Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас я отнесу тебя в дом. Потерпи немножко, родная.
Спустя несколько минут Эдуарда, лежа в постели, извинялась перед Миленой, Леонарду и Лаурой:
– Простите, я вас напугала. Мне раньше никогда не приходилось летать на вертолете… Оказывается, это ужасно. Меня укачало… – Вспомнив о перелете, она тотчас же почувствовала, как тошнота снова подступила к горлу. – Ой, мне опять плохо!
– Ты не разговаривай сейчас. Полежи спокойно и постарайся уснуть, – посоветовала Милена. – Марселу будет рядом с тобой.
Вскоре Эдуарда уснула и проспала до утра. Милена и Леонарду тоже довольно рано отправились на покой.
Не спалось только Марселу и Лауре.
Он поначалу опасался, что Эдуарде вновь может стать плохо и она проснется. А потом беспокоился оттого, что она спит слишком долго.
– Боюсь, это ненормально, – делился он своими тревогами с Лаурой, которая не отступала от него ни на шаг. – Может, ее надо разбудить? Хорошо бы померить ей давление, сосчитать пульс. Пожалуй, я вызову доктора: мне кажется, она едва дышит.
– Да перестань ты убиваться, – отвечала ему Лаура. – Нормальное у Эдуарды дыхание. Ровное, спокойное. И будить ее не надо. Сон, как известно, лучшее лекарство.
– Ты думаешь?..
– Я уверена! Давай я тебя покормлю. Ты же не ел ничего.
– Мне не хочется.
– Пойдем-пойдем!
Марселу нехотя последовал за ней, оставив дверь в комнате Эдуарды приоткрытой.
Лаура заботливо накрыла стол на террасе, не забыв погасить верхний свет и зажечь свечи. Марселу она усадила таким образом, чтобы он мог видеть звездное небо и вдыхать пряный аромат ночных цветов, доносившийся из сада.
Затем, когда Марселу немного успокоился, Лаура осторожно, исподволь пустилась в дорогие для нее воспоминания:
– Как странно… Сколько ночей мы провели здесь с тобой! И точно так же ужинали на террасе. И небо было таким же звездным. А теперь все по-другому… Хотя нам и сейчас неплохо, правда? Ты чувствуешь, как волнующе пахнут цветы?
– Да-да, – рассеянно отвечал Марселу, все больше расслабляясь и погружаясь не то в сон, не то в смутные, но приятные воспоминания.
Утро для Марселу началось с тревожного вскрика Эдуарды:
– Кровь! У меня кровотечение, Марселу!
– Надо срочно обратиться к врачу. Сейчас я вызову вертолет, и мы полетим обратно в Рио.
– Нет, только не это! Прошу тебя! – взмолилась Эдуарда. – Я не выдержу еще одного перелета.
– Но ехать на машине еще тяжелее, потому что значительно дольше.
– Крови не так много. Может, я полежу спокойно, и все пройдет?
– А если не пройдет? Давай я вызову доктора сюда.
– Нет, не стоит. Я думаю, надо подождать. На том и порешили.
К полудню Эдуарда почувствовала себя гораздо лучше и даже вышла в сад подышать свежим воздухом.
Воспользовавшись случаем, Милена спросила у нее о Нанду – не видела ли та его случайно на аэродроме?
– Нанду? А кто это? – изобразила удивление Эдуарда.
– Брат твоей сестренки Сандры! Я просила, чтобы он вас сюда привез. Не знаешь, почему его заменили другим пилотом?
– Нет, – ответила Эдуарда. – Прости, мне что-то стало холодно. Я пойду в дом.
– Тебе опять стало хуже? – испугался Марселу.
– Нет, просто немного озябла.
В этот момент позвонила Бранка и сразу же уловила тревогу в голосе сына.
– Ты чем-то обеспокоен? Плохо себя чувствуешь? – посыпались на него вопросы.
– Нет, у нас все в порядке, – заверил ее Марселу. Бранку, однако, это не убедило.
– Марселу чем-то расстроен, – сообщила она мужу. – Наверное, Эдуарда опять капризничает. А там еще и Лаура вертится…
– Марселу она не интересует, – вяло произнес Арналду, не разделявший беспокойства жены.
– Ты не знаешь, на что способна влюбленная женщина! – возразила Бранка. – Любовь делает ее изощренной – и на кухне, и в постели. А такие шустрые девицы, как Лаура, вообще могут придумать что угодно, лишь бы удержать возле себя мужчину.
– Ничего, родится ребенок, и все образуется. Лаура сама отстанет от Марселу.
– Дай-то Бог, чтобы он родился. Будем на это надеяться, – согласилась с мужем Бранка.
Между тем Эдуарда почувствовала резкую боль внизу живота, кровотечение возобновилось, и Марселу связался по телефону с Сезаром. Тот посоветовал срочно доставить Эдуарду в клинику.
– Не полечу на вертолете! – запротестовала Эдуарда. – В нем я точно потеряю ребенка!
– Я потребую, чтобы прислали Фернанду, – сказала Милена. – Он так виртуозно управляет вертолетом, что ты не почувствуешь никаких воздушных ям.
Когда Фернанду приземлился в Ангре, Милена сразу же спросила, почему он не прилетел сюда вчера.
– Так Эдуарда же настояла, чтобы ей дали другого пилота.
– Неужели? – изумилась Милена. – Значит, она не всегда бывает искренней… Но сейчас тебе придется везти ее в больницу – у нее открылось кровотечение.
– Конечно, отвезу, – грустно улыбнулся Фернанду. – Если бы она вчера полетела со мной, то, может, этого бы и не случилось.
Готовясь к предстоящей выставке, Марсия, Флавия и Анинья работали в мастерской без выходных. Разумеется, им очень недоставало Элены, однако они не сетовали на подругу, проводившую свой медовый месяц в Буэнос-Айресе.
– Пусть наслаждается женским счастьем за всех нас, – изрекла по этому поводу Флавия. – А мы постараемся получить максимум удовольствия от творчества.
– Ты-то, может, и получишь, а я – нет, – сказала Марсия. – Присутствие Боба меня сковывает и раздражает. Не могу нормально работать, когда за мной подсматривают.
Бобом звали фотографа, который делал снимки для рекламного каталога к выставке. Из лучших побуждений он решил снимать Марсию во время работы, когда лицо ее озарено вдохновением, и в поисках нужного кадра находился рядом с ней часами.
– Ничего, он парень тихий, неболтливый. Скоро ты к нему привыкнешь и совсем перестанешь его замечать, – утешила подругу Флавия.
– Нет, к этому невозможно привыкнуть! Только я поймаю образ, нащупаю ритм, как вдруг – вспышка! И все сразу же улетучивается. Потом долго не могу войти в прежнее рабочее состояние.
– Зато снимки получились на редкость удачные! – вступил в разговор Боб. – Сразу видно, что это художница, а не какая-то манекенщица.
– А почему вы так пренебрежительно говорите о манекенщицах? – внезапно прозвучало за спиной фотографа, и все дружно обернулись на голос.