Я направился к бане, а Сати следовала за мной по пятам с горящими глазами. Словно хурглы ее любимое пианино сломали или вроде того. Я подошел к приоткрытой створке и наклонился. Уши зверька встрепенулись, и он, наконец, проснулся, услышав посторонние шумы.

— Гяу-ш… — негромко зашипел обезьян на незваных гостей. Его шерсть вздыбилась.

— Детеныш? — заметила Сати. — Что он делает вдали от родителей?

Я опустил поварешку с теплым коричневым рисом и подвинул через дверную щель. Хургл заметался в поисках выхода, однако баня имела единственный путь наружу, и мы его преграждали. Звереныш легко цеплялся своими коготочками за любую деревянную поверхность. В результате он мог прыгать не только по стенкам, но даже по потолку.

— Отойдем подальше, а то он боится, — проговорил я и отступил от двери.

Вскоре хургл почуял запах и осторожно подошел к оставленной деревянной ложке с большим комком риса. Зверь попробовал кусочек еды.

— Вкуснее ведь, чем сухой рис?

Вдруг лемур схватил поварешку с остатками лакомства, прыгнул через проем и бросился прочь по веранде.

— Эй, поварешку верни хотя бы! — побежал я следом.

Однако вскоре хургла и след простыл. Звереныш юркнул в заросли и исчез в лесу.

— П-ха, — донеслось со стороны Сати.

— Что? — обернулся я.

На губах девушки на долю мгновения мелькнул мираж улыбки. Но спустя миг ее лицо снова приняло серьезное выражение.

— Ничего, господин. Детеныша, конечно, приручить будет легче, но это все еще хургл, прирожденный вредитель. От него не может быть никакой пользы.

— Посмотрим, — хмыкнул я.

Мы с Сати направились на непродолжительную тренировку тела, а затем я потратил какое-то время на вырезание новых столовых приборов. Второй нормальной поварешки в доме не оказалось. Была еще большая, которую использовали для подачи популярного в округе соевого супа, но использовать ее в качестве ложки было сложно. Левой рукой я прижимал деревяшку, второй — старательно строгал ножом, коих у Ли Кона была небольшая коллекция. Изогнутый нож отлично подошел для скобления округлой полости. Работу совместил с тренировками своего Дао, спуская духовный огонь в собственное средоточие. Было сложно управляться с одной рукой, но через какое-то время я закончил, изготовив грубоватую ложку и поварешку взамен пропавшей. Шлифовальными камнями отполировал деревяшки. Получилось так себе, но главное, что предметы свою роль выполняли функционально.

Настоящий кочегар никогда не чурается работы с деревом. Мне это всегда нравилось, хоть и поводов в прошлом мире было немного. Только в лесном домике хозяйничали с приятелями на досуге.

Ну а затем мы с Сати разобрали пол в кладовке — Кочерга Мимолетной Оплеухи пригодилась и в качестве ломика. Конструкция крепилась с помощью реек всего на четыре гвоздя. Фактически доски просто лежали на балках. Мо-Шэн привезла на телеге новые доски из ближайшей деревни. К сожалению, инструменты особняка оставляли желать лучшего, в особенности пила по дереву, но я посчитал это за очередную тренировку. Пилить доски пришлось очень долго.

Лишь к вечеру удалось закончить с работами. Как ни странно, плотницкое дело дало мне одну важную вещь. Не скажу, что я до конца принял свое новое увечное тело, но в такие моменты понимаешь, что и с одной рукой можно сделать многое.

Я сидел на веранде заднего двора и глядел на вечерний лес. Мо-Шэн любезно принесла глиняную чашку с чаем. Я смаковал напиток и любовался тем, как Сати заканчивает свою вечернюю тренировку. Сегодня она отрабатывала удары. В движениях девушки сквозила грациозность и сила. Подобными тренировками можно наслаждаться, словно отработанным цирковым представлением.

Вдруг девушка сменила тренировочный деревянный клинок на настоящий и подошла к одному из столбов, вбитых в землю. Несколько секунд она собиралась с мыслями, а затем ее меч резко покрылся тонким, еле заметным слоем серого духовного огня. Сати нанесла почти неразличимый обычным зрением удар, после чего убрала меч в ножны. Верхняя часть деревянного столба съехала и упала на землю, обнажив чистое место сруба.

Я аж чаем поперхнулся. Но отнюдь не из-за убойной красоты недоступной мне духовной техники.

— Ты не могла раньше сказать, что умеешь так?! — возмутился я. — Тогда бы мне не пришлось полдня пилить чертовы доски для пола!

— Раскрывать духовные секреты, чтобы починить пол? — хмыкнула Сати. — Господин — шутник.

— Могла бы уединиться где-нибудь и в пару ударов разделать доски! Вот чертовка, — провозгласил я, но сдержался от того, чтобы запустить в нее кружкой. А то потом придется лепить и обжигать новую чашку.

Было несколько обидно из-за того, что Бхоль наотрез отказывалась учить меня духовным техникам. Но ничего: я еще свою собственную технику придумаю, тем более что моему боевому оружию далеко не все традиционные приемы подходили.

— А стиль назову Разящая Кочерга!

Постепенно я начал привыкать к расписанию тренировок. Если упростить, то получалось примерно следующее: день Цунь или тела, день Ши или разума, день оттачивания стиля, техник и практических спаррингов. Дао или душа оставалась на свободное изучение. Затем тренировки повторялись заново.

Том первый. Глава 26

[Сати Бхоль]

Сати охотно поддерживала тренировки и участвовала в них сама с полной отдачей. Она ведь также была практиком, и ей нельзя было терять форму. Если ты не двигаешься вперед, значит, идешь назад. Раньше Ли Кон постоянно таскал ее по злачным местам или терроризировал местное население. Бхоль вынуждена была следовать за ним повсюду, и у нее просто не оставалось времени на собственное развитие. Так что, в какой-то степени она, наверное, благодарна за предоставленную передышку и возможность продолжить самосовершенствование. После потери памяти господин взялся за тренировки своего Цунь-Ши-Дао весьма активно.

Что и не удивительно. Ведь потухнуть с Лягушки до Личинки — это несмываемый позор. Репутацию Ублюдка Ли, конечно, нельзя испортить сильнее, чем она есть, но, наверняка, он раздражен тем, что его отбросило назад. Если раньше Ли Кон кого-нибудь вроде Фуня и его прихлебателей считал за пустое место, то скатившись на ступень Начинающего с огромным трудом противостоял шестеркам. Сати нравилось наблюдать за его страданиями.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности