Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она стала стаскивать с Дейва жилет, а он помог ей, энергично двигая широкими плечами. Кружева, которыми были обшиты манжеты его рубашки, приятно щекотали тело Лиззи. Губы Дейва припали к другому ее соску, и у нее тут же перехватило дыхание. Глядя на виконта затуманенным взором, она погладила его по голове, а затем, распустив его длинные волосы, погрузила в них свои пальцы и стала играть с шелковистыми прядями. Лиззи была немного удивлена тем, что совершенно не испытывала робости и стеснения. Все происходило очень естественно.
Дейв хотел раздеть ее, но она остановила его.
— Так нечестно, милорд, теперь ваша очередь снять одежду. Почему бы вам не начать с рубашки?
Дейв улыбнулся и встал на колени. Приподнявшись на локтях, Лиззи наблюдала за тем, как он стащил через голову свою белоснежную рубашку.
Обнаженный торс Дейва привел Лиззи в восхищение; его бронзовое мускулистое тело, освещенное тусклым светом свечи, показалось ей прекрасным. Девушка затрепетала. Дейв небрежно бросил рубашку на пол, и Лиззи уловила тонкий манящий запах одеколона, исходивший от него.
На шее Дейва на потертом кожаном ремешке висел клык крупного хищника, и Лиззи, присев на краю кровати, взяла в руки необычный трофей.
— Это клык горного льва, — пояснил Дейв. Лиззи бросила на Дейва изумленный взгляд. Она была восхищена мужеством и отвагой этого человека.
— Я хочу поцеловать вас, — прошептал Дейв, склоняясь над ней.
Лиззи запрокинула голову, и он припал к ее губам. Потом она стала гладить обнаженную грудь Дейва, а затем, склонившись, припала губами к соску. Сначала она действовала несмело, но со временем освоилась и стала поигрывать с соском кончиком языка. К ее восторгу, сосок стал затвердевать и набухать от ее прикосновений. Дейв внимательно следил за действиями Лиззи, не спуская с нее глаз. Она стояла на коленях между его раздвинутых ног.
Окинув тело Дейва жадным взглядом, Лиззи стала целовать его плоский мускулистый живот, поглаживая ладонями крепкие бедра. Дейв застонал от наслаждения и погрузил пальцы в ее густые роскошные волосы, а затем привлек ее к себе и стал жадно целовать в губы.
Лежа на нем, Лиззи с готовностью отвечала на его ласки, как вдруг почувствовала, что в низ ее живота уперлось что-то твердое. «Неужели этот заядлый лондонский дуэлянт никогда не разлучается с оружием?» — с недоумением подумала она.
— Что это у вас в кармане? — спросила Лиззи, опасаясь, что пистолет может в любую минуту выстрелить, и ощупала смущавшую ее выпуклость. — О Боже! — ахнула она, поняв наконец, в чем дело. Дейв засмеялся:
— Вы видите, что вы сделали со мной?
— О, простите, я…
— Ни за что не прощу, дорогая, и не просите.
— Так это ваш… — Лиззи запнулась. Дейв бросил на нее насмешливый взгляд.
— Да, это он самый.
Лиззи покраснела, но не стала отступать.
— Я могу взглянуть на него? — робко спросила она.
— Вы этого действительно хотите? — В глазах Дейва зажглись озорные огоньки. — Ну что ж, смотрите, мне не жалко.
Быстро встав с постели, виконт расстегнул брюки.
— Какой он огромный! — Лиззи испуганно покачала головой.
— Но вы же сами просили меня об этом, — засмеялся Дейв. — Кстати, можете его потрогать.
Лиззи хотела отказаться, но в его словах ей послышался вызов, и она не могла не принять его. Сказав себе, что это всего лишь научный эксперимент, она протянула руку и дотронулась до обнаженного пениса Дейва кончиками пальцев.
По телу виконта пробежала дрожь.
— Как странно, — пробормотала Лиззи, заметив егореакцию, и снова коснулась его.
