Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард загасил свечи и лег рядом с женой. Распаленное рассказами Джефри тело требовало немедленного выхода страсти, но на той половине постели, где легла Бертрана, было тихо, как в могиле.
Он несколько раз вздохнул, ворочаясь с боку на бок, а потом потянулся к Бертране, шаря рукой по подушке.
- Что это вы вертитесь, как грешник на сковородке? – фыркнула жена из темноты.
- Идите ко мне, - позвал Ричард.
- С чего бы это? – тут же вспылила Бертрана. – Мы с вами не так давно были вместе!
- Три недели, если что, - проворчал Ричард. – И какая разница? Я – ваш муж, и вы должны подчиняться всем моим желаниям.
- А я – ваша жена, - огрызнулась Бертрана, - и я хочу спать.
Такое поведение жены было привычным, но именно сегодня это переполнило чашу терпения.
- Вы можете хоть раз не пререкаться со мной?! – зарычал Ричард.
- А вы – уважайте меня! – раздалось из темноты. – После того, как вы унесли мой жемчуг этой… лицемерке, вы ещё смеете говорить о своих желаниях? Сегодня я себя плохо чувствую. Кому дарили жемчуг – с той и спрашивайте долг.
Ричард едва не заскрежетал зубами. Больше всего хотелось сказать этой чертовой бабе что-нибудь обидное, а потом уйти, поймать за юбку какую-нибудь смазливую служаночку и…
А зачем служаночку?.. Леди Бьянка обмролвилась, что ей особенно нравятся рубины. А у Бертраны как раз завалялись два прекрасных браслета.
Он вскочил с кровати и чиркнул кресалом, зажигая свечу.
Шкатулка с драгоценностями стояла на столе, запертая на миниатюрный замочек.
- Где ключ? – спросил Ричард без обиняков.
- А что это вы задумали? – насмешливо спросила леди Бертрана и приподнялась в постели, подперев голову рукой. – Или настолько перестали быть мужчиной, что решили примерить женские украшения?
Ричард взревел и оторвал напрочь дурацкий замок.
- Ого! – только и успела сказать жена, когда замочек улетел в угол комнаты.
Принц откинул крышку шкатулки и выругался – внутри було пусто, как в гнилом орехе. Не было браслетов с рубинами, ожерелий, брошек, не было даже самого завалящегося колечка.
- Неожиданно, да? – поддела жена. – Думали, я буду ждать, пока вы раздарите мои драгоценности этой высокородной шлюшке?
Шкатулка улетела в стену вслед за замком, а Ричард, едва сдержавшись, чтобы не обругать жену, схватил рубашку и вышел из спальни, на ходу одеваясь. В замке было темно и тихо, старший принц чуть не наступил на ночного сторожа, который сладко прикорнул у стены, вытянув ноги.
Ричард зло пнул его, чтобы не отлынивал от обязанностей.
Слуга проснулся, испуганно протирая глаза, залепетал оправдания и извинения, но Ричард не стал слушать.
Можно было отправиться спать куда-нибудь в комнату для гостей, или поискать приключений, но на душе было тяжело, и на подвиги не тянуло. И на ночь в одиночестве – тоже. Поэтому старший принц отправился в северную башню, где держали в почетном заточении королеву Анору. То что нужно – поболтать с матерью, успокоиться, пожаловаться на невезение…
Мать ещё не спала, и Ричарда сразу впустили к ней в комнату. Старший принц был любимчиком матери, она не скрывала, что выделяет его больше, чем младшего сына, и теперь её величество королева Анора очень обрадовалась неожиданному визиту. Она сидела у туалетного столика, распустив волосы и надев все свои драгоценности, вплоть до золотой короны, которую носила ещё в те времена, когда муж смотрел на жену с любовью и уважением.
- Не спится, Дик? – королева приложила к шее ожерелье из оправленных в золото топазов. – А что такой хмурый вид? Поссорился с отцом?
- Нет, - буркнул Ричард, невольно задержав взгляд на рубиновом браслете, который мать как раз надела на запястье. – Бертрана бесит, порой.
- Она своенравная, да, - мать сняла драгоценности и разложила их по ларцам и шкатулкам.
Последней она сняла корону, повертела её в руках, вздохнула и положила в самый большой ларец, на бархатную подушку. Потом королева Анора пересела в кресло, поближе к камину, и положила под локоть подушечку с вышитыми алыми маками.
- Благодарю за подарок, - Анора погладила подушечку. – Такая мягкая – одно удовольствие на неё облокотиться.
- Я же знаю, тебе нравятся маки, - сказал Ричард, усаживаясь в кресло напротив.
- Колдовские цветы, - сказала мать, чуть улыбаясь. – Загадочные, навевающие сон и иллюзии… Так из-за чего ты поссорился с Бертраной?
- Бесит, - коротко ответил Ричард.
- А, ну это всё объясняет, - согласилась королева. – И конечно же, то что вы с Джефом начали таскать украшения жён некой леди Бьянке – совершенно не имеет к этому отношения.
- Всего лишь подарок дружбы, - упрямо буркнул старший принц.
- Охотно верю, - королева подпёрла голову рукой и посмотрела на сына из-под полуопущенных век – внимательно, но он этого не заметил. – Расскажи-ка мне о нашей гостье. Какая она?
- Будто тебе уже не донесли, - не выдержал Ричард.
Королева хихикнула, как девчонка:
- Откуда бы не знать, что происходит у вас? Я сижу под замком, как узница…
- Не прибедняйся. У тебя шпионов – по два на каждом углу.
- Ты очень преувеличиваешь мои возможности, - промурлыкала королева. – Так что – леди Бьянка? Она красивая? Обходительная? Красивее Розалинды?
Сначала принц отвечал односложно, но постепенно, слово за словом, мать вытянула у него побольше. Конечно же, Ричард умолчал о том, что они с братом учудили, когда встретили принцессу Бьянку у колодца, и о том, что Джефри повадился заглядывать к ней в спальню – и вовсе не для того, чтобы поболтать. Кто красивее – Бьянка или Розалинда? Конечно, леди Бьянка! Розалинда по сравнению с ней – бледная тень. Умна ли леди Бьянка? Отцу понравилось играть с ней в шахматы, но он всегда выигрывает.
- Какая интересная девочка, - усмехнулась Анора. – Приведи её как-нибудь ко мне. Мне хочется на неё посмотреть.
Утром Ричард выехал из замка ещё до рассвета, чтобы посетить еврея-ювелира. Обратно он возвращался уже на закате, пряча за пазухой кожаный футляр с двумя золотыми браслетами с крупными рубиновыми камнями.
Он то и дело похлопывал себя по груди, проверяя, на месте ли покупка, и предвкушал, что увидев такой богатый подарок, леди Бьянка сама подставит ему свою задницу, и позволит больше, чем позволила Джефри.
Но мечтам старшего принца не суждено было сбыться, потому что возле замка на дороге он встретил кортеж отца.
- Хорошо, что мы встретились, - король хмурился, был в кольчуге и при мече. – Где ты шлялся весь день, позволь спросить? Впрочем, неважно. Берёшь пару моих людей и проверяешь южные рубежи. Шпионы донесли, что там неспокойно.