Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зайди ко мне в кабинет, Брайан хочет поговорить с тобой.
— Хорошо, — кивнул Майк и уже собрался идти, как одна мысль пронзила его. — Кит, Билл! Мы не успели обсудить с вами важную вещь. Я знаю, что вы не хотели уезжать, но если все-таки… Если все-таки Брайан предложит нам контракт — как группе, понимаете?
Кит вздохнул.
— Да, тогда получится, что тебе нужны музыканты, а мы умываем руки…
— Я не об этом, — возразил Майк. — Мы же были командой, мы вместе добились всего, что умеем, так неужели теперь, когда у нас есть такой шанс, вы его упустите?
— Давай не делить шкуру неубитого медведя, — возразил Билл. — Нам пока что еще никто ничего не предложил. Выслушай Брайана, а потом мы все вместе подумаем, как нам быть. — Он ободряюще улыбнулся и хлопнул Майка по плечу: — Удачи, старик!
После разговора с Брайаном Майк вышел из кабинета задумчивым. Он обвел глазами зал, обнаружил, что его друзья расположились за столиком «под саксофоном», и направился туда.
— Здорово, Майки! — приветствовали его Грег и Боб, присоединившиеся к дружной компании. — Сегодня ты был в ударе, впрочем, как всегда. А что такой грустный?
— Соскучился по твоей губной гармошке, Грег, — отшутился Майк, садясь между Китом и Кэрол. — Давненько не слышал.
— Серьезно, Майк, что такое? — встревожился Джим-Джей. — Мы в пролете? Мистер Уно не восхитился, не пал на колени и не оросил твои туфли слезами, умоляя немедленно подписать контракт на пятьдесят миллионов баксов?
— Не пал, но мы ему понравились. Точнее, понравились не все. Он сказал, что приглашает на прослушивание только нас с Кэри и тебя, Джим-Джей.
— Тогда радоваться надо. Улыбнись, Майк! — Кит подтолкнул друга плечом. — Мы с Биллом и так, если помнишь, хотели остаться. Так за чем же дело стало? Давайте выпьем за вашу победу! Как я рад за вас, — искренне сказал он и подозвал официанта, чтобы заказать выпивку.
— Да, но я думал, что он берет всю группу, — растерянно продолжал Майк. — А Брайан сказал, что для записи первого диска — если, конечно, студия нами заинтересуется — пригласят сессионных музыкантов, а потом найдут и постоянных. Мне это начинает не нравиться. Сегодня нам диктуют состав участников, завтра превратят нас в «Пэт шоп бойз»… Хорошо еще, что он не взял, как раз тех, кто и сам собирался уйти… А если бы… — Майк замолчал.
— Ладно, брось, — покачал головой Билл. — Об этом еще рано говорить. Вам надо сначала прослушивание пройти. Кстати, где и когда?
— Брайан сказал, через неделю надо быть в Нью-Йорке. На несколько деньков нас приютит Тесси, сестра Дака, а там — посмотрим по результатам.
— Вот бы все удалось! — Лицо Джим-Джея засветилось его любимой хитренькой улыбкой. — Я уже вижу, как гуляю с миссис Петерсон по Нью-Йорку…
— Джим-Джей, ты собрался поехать со своей мамой? — удивился Кит.
— Нет, с Никой, — как бы невзначай пожал плечами Джим-Джей.
— Вы что, тоже решили пожениться? — обрадовано воскликнула Кэрол.
— Ну не могу же я обмануть ожидания матери своего ребенка, — пояснил будущий папаша, вызвав шквал одобрительных возгласов, хлопков по плечам и поздравлений. — Постой, Кэрол, — вдруг обернулся он. — Ты сказала «тоже»?
— Да, ребята, похоже, сегодня у нас много поводов для праздника, — подытожил Грег.
Поздним вечером, вернувшись из «Пляшущего енота», они сидели в гостиной квартиры Стрейнджерсов (Бенджамин и Рэйчел были в очередном рейсе), обнимались, целовали друг друга и обсуждали свою дальнейшую жизнь.
Тогда-то Кэрол и сказала:
— Знаешь, мне не совсем понравилось то, что Кит и Билл остались за бортом нашей лодки.
— Если бы они не вышли из нее сами, нам пришлось бы отказаться от предложения Брайана, — как о чем-то само собой разумеющемся сказал Майк. — Но вспомни, что они с самого начала не собирались уезжать из города и становиться профессиональными музыкантами. Мы были в одной связке, пока играли вместе, но потом они выбрали собственный путь. Даже удачно, что так сложилось.
— А если бы это оказалась я или Джим-Джей? — робко спросила Кэрол. — Если бы он не взял кого-то из нас?
Майк вздохнул.
— Мне кажется, это зависит от того, кто и что для себя намечал на будущее. Если бы наша группа собиралась существовать, что бы ни случилось, мы строили бы совместные планы, продолжали играть, и тут появляется дяденька продюсер и говорит: «Так, ребята, все это весело, но вы больше не группа. Ты, ты и ты идете со мной, а остальные делают, что хотят» — тогда, конечно, мы сказали бы дяде «до свидания». Но когда появился Брайан, у нас уже все было решено, группа дала свой прощальный концерт. Конечно, мне бы очень хотелось по-прежнему играть с «Поющими скелетами», хотелось, чтобы каждый из нас реализовал свой шанс. Но если Билл и Кит так решили — а заодно так решил и Брайан…
Майк вздохнул, потом ласково взглянул в глаза Кэрол, обнял ее покрепче и продолжил:
— Другое дело — мы с тобой. У нас есть общие планы, мы давно с тобой решили пробиваться вместе. И если бы он не пригласил тебя, он бы не получил и меня.
— Майк, ну что ты говоришь, милый, — возразила Кэрол, хотя ей было безумно приятно это слышать. — Как ты можешь ради этого рушить все, к чему стремился! И потом, мы же говорили о том, что, если у меня не получится, я поеду с тобой хоть менеджером…
— Мое главное стремление — это чтобы мы с тобой были вместе, — нежно произнес Майк и поцеловал любимую. — И потом, пока что у тебя все получилось. Брайан пригласил и тебя тоже.
Она прильнула к Майку всем телом, радостная и благодарная за его нежность и привязанность. Наконец-то, наконец-то сбываются все мечты! Они вместе, и, кажется, их ждет успех…
— Жаль только, что мы не успеем пожениться до отъезда, как собирались, — посетовал Майк. — На следующей неделе мы уже должны быть там, на «Суперстарз пёфектли рекордз». Ну, ничего. Если все сорвется, поженимся здесь, как и планировали, а если подпишем контракт, то сыграем свадьбу в Нью-Йорке.
— Майк… А что мы будем делать, если мы не понравимся этим воротилам на «Эс-Эс-Пи-Ар»? — спросила Кэрол, от души надеясь, что этого не произойдет и что птица счастья уже у них в кармане.
— Может быть, Брайан предложит нам что-то другое, — пожал плечами Майк. Ему не хотелось даже думать о возможной неудаче. — Я пока не буду увольняться из магазина, просто возьму отпуск за свой счет. На случай, если придется вернуться и ждать. Но если Брайан умоет руки, будем сами куда-то проталкиваться. Запишем диск, разошлем его по разным студиям, поедем в тот же Нью-Йорк или в Вашингтон, поиграем в кабаке, пока нас не заметят… Не беспокойся об этом, малышка, все устроится.
Кэрол счастливо закрыла глаза и откинула голову на спинку дивана. Ей очень хотелось верить Майку.
Он наклонился и поцеловал ее шею, пробежал губами по запрокинутому подбородку. Потом взял кончик собственной вьющейся пряди, как кисточку, и пощекотал щеку Кэрол.