Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-нибудь случилось? – спросила Лайэна одного из них.
Тот покачал головой.
– Пока нет, но нам лучше побыстрее сматываться отсюда. Со стороны Караланда только что пролетел флайер СБ. Думаю, они не обрадуются, узнав, что пленники исчезли.
– Быстро же они отреагировали, – задумчиво произнесла Лайэна. – О'кей, отвезем гостей в Харман-Хаус. А Джейсон отправится с письмом в Караланд. Оно уже готово?
Лейт, читавший письмо, заглядывая Скайлеру через плечо, обернулся.
– Послушайте, один наш товарищ не покинул вместе с нами корабль, а повел его дальше. Сейчас он уже наверняка приземлился. Не могли бы вы организовать его поиски?
– Напишите об этом в письме. Здесь мы не в состоянии обеспечить поиск, – сказала Лайэна.
«Безопасный» дом находился в двух часах езды от Харман-Хауса и, добравшись туда, они остались до вечера. Получив местную одежду, гости отдохнули, перекусили и даже успели немного вздремнуть. Кроме того, Хокинг обнаружил, что местный «нейтрализатор» неисправен и принялся его ремонтировать.
Наконец вечером они получили ответ на свое письмо. Глава Радикса решил встретиться с ними лично, и через полчаса по пыльной дороге уже катила колонна из пяти старых, видавших виды, машин. Зажатый на заднем сидении между Мердоком и Квоном, Кейн откровенно клевал носом, пытаясь размышлять о незнакомом Караланде, где их с нетерпением ждут агенты СБ и непроверенные союзники. И, скорее всего, еще рекриляне.
Желто-оранжевое