chitay-knigi.com » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
семейная реликвия!

— Не могу сказать точно, что произошло, — продолжила Розмари. — Патрик, конечно, не может объяснить подробно, но он, по всей видимости, ее отругал, и это вполне логично с учетом того, что она разбила такую ценную вещь. Я уверена, что она просто была неаккуратна, невнимательна, сама знаешь, какой иногда бывает Грейс.

Мелиссе захотелось сказать: «Ничего подобного, она внимательна ко всему!», но сейчас нужно было выслушать до конца, что там случилось.

— Как бы то ни было, — вздохнула Розмари, — Грейс стала кричать в ответ, вскипела ссора, и… и она ударила родного отца, — голос ее дрожал, и она явно была не в силах сама поверить в свои слова.

Патрик кивнул, а по его щеке катилась слеза.

Мелисса села рядом, склонилась ближе и всмотрелась в его лицо:

— Это нелепо. Грейс не могла настолько потерять над собой контроль.

— Иногда в детях что-то ломается, Мелисса, — сказала Розмари. — Ты же сама знаешь истории о ребятах из обычных семей, которые просто приходят в класс и открывают стрельбу.

Мелисса изумленно на нее посмотрела:

— Грейс ни в кого не стреляла, Розмари. А у тех детей всегда находилась причина, если копнуть глубже.

— Так, может быть, и у Грейс она есть? — спросила Розмари.

— Я знаю свою дочь. Послушайте, можно нам с Патриком побыть наедине?

Розмари нахмурилась, явно не желая покидать сына. Но Патрик кивнул матери, и она вздохнула:

— Хорошо. Если буду нужна, зови. Но ты это… помягче с ним, — велела она Мелиссе и вышла из палаты. Когда дверь закрылась, Патрик сжал ее руку и прошептал:

— Я люблю тебя.

Она не смогла ответить тем же и его взгляд погас.

— Я все знаю, Патрик, — сказала она, и ее глаза наполнились слезами. — Я знаю, что ты мне изменял.

Он зажмурился и покачал головой.

— Прости, — скрежетал он. — Прости.

Она бережно приподняла его подбородок пальцами, чтобы заглянуть в глаза:

— Ты врал мне. О чем еще ты мне врал?

Он с удивлением смотрел на нее:

— Не… врал…

— Но как я после этого могу тебе доверять? — спросила она, вглядываясь в его темно-карие глаза. — Правда ли, что Грейс ударила тебя, Патрик?

— Зачем мне врать? — только смог выговорить он.

А Патрик задал правильный вопрос. Ведь зачем-то он соврал?

— Она в Сан-Фиакре, Патрик! И если ты врешь…

Она согнулась пополам, закрыла лицо руками и расплакалась. Она почувствовала, как ладонь Патрика легла ей на спину.

— Прости меня, — сказал он. — Пожалуйста.

Она посмотрела на него, пытаясь увидеть человека, за которого она когда-то вышла замуж.

— Я не знаю, Патрик… я ничего не знаю.

В кармане зазвонил телефон. Она вздохнула и посмотрела на экран — Билл — и поднесла телефон к уху.

— Да?

— Льюис и Лилли ушли из дома, — проговорил он запыхавшимся голосом. Он явно бежал. — Я пошел посмотреть, как они там… они оба ушли. Я звонил им, искал по всему поселку. Безрезультатно.

— Когда вы в последний раз их видели? — спросила Мелисса и взволнованно посмотрела на Патрика.

— После того, как ты ушла.

— Твою ж мать, — проговорила она и, прикрыв микрофон пальцем, сказала Патрику: — Близнецы пропали.

Глаза Патрика расширились от ужаса.

— Ты знаешь лес лучше меня, Мелисса, — сказал Билл. — Мне кажется, они направились туда.

— Хорошо. Я иду.

Она убрала телефон в карман, и Патрик слегка коснулся ее пальцев.

— Найди их, — попросил он.

— Найду.

Десять минут спустя она подъехала к дому и увидела Билла, Томми Милехама и Росса Шиллингфорда.

— Мы обошли весь поселок, — сказал Томми, когда она подошла к ним. — Безрезультатно.

— Хорошо. Давайте поищем в лесу, Билл. Уверена, все будет в порядке. Томми, Росс, оставайтесь здесь на тот случай, если они вернутся.

Мужчины кивнули. Мелисса и Билл направились в лес, раздвигая ветки. Под сенью деревьев было темно и сыро, солнце скрылось за облаками, и казалось, что наступила ночь.

Мелисса ускорила шаг, скользя взглядом по деревьям. Ей внезапно вспомнилось, как она покинула дом спустя несколько дней после смерти Джоела, как трехлетняя Лилли плакала и звала маму. Тогда Мелисса чувствовала себя невесомой, потерявшей рассудок, и ей казалось, что она может оторвать ноги от земли и полететь.

Она представила себе, что сейчас испытывает то же чувство. Она представила, что Льюис и Лилли сейчас испытывают это чувство. Ее желудок противно свело нехорошим предчувствием.

Она рванула вперед, спотыкаясь и натыкаясь на корни и камни, раздвигая на своем пути ветки. Билл, задыхаясь, бежал вслед за ней, сам не свой от ужаса, пока они наконец не добрались до дерева, которое она искала.

До исполинского старого дуба в самом сердце леса. Того дуба, где она едва не погибла и где погибла ее мать. И на ветке этого дуба качалось тело.

Глава пятьдесят первая

Суббота, 27 апреля 2019 года, 14.45.

— Господи, это Лилли! — закричала Мелисса.

Она рванула к дочери и приподняла ее за ноги. Билл запрыгнул на скамейку и стал разматывать веревку, туго накрученную на ветку.

— Держись, милая, держись, — шептала Мелисса, дрожа под весом дочери, гладя ее ноги и заглядывая в ее бледное лицо.

— Лилли, Господи, только не Лилли! — кричал Билл, лихорадочно дергая узел. — Он, мать его, не развязывается!

Позади них раздался шум, и, обернувшись, они увидели, что к ним бегут Льюис и Райан.

— Нет! — кричал Льюис. Он метнулся к сестре, а Райан запрыгнул на скамейку рядом с Биллом и помог ему справиться с узлом.

Они аккуратно положили девушку на землю, Мелисса стала делать дочери искусственное дыхание, и ее слезы капали на лицо Лилли.

— Она… все? — шептал Льюис, всхлипывая. — Она… погибла?

Лилли внезапно застонала, открыла глаза и посмотрела на Мелиссу.

— Прости, — просипела она.

Потом Мелисса еще долго смотрела, как она спит на больничной койке, а Льюис свернулся калачиком на стуле. Карамельные волосы Лилли разметались по голубой подушке, она шумно дышала. Не считая нескольких порванных связок шеи, она, слава Богу, была в порядке. Они нашли ее очень вовремя. Льюис обнаружил, что сестра пропала, пошел в лес искать и по пути наткнулся на Райана.

Медики установили, что у Лилли был нервный срыв. Большего не достичь, с учетом того, что она не говорила ни слова. Поэтому, убедившись, что серьезных повреждений шеи и других физиологических последствий нет, ее перевели в психиатрическую палату, о чем вскоре и сообщили Мелиссе.

Мелисса была в ужасе. Всегда уверенная в себе и жизнерадостная девочка была так раздавлена всем происходящим, что просто не смогла этого выдержать. Придя в сознание, она долго спала, а открыв

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности