Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Двадцать процентов кит-катов, – громко оглашает девочка, включившись в нашу игру.
– Тридцать, – настаивает Харпер.
– Двадцать пять, – сбиваю я, и, выпятив подбородок, демонстрирую, что наше предложение окончательное.
– Ладно! – с досадой сдается Харпер, и мы с Джули с победным смехом хлопаем друг друга по рукам.
МАЙКЛ
Остается двадцать минут до нашего выхода из дома. Джули переодевается в свой костюм наверху. К вечеру она повеселела, хотя с утра была не в духе. Это ее первый Хэллоуин без родителей, а они всегда ходили с ней за сладостями. К тому же Элли, как супер-мама, всегда сама шила для нее костюмы. В этот раз нам пришлось купить его в Таргете, правда Джули пришла в восторг от костюма Уэнздей Аддамс.
Мысль о первом Рождестве без Пола и Элли вгоняет меня в панику.
Я выхожу из прачечной с корзиной чистого белья и резко останавливаюсь, уставившись на Харпер. Она, должно быть, только что пришла.
– А где твой костюм?
Сложив руки на бедрах, она окидывает меня критическим взглядом. На мне джинсы и серый свитер. Переодеваться я не планирую.
– Я не ношу маскарадные костюмы. Мне не десять лет.
– По-твоему, мне десять? – вскидывает брови Харпер.
– Определенно нет. – Мои глаза жадно шарят по ее телу. Нет, она совсем не выглядит как десятилетка. Вообще-то, она выглядит как девушка из стрип-бара, но, боже, мне хочется ослепнуть, иначе весь вечер прохожу со стояком.
В черном топе, черной мини-юбке, порванных колготах из сетки и ботинках доктор Мартинс Харпер похожа на ту, кого называют «ходячей проблемой».
– Кто ты? – севшим голосом спрашиваю я.
– Вампирша-рокерша. – Она указывает на нарисованную кровь в уголке рта и демонстрирует искусственные клыки.
«Боже, она хочет моей смерти».
Я ставлю корзину с бельем на стол, и, оказавшись рядом с ней, оттесняю ее к стене.
– Это поход за конфетами. С детьми и их отцами, которые станут таращиться на тебя, – рычу я, заключив ее в ловушку из своих рук.
– То, что это поход за конфетами, не значит, что у меня не может быть классного образа, – соблазнительно улыбается Харпер. – Не хочу быть скучной, как ты.
Я усмехаюсь, испытывая огромное желание поцеловать ее. Поцеловать и трахнуть у этой стены.
– Я скучный?
– На тебе нет костюма.
– Зато я с удовольствием избавлю тебя от твоего, – шепчу я и испытываю удовлетворение, когда она быстро, прерывисто вздыхает.
Мне так нравится, как Харпер реагирует на нашу близость. Она такая чувственная и податливая в моих руках. Я слишком много думаю о ее теле, губах и нежности ее кожи; о румянце на ее щеках, когда я целую ее или когда она достигает оргазма, но изменить ничего не могу.
Хотя я и не стараюсь.
– Не начинай то, что не сможешь закончить. – Харпер заглядывает мне в глаза, касаясь кончиками пальцев моего живота под футболкой.
– Возможно не сейчас, но когда мы вернемся и Джули уснет… – Не закончив фразу, я наклоняю голову и кусаю ее в местечко под ухом.
– Ты ужасно испорченный. Кто бы знал, профессор Холт, – смеется Харпер.
Ей это нравится. Я вижу это по блеску в ее глазах. Она даже представления не имеет, как влияет на меня.
Услышав шаги Джули на лестнице, я отхожу от Харпер и поднимаю корзину с бельем, так удачно прикрывшую мой пах.
Заметив это, Харпер кусает губы, чтобы не рассмеяться, а я с укором качаю головой.
На самом деле видеть ее улыбку и слышать ее смех много для меня значит. Хочу чаще видеть ее такой.
Слез в ее жизни уже и так хватило.
ХАРПЕР
– Извини, я тороплюсь. Мне нужно быть в университете через тридцать минут.
Майкл бросает взгляд на наручные часы. На нем брюки, рубашка и галстук – ну просто настоящий профессор. Ему идет официальный стиль, в этой одежде он такой представительный, но я знаю, что под рубашкой есть доказательство его бунтарской натуры и это заставляет меня хотеть его с удвоенной силой.
– Ничего, я не задержу тебя. Мне надо тебя кое о чем спросить.
Вот здесь я начинаю волноваться. Самую малость. Наверное, мне нужно было дождаться вечера, но я пришла к нему утром перед работой.
– О чем?
Майк подносит чашку с кофе ко рту, придерживая галстук. Он и правда торопится, ему даже некогда нормально позавтракать.
– Знаешь, это может подождать до вечера, – включаю заднюю я.
Майкл возвращает чашку на стол и обращает на меня внимательный взгляд.
– В чем дело, Харпер? Что ты хотела спросить?
Я медлю, поэтому он подходит ближе, и, наклонив голову, заглядывает мне в глаза.
– Ну же, смелее, – поощряет он.
«Господи, Харп, это обычный вопрос», – мысленно закатываю глаза я.
– Моя подруга устраивает вечеринку в субботу по случаю новоселья. Пойдешь со мной? – скороговоркой выпаливаю я.
– Это все? Ты меня об этом не решалась спросить? – недоверчиво улыбается он.
– Я пойму, если тебе это неинтересно или ты не хочешь идти туда как…
– Как кто? – Он вздергивает бровь.
– Как моя пара.
Этот разговор, который я не планировала, потому что это должен был быть один чертов вопрос, смущает меня.
– Почему я не должен этого хотеть?
Майкл выглядит искренне сбитым с толку.
– Кажется, у тебя не было времени, – напоминаю я.
Он смотрит на часы и чертыхается.
– Я должен идти, но вечером мы об этом поговорим, – обещает он.
Я киваю.
– А по поводу вопроса: да, я пойду с тобой. Потому что хочу этого.
Он берет свою сумку, затем возвращается ко мне и целует в губы.
– Хотел бы я сейчас не торопиться, – бормочет он, нехотя оторвавшись от меня.
– Я бы тоже этого хотела, – соглашаюсь я, но потом отталкиваю его и велю убираться, чтобы он не опоздал.
Смеясь, Майкл желает мне хорошего дня и выходит из дома, а я стою в его кухне и улыбаюсь, как счастливая идиотка.
И в этот момент совсем внезапно понимаю: я ведь и правда счастлива. Прошло девять месяцев, когда это снова стало возможным.
* * *
Я решаю не ждать вечера, а отправляюсь в колледж в обеденное время, рассчитывая, что мы с Майклом сможем вместе сходить на ланч, а заодно и поговорить.
Я бы могла подождать до вечера, но на самом деле мне хочется посмотреть, где он работает, и ждать я не хочу.