Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но больше всего занимало Кусанаги совсем другое. Вчера, когда они вели наблюдение за «Бэнтэном», возле лавки показались те, кого он никак не ожидал здесь увидеть.
Его приятель Манабу Югава и учитель математики, сосед Ясуко.
В седьмом часу вечера на подземную стоянку жилого дома въехал зеленый «мерседес». Это была машина Куниаки Кудо, как он установил, побывав ранее в его фирме. Кусанаги, ведший наблюдение из кафе напротив дома, заплатил за две чашки кофе и встал из-за столика. Из второй чашки он успел сделать лишь один глоток.
Он бегом пересек улицу и вбежал на подземную стоянку. В дом можно было войти либо с парадного входа первого этажа, либо прямо со стоянки. Оба входа были оборудованы автоматическим замком, и те, кто приехал на машине, без сомнения, поднимались прямо со стоянки. Кусанаги хотел застать Кудо до того, как тот окажется у себя в квартире. Иначе, пока представишься по домофону, пока поднимешься на лифте, у него будет достаточно времени, чтобы подготовиться.
К счастью, Кусанаги первый достиг входа. Опершись рукой о стену, он успел немного отдышаться, когда показался Кудо в костюме, с портфелем в руке.
Кудо достал ключ и собирался вставить его в скважину автоматического замка, но тут Кусанаги окликнул его:
– Господин Кудо…
Кудо вздрогнул, точно застигнутый врасплох, и выдернул ключ из замка. Обернувшись, увидел Кусанаги. На лице изобразилось недоумение.
– Да, это я… – Он быстро окинул Кусанаги взглядом с ног до головы.
Кусанаги показал краешек полицейского удостоверения.
– Извините, что так неожиданно. Я из полиции. Могли бы мы с вами побеседовать?
– Из полиции… Вы детектив? – Кудо понизил голос и посмотрел с недоверием.
Кусанаги кивнул:
– Да. Я хотел бы поговорить с вами по поводу Ясуко Ханаоки.
Кусанаги внимательно следил, как отреагирует Кудо, когда услышит знакомое имя. Если удивится, выразит недоумение, это как раз и будет подозрительно. Ведь он должен знать о преступлении.
Однако Кудо, нахмурившись, кивнул в знак того, что понимает, о чем идет речь.
– Ясно. Что ж, подниметесь ко мне? Или вам удобнее в каком-нибудь кафе?..
– Нет, если можно, у вас.
– Пожалуйста. Извините только, у меня не прибрано. – Кудо вновь вставил ключ.
Хоть он и сказал, что у него не прибрано, квартира навевала уныние скорее своей безликостью. Возможно, потому, что все шкафы были из одного комплекта и почти отсутствовала мягкая мебель. Всего один диван да кресло. Кусанаги было предложено сесть на диван.
– Может, чаю или чего покрепче? – спросил Кудо, не снимая пиджака.
– Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.
Тем не менее, Кудо сходил на кухню, принес два стакана и бутылочку с чаем «урон».
– Прошу прощения, а ваша семья?.. – спросил Кусанаги.
– Жена в прошлом году умерла, – сухо сказал Кудо. – У меня есть сын, но по некоторым обстоятельствам он у родителей.
– Значит, сейчас вы живете один?
– Получается, что так. – Кудо, не торопясь, разлил чай в стаканы. Поставил один стакан перед Кусанаги.
– Вы по поводу Тогаси?
Кусанаги отдернул руку, протянутую к стакану. Если он сам об этом заговорил, нет необходимости ходить вокруг да около.
– Да, по поводу убийства бывшего мужа Ясуко Ханаоки.
– Она не имеет к этому никакого отношения.
– Вы уверены?
– Но ведь они в разводе. Их ничто не связывало. У нее не было никаких причин убивать его, разве нет?
– В принципе, мы тоже так думаем, но…
– Что?
– В мире существуют самые разные супружеские пары, и во многих случаях отношения между бывшими супругами не укладываются в общепринятые представления. Есть, разумеется, такие, которые, расставшись, сразу же порывают все связи. Не поддерживают никаких отношений. Становятся совершенно чужими людьми. Между ними все кончено. Но чаще все обстоит несколько иначе. Допустим, муж полностью порывает с прошлым, а жена никак не хочет с этим примириться. Или наоборот. Таких примеров хоть пруд пруди. Даже после оформления развода.
– Она мне сказала, что прекратила все отношения с Тогаси. – В глазах Кудо появилась враждебность.
– Вы разговаривали с госпожой Ханаокой об убийстве?
– Разговаривал. Ведь именно в связи с этим я встретился с ней.
Видимо, эти двое договорились, как отвечать на вопросы, подумал Кусанаги.
– Другими словами, вы хотите сказать, что были неравнодушны к госпоже Ханаоке? Еще до того, как произошло убийство?
Кудо недовольно нахмурился.
– Не знаю, что вы понимаете под словом «неравнодушен». Раз вы потрудились прийти ко мне, вы должны быть осведомлены о наших с ней отношениях. Я был постоянным клиентом в ночном клубе, где она когда-то работала. И с ее мужем мне, хоть и случайно, довелось встретиться. Тогда-то я и узнал, что его зовут Тогаси. Поэтому, когда произошло это убийство и показали его фотографию, я забеспокоился и решил ее проведать.
– Я знаю, что вы были завсегдатаем ночного клуба. Но исчерпываются ли этим ваши отношения? Вы, господин Кудо, глава фирмы, так? Должно быть, вы очень занятой человек?.. – Кусанаги намеренно взял саркастический тон. По характеру работы ему часто приходилось прибегать к подобной интонации. Но вообще-то делал он это неохотно.
Кажется, прием Кусанаги произвел нужный эффект. Кудо явно вышел из себя:
– Вы пришли меня спрашивать о Ясуко! А задаете вопросы исключительно обо мне! Вы и меня подозреваете?
Кусанаги, улыбнувшись, замахал руками:
– Как вы могли подумать! Извините, если я вас обидел. Просто, поскольку вы сейчас в особо близких отношениях с госпожой Ханаокой, мне хотелось бы понять, что вы за человек.
Кусанаги говорил с добродушной улыбкой, но Кудо продолжал смотреть на него с неприязнью. Сделав глубокий вдох, он кивнул:
– Хорошо. Терпеть не могу, когда мне лезут в душу, поэтому скажу прямо. Она мне нравится. Если угодно, я ее люблю. Поэтому, узнав о произошедшем, я поспешил встретиться с ней, посчитав, что это удобный случай с ней сблизиться. Ну что? Теперь вы довольны?
Кусанаги кисло улыбнулся. Это не было похоже на спектакль, на выученную роль.
– Пожалуйста, не горячитесь.
– Но именно это вы хотели от меня услышать?
– Мы всего лишь пытаемся узнать окружение госпожи Ханаоки.
– Этого-то я и не понимаю! Почему полиция ее подозревает?.. – Кудо потряс головой.