— Не так, — прошептал он и, сомкнув ее пальцы на своем затвердевшем члене, стал показывать Лиззи, как нужно поглаживать его. — Продолжайте, не бойтесь, он вас не укусит.
Лиззи оказалась прилежной ученицей.
— Теперь я правильно делаю? — спросила она.
— Да, просто отлично, — тяжело дыша от возбуждения, ответил Дейв.
Его член все больше набухал, наливаясь кровью, и наконец Дейв остановил руку Лиззи.
— А что теперь я должна делать? — с любопытством спросила она.
— Поцелуйте его, — прошептал Дейв.
Лиззи бросила на него удивленный взгляд. Может быть, он шутит? Но выражение лица Дейва оставалось серьезным.
— Вот так. — Он наклонился и поцеловал Лиззи в губы, дотронувшись своим языком до ее языка.
Незнакомое возбуждение охватило Лиззи. Она поняла, что Дейв жаждет более смелых ласк. Взяв в руки его пульсирующий член, она припала к нему губами, чтобы доставить Дейву удовольствие. Инстинкт подсказывал ей, что делать. Реакция Дейва не заставила себя ждать. Он застонал от наслаждения и вцепился руками в один из опорных столбов, на которых был укреплен балдахин над кроватью.
Кровь закипела в жилах Лиззи. Впервые в жизни она испытывала такое ни с чем не сравнимое удовольствие. Ее чувства обостряло сознание того, что их свидание проходит тайно и никто не должен узнать о нем. Ей нравилось, что Дейв находился сейчас в ее полной власти и что сама она ведет себя достаточно активно. Возбуждение ее нарастало. Она с упоением облизывала влажный горячий член Дейва, чувствуя, как он пульсирует в ее руках.
Внезапно Дейв остановил ее и уложил на постель. Заложив ее руки за голову, он припал к ее губам в жадном неистовом поцелуе. Его язык проник в рот Лиззи. Он вел себя решительно и напористо, как господин со своей наложницей, и Лиззи признала его господство над собой. Она слышала стук его сердца, чувствовала пульсацию его плоти.
Лиззи попыталась обнять Дейва за плечи, но он удержал ее закинутые за голову руки, перехватив их в запястьях. Может быть, он вел себя слишком агрессивно, но Лиззи это возбуждало.
Прервав поцелуй, Дейв окинул Лиззи восторженным взглядом и отпустил ее руки. Его глаза горели страстным огнем. Наклонившись над ней, он стал покрывать ее тело поцелуями. Лиззи вздрагивала от прикосновения его горячих губ, ее грудь высоко вздымалась, на лице блуждала мечтательная улыбка. Подняв ногу в шелковом чулке, она тронула кончиками пальцев его вздыбленный член и засмеялась. На лице Дейва промелькнула ответная улыбка. Ему нравилась ее непосредственность.
Поцеловав ее бедра, он низко наклонил голову и припал губами к самой чувствительной точке ее тела, о существовании которой Лиззи даже не догадывалась, — и тут же у нее перехватило дыхание.
— О Боже… — простонала она.
Его язык работал быстро и умело, так что Лиззи мгновенно пришла в экстаз. Она начала корчиться и выгибать спину, ее пальцы вцепились в простыню. Лиззи едва сдерживалась, чтобы не закричать в полный голос; ей казалось, еще немного — и она не вынесет этой сладкой муки и лишится чувств.
Окружающий мир постепенно перестал существовать для обоих, и они погрузились в полузабытье. Им казалось, что во мраке этой чудесной ночи остались только они двое. Куда делась прежняя чопорная, застенчивая Лиззи Карлайл? Извивавшаяся на смятых простынях, неистовая в своей страсти фурия вовсе не походила на нее. Пальцы Дейва глубоко вошли в ее лоно, и Лиззи совершенно утратила контроль над собой: она вцепилась в плечи Дейва и ощутила, что его тело покрыто испариной. Лиззи чувствовала, что стоит на краю глубокой пропасти и падение неизбежно.