Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем в послании описываются военные действия, поход тамплиеров и госпитальеров 4-го октября 1244 г. из Акры в Кесарию; объединение их войска с войском исламских султанов; отступление хорезмийцев в Газу, где они получили подкрепление от султана Египта; приготовления госпитальеров и тамплиеров к атаке.
...
Сии святые воины бесстрашно бросились на врага, но сарацины, которые присоединились к нам, потеряв многих своих людей, бежали, и воинам Креста пришлось в одиночку противостоять объединенному натиску египтян и хорезмийцев. Как подобает стойким служителям Господним и истинным защитникам веры, которых та же вера и тот же крест и мученичество сделали истинными братьями, они храбро защищались; но враг превосходил их числом, и они потерпели поражение, так что из общины тамплиеров и из обители госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского лишь тридцать три тамплиера и двадцать шесть госпитальеров остались в живых; архиепископ Тирский, епископ храма св. Георгия, аббат церкви св. Марии в долине Иосафатской и магистр ордена тамплиеров, со многими другими клириками и святыми мужами погибли в той кровавой битве. Сами мы, претерпев по нашим грехам сие страшное бедствие, полуживые бежали в Аскалон; оттуда мы двинулись морем в Акру и нашли в сем граде и прилегающих землях скорбь и слезы, горе и смерть. Не было там дома или семьи, где не потеряли бы родственников или близких…
Хорезмийцы раскинули ныне свои шатры на равнине Акры, в двух милях от города. Вся страна, до Назарета и Сафета, разорена ими, так что церковь Иерусалима и христианское королевство не имеют ныне земли, кроме нескольких крепостей, которые защищают с великими тяготами и трудами тамплиеры и госпитальеры…
Вам, дражайшие отцы, на кого возложено по праву бремя защиты дела Христова, мы приносим эти горестные вести и просим вас вознести мольбы к Престолу милости, моля о милосердии Всевышнего, дабы тот, кто освятил Святую землю кровью своей во искупление всего человечества, обернул к ней лицо свое и защитил ее и ниспослал ей помощь. И сами вы, дражайшие отцы, насколько это в ваших силах, призовите мудрейших на совет и немедля помогите нам, за что ожидает вас небесная награда. Но знайте воистину, что если Святой земле не будет оказана по изволению Всевышнего или благодаря верующим помощь из Европы грядущей весной, судьба ее решена и крах неминуем.
Поскольку было бы утомительно объяснять в письме все наши нужды, мы направляем к вам достопочтенного брата епископа Бейрутского и святого человека Арнульфа из ордена братьев-проповедников, которые истинно и правдиво оповестят обо всех подробностях ваше почтенное братство. Мы смиренно молим вас радушно принять и терпеливо выслушать оных посланцев, кои подвергали себя великим опасностям ради церкви Господней, пересекая моря в разгар зимы. Писано в Акре, в пятый день ноября, в год тысяча двести сорок четвертый от рождества Христова [306] .
Это письмо было прочитано перед церковным собором, созванным в Лионе папой Иннокентием IV; результатом явился призыв к новому крестовому походу. Было решено, что те, кто намерен принять Крест, должны собраться в определенных местах, чтобы получить папское благословение; что следует заключить четырехлетнее перемирие между всеми христианскими государями; что в течение всего этого времени не следует проводить ни турниров, ни празднеств, ни публичных увеселений; что все христиане должны внести пожертвования из своих доходов и собственности на защиту Святой земли; что с этой же целью все клирики должны платить десятую, а кардиналы – двадцатую часть своих доходов в течение трех лет. Но прежнее рвение к далеким походам на восток уже иссякло; послания и воззвания к клирикам оставались без ответа, и тамплиеры и госпитальеры получили лишь небольшую помощь людьми и деньгами.
Временный союз между тамплиерами и мусульманскими султанами Сирии для совместной защиты от общего врага не мог не вызвать нареканий. Император Фридрих II, номинальный король Иерусалима, в письме к Ричарду, герцогу Корнуоллскому, брату Генриха III Английского, обвиняет тамплиеров в том, что они начали войну с султаном Египта, вопреки договору, заключенному с этим монархом, чем вынудили его призвать на помощь хорезмийцев. Он сравнивает оборонительный союз тамплиеров с султанами неверных с попыткой потушить огонь маслом. «Гордая община Храма, – продолжает он, – воспитанная в роскоши среди здешних баронов, сделалась распутницей. Нам донесли некоторые клирики, прибывшие недавно из-за моря, что султаны и их свита были приняты с пышными почестями в обители Храма, что тамплиеры дозволили им исполнять там свои суеверные ритуалы и церемонии, взывая к Магомету, и предаваться мирским утехам» [307] . Тамплиеры, несмотря на потери и горести, успешно защищали все свои сильные крепости в Палестине от нападений хорезмийцев и постепенно возвращали себе прежнее положение в Святой земле. Суда ордена господствовали на море, и к тамплиерам быстро приходили подкрепления от западных братьев. В Замке Паломника собрался генеральный капитул, и старый воин брат Гийом де Соннак был избран великим магистром ордена [308] . Одновременно были посланы распоряжения в западные прецептории, призывавшие всех братьев в Палестину и повелевающие немедленно переправить все деньги из различных казначейств в штаб-квартиру ордена в Акре. По-видимому, эти призывы исполнялись незамедлительно, и папа восхвалял тамплиеров и госпитальеров за то рвение, с которым они посылали неофитов с вооруженными отрядами и множеством сокровищ на помощь Святой земле [309] . Старые рыцари, а также те, чьи обязанности не позволяли им покинуть западные прецептории, молили небеса за своих братьев; они соблюдали строжайший пост и воздержание и возносили постоянные молитвы за орден [310] . Пока предполагаемый крестовый поход медленно собирался, папа написал султану Египта, союзнику хорезмийцев, предлагая мир или перемирие, и получил такой исполненный достоинства ответ на свое послание:
...
Папе, благородному, великому, святому, любящему, тринадцатому из апостолов, предводителю сынов крещения, высочайшему священнослужителю христиан (да укрепит его Всевышний, и поддержит, и даст ему счастье!) от могущественнейшего султана, правящего народами; чье великое оружие – меч и перо; обладающего двумя важнейшими достоинствами: знанием и справедливостью; владыки двух морей; повелителя юга и севера, правителя земель Египта и Сирии, Месопотамии, Медии, Идумеи и Офира; царя Салоф Белфет, Якуб, сын султана Кармеля, Хемевафар Магомет, сын султана Хаделя, Робетра, сына Якуба, чье царство да сделает счастливым Всевышний.
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного.
Письма папы, благородного, великого и пр. …были представлены нам. Да благословит Господь его – того, кто взыскует праведности и творит добро и желает мира, и идет стезями Господними. Да поможет Господь тому, кто поклоняется Ему в истине. Мы изучили оные послания и поняли то, что сказано в них, и это было угодно и приятно нам; и посланец, направленный святым папой, явился к нам, и мы пригласили его предстать перед нами и выказали ему почет, любовь и уважение; и мы позволили ему узреть лицо наше, и обратили к нему слух, и слушали его речи, и поверили тем словам, которые он говорил нам о Христе, да пребудет с ним спасение и благословение. Но мы знаем больше о Христе, чем известно вам, и восславляем его больше, чем вы. Что же касается вашего желания мира и спокойствия и того, что вы хотите прекратить войну, то и мы хотим того же; и ничего не желаем другого. Но пусть узнает папа, что между нами и императором (Фридрихом) была взаимная любовь и совершенное согласие со времен султана, моего отца (да сохранит его Аллах в славе своей); а между вами и императором, насколько нам известно, существует вражда; потому не подобает, чтобы мы вступали в какой-либо союз с христианами, не получив предварительно его согласия. И поэтому мы написали нашему послу при императорском дворе о предложениях, сделанных нам папским посланцем…