Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тор вскочил на ноги так поспешно, что Анна испугалась.
– В чем дело?
– Прости… – Он отвернулся и шагнул к двери. – Мне не следовало… Я не имею права… – бормотал Тор на ходу.
Анна метнулась следом за ним, и ее легкие шаги отозвались тревожным эхом под древними каменными сводами. Она схватила его за руку и силой повернула лицом к себе. И опять Тор онемел от восторга под ее взглядом.
– Мы давно выросли и стали взрослыми, Тор! Я не дурочка и имею право сама решать за себя. Я позволила тебе поцеловать меня, потому что сама этого хотела!
– Нет, ты не понимаешь… – Не в силах устоять перед ее взглядом, Тор заставил себя отвернуться.
Но Анна обеими руками повернула его голову так, чтобы он смотрел ей прямо в глаза.
– Я позволила тебе поцеловать себя, потому что хотела именно этого с той самой минуты, как увидела тебя в Ранкофф-Холле!
– Но, Анна… Манро… он просил меня держаться от тебя подальше!
Она с досадой пожала плечами, продолжая держать его голову в руках, чтобы он не смог отвернуться.
– Он привык думать обо мне так, будто я его Лия. Но я не его дочь, и я не ребенок.
– Мне пора идти. Он наверняка скоро хватится меня… то есть нас.
Тор был в таком смятении, что едва нашел выход из часовни.
Анна не двинулась с места, глядя на то, как он пробирается между скамеек.
– Увидимся за ужином! – крикнула она ему вслед.
Анна вбежала к себе в спальню, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Стоило зажмуриться и вспомнить, как Тор прикоснулся поцелуем к ее губам, держал свою горячую руку на ее талии, – и от восторга становилось трудно дышать.
Анна открыла глаза и провела пальцами по губам, которые все еще хранили следы поцелуя. Ее первого поцелуя. И это случилось в часовне, прямо перед алтарем! Какой восхитительный, неискупимый грех!
Анна тихо рассмеялась, и в сумраке пустой спальни собственный голос показался ей до неприличия звонким.
Она знала, что мужчины сплошь и рядом целуют женщин. Она даже сделала вывод, что им это должно нравиться – иначе с какой стати они бы постоянно лезли целоваться? Но то, что поцелуй мог понравиться ей самой, было для Анны полной неожиданностью. Может, мужчины вообще не такие уж бесполезные создания, какими казались ей до сих пор?
Анна прошла к камину, где на чугунной решетке еще тлели остатки углей, и с помощью лучины зажгла масляный светильник на каминной полке. Она решила сменить платье, прежде чем спуститься к ужину. После рыбалки ее наряд пропах рыбой и водорослями.
Но не успела она открыть сундук, стоявший в ногах ее кровати, и выбрать другое платье, как в дверь громко постучали.
– Анна! – раздался голос Элен.
– Входи! – ответила Анна. – Я заглянула к девочкам, когда шла к себе. – Не оглядываясь на Элен, она сделала вид, что роется в сундуке. – Лия уже переодевается. У нее весь подол вымок. Нужно будет как следует почистить ее платье, когда оно высохнет. А Джудит торчит на кухне, помогает готовить. – Девушка достала из-под гладильного пресса теплое зеленое платье и как следует встряхнула его, чтобы расправить складки.
Элен неподвижно стояла возле двери, скрестив руки на груди. Она была одета в ярко-шафранную рубашку Манро, стянутую на поясе широким кожаным ремнем. Хозяйка Данблейна никогда не расставалась со связкой ключей от кладовых и винного погреба, которая обычно висела у нее на поясе.
Ее пристальный взгляд вызвал у Анны смутную тревогу. Похоже, предстоял нелегкий разговор.
– Ты уже видела, какой у нас улов? Я обещала Лии, что повар поджарит рыбу нам на завтрак. Мы провели чудесный день на берегу! – продолжала щебетать Анна, не в силах унять нервную дрожь. – Я даже не успела оглохнуть от ее болтовни!
– Анна! – вновь строго произнесла Элен.
Анна подставила ей спину, чтобы она помогла распустить шнурки на промокшем платье, и спросила, напустив на себя беззаботный вид:
– Что?
– Манро попросил меня с тобой поговорить. Невольно поежившись от холодного сквозняка, гулявшего по комнате, Анна отошла в угол, собираясь снять платье. Ей не очень-то верилось в то, что Манро сам додумался до этого. Она решительно взглянула на Элен и с напускной небрежностью заметила:
– Он что, не мог прийти ко мне сам?
– Я сказала ему то же самое.
Элен едва заметно ухмыльнулась, и Анна облегченно вздохнула про себя. Похоже, Элен не слишком злится – иначе давно сорвала бы на Анне свой гнев.
– Значит, он трус! – сделала вывод Анна.
– Это я ему тоже сказала. И еще добавила пару ласковых слов, которые не полагается слушать приличным дамам.
Только женщины, занятые обсуждением недостатков близкого для них мужчины, могли бы переглянуться так, как переглянулись в эту минуту Элен и Анна. Это нисколько не умаляло их любви и преданности Манро. Каждая любила его по-своему, и каждая без вздоха пожертвовала бы своей жизнью ради этого человека.
– Неужели мой отец – к слову сказать, еще один трус – наконец-то сподобился найти мне жениха? – спросила Анна первое, что пришло ей на ум. Она просто хотела выиграть время и оттянуть, как она чувствовала, предстоящий разговор о Торе. Ей надо было подготовиться к нему. Ведь речь наверняка пойдет об их чувствах. А что она может сказать Элен, если сама пребывает в полном смятении?
– Пока нет, но мы ожидаем гонца буквально со дня на день. Анна сняла платье и кинула его на кровать.
– Так в чем же дело? Неужели я снова испугала своим поведением бедного Алекси? Или слишком грубо послала к черту нерасторопную горничную?
Элен рассмеялась и подошла к своей подопечной, чтобы помочь ей надеть другое платье.
– Нет, это скорее случится со мной, чем с тобой! Анна натянула платье до талии, а Элен помогла ей с рукавами.
– Это все из-за Тора.
Анна с преувеличенным вниманием принялась шнуровать корсет, не смея поднять на Элен глаза.
– А он-то тут при чем?
– Манро боится, что… – Элен запнулась на полуслове, не зная, как поделикатнее сказать то, что хотела сказать, потом махнула рукой и выдала: – Черт побери, Анна, он боится, что ты влюбишься в его сына, что вы сбежите из дому и поженитесь… и что король за это снесет ему голову!
Анна рассмеялась нервным смешком:
– И все эти ужасы пришли ему в голову за то время, пока мы с Тором возвращались с берега?
– Он же мужчина, да еще из клана Форрестов. – Элен капризно дернула плечом. – Попробуй переубеди этого безмозглого упрямца!
Анне стоило большого труда не запутаться в шнурках на своем платье.
– Манро знал, что Тор провожает меня до замка. Тор увидел нашу часовню, и я провела его внутрь. Мне показалось, что это пойдет на пользу такому язычнику.