Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? Чего? Ты о чём? — растерялся Сигурд, удивлённо оглядываясь.
— Вон они. Видишь? — ответил кормчий, тыча пальцем куда-то в сторону. — Арба с ослом и лихая четвёрка следом.
— А арба-то зачем? — окончательно смешался Сигурд.
— Пошли, узнаем новости, — подтолкнул его Ан– хель, легко спрыгивая на песок.
Воины дружно зашагали к соплеменникам, втайне мечтая побыстрее услышать хорошие новости. Пока они добирались до «Синей акулы», Свейн с командой уже принялись за разгрузку корабля. Увидев кучу мехов, Сигурд невольно присвистнул и, покачав головой, проворчал, не сбавляя шага:
— Хотелось бы знать, сколько золота Свейн выложил за эту кучу?
— Нам столько и не снилось, — фыркнул в ответ Ан– хель.
Подойдя к кораблю, воины остановились, ожидая конца разгрузки, но с борта всё подавали и подавали мешки, туго набитые чем-то мягким. Вскоре арба была забита под завязку, а северяне продолжали доставать мешки. Привычный к разным ситуациям слуга сбегал к воротам порта и, пригнав ещё одну арбу, с надеждой посмотрел на внимательно следившего за ним Вадима. Одобрительно кивнув, бывший спецназовец приказал продолжать разгрузку и, подойдя к слуге, спросил:
— Как тебя зовут, парень?
— Селид, господин, — поклонился слуга.
— Хорошо. Похоже, ты сообразительный парень. Я скажу о тебе Ширвазу, — с важным видом произнес Вадим, подавая слуге монету.
— Не надо, господин, — вежливо отказался слуга. — Почтенный Ширваз не любит, когда его слуги получают деньги со стороны. Лучше при случае расскажите ему, как я быстро нашёл выход из положения.
— Обязательно, если ты окажешься рядом во время нашего разговора, — улыбнулся Вадим.
Юный проныра улыбнулся и, отвесив ещё один поклон, с удвоенной энергией кинулся руководить погрузкой. Наконец, обе арбы были полностью загружены, и Вадим, убедившись, что ничего не свалится, приказал слугам везти всё в лавку купца. Увидев стоящих в стороне северян, он махнул им рукой, приглашая присоединяться, и, ловко взобравшись на борт, сказал, толкая Свейна в бок:
— Похоже, кому-то не терпится услышать хорошие новости.
— Ну, так и порадуй наших друзей, — усмехнулся ярл.
Дождавшись, когда воины поднимутся на борт, Вадим окинул их долгим, изучающим взглядом и, вздохнув, сказал:
— Вечером мы отправляемся ужинать к нашему другу. Там и узнаем, чем он сможет вам помочь. А пока переоденьтесь во что-нибудь более подходящее и не такое просоленное.
— Думаешь, если мы будем выглядеть, как женоподобные южане, твой купец даст нам нужную работу? — вяло огрызнулся Сигурд, делая это скорее по привычке, чем по необходимости.
— Наш купец человек умный и не судит о людях по одежде. Но там будут и другие. Которым может не понравиться компания пропахших потом и рыбой варваров. Мы в чужой стране, друг. Поэтому давай не будем дразнить гусей.
— Он прав, Сигурд. Мы в чужой стране, и вам нужен заказ на охрану. Лучше сделай, как он говорит, — неожиданно поддержал Вадима Юрген.
— Сколько у нас времени? — насупившись, спросил Анхель.
— За нами пришлют слугу. Так что лучше начать прямо сейчас, — улыбнулся Вадим. — Вас это тоже касается, — повернулся он к друзьям.
— Вот так всегда. Дашь ему палец, а он всю руку отхватить норовит, — расплылся в улыбке Юрген.
— Для вас же стараюсь, морды немытые, — весело огрызнулся Вадим.
Над кораблём раздался жизнерадостный гогот десятка лужёных глоток. Сам Вадим, подавая пример, достал из-под банки свой мешок и, спрыгнув на песок, решительно зашагал в сторону от стоявших кораблей. Выбрав участок пляжа почище, он сбросил одежду и решительно вошёл в воду. Тёплые воды Каспия, или, как его здесь называли, Хазара, расступились, принимая его в свои ласковые объятья.
Нырнув, Вадим проплыл несколько метров над самым дном и, поднявшись на поверхность, с удовольствием отбросил за спину мокрые волосы. Вода пахла не только морем. К удивлению Вадима, к терпкому запаху морской соли примешивался запах нефти. Вспомнив, что глубина залегания нефтеносных пластов в этом регионе лежит чуть ли не на поверхности, он улыбнулся и, ещё раз нырнув, выбрался на берег.
Достав из мешка бритвенный нож и щёлок, он быстро смешал порошок с морским песком и, разведя водой, принялся старательно смывать с себя пот и грязь. Вскоре кожа заскрипела, а волосы распушились и начали завиваться крупными кудрями. Вадим аккуратно подправил бороду, глядя в отполированное серебряное зеркало, насухо вытерся куском небелёного полотна, служившего ему полотенцем и, одевшись в чистое, весело хлопнул себя по животу, поворачиваясь к северянам:
— Вот теперь можно и на ужин сходить.
— Да уж, поесть бы не помешало, — с энтузиазмом поддержал его Рольф.
— А тебе вечно лишь бы брюхо набить, — тут же поддел его Юрген.
— Должен же быть у настоящего мужчины хоть какой-то недостаток. Особенно если вокруг одни только задохлики, — не остался в долгу гигант.
Вообще-то назвать задохликами полдюжины здоровых мужчин мог только такой человек, как Рольф. Даже среди высоких, широкоплечих северян он выделялся, как дуб среди сосен. С интересом покосившись на эту глыбу, Вадим попытался представить, чем мог бы заниматься такой человек в его времени, но, так ничего и не придумав, вернулся к мыслям об ужине.
Ему снова предстояло подвергнуть серьёзному испытанию свои дипломатические способности. Как ни крути, а доверять полностью этим ребятам он не мог. Кто знает, как они поведут себя, оказавшись один на один с богатым купцом? Как гласит старая армейская поговорка, сколько волка ни корми, а у осла всё равно больше. В общем, придётся повертеться, как уж на сковородке, чтобы и купцы были живы, и северяне довольны.
Они едва успели вернуться на корабль, когда к борту подбежал мальчишка, одетый в едва доходившие до колен штаны, и, заложив два пальца в рот, засвистел, что тот соловей-разбойник. Перегнувшись через борт, Вадим с интересом пару минут разглядывал загорелую дочерна рожицу, весело сверкавшую белозубой улыбкой в сорок четыре зуба, после чего громко спросил:
— Тебе чего надо, чучело?
— Ваша ходи-ходи за моя. Моя вести варвар к Шир– ваз, — протарахтел на ломаном ромейском мальчишка.
— Что там? — спросил Свейн, выглядывая за борт.
— Наш новый проводник, — усмехнулся Вадим.
— Самое время, — одобрительно кивнул Рольф. — А то уже брюхо от голода подвело.
— Потерпи, скоро набьёшь свой ливер, — рассмеялся Юрген.
Северяне сошли на песок, и мальчишка, важно вышагивая впереди, повёл их в город. Не доходя до базара нескольких кварталов, он свернул в боковую улочку и, проведя их какими-то лабиринтами, вывел в квартал, больше напоминавший райские кущи. Это был сплошной фруктовый сад, усыпанный зреющими плодами. Яблоки, груши, персики, абрикосы, финики, инжир — всё это висело прямо над головой, словно приглашая сорвать и отведать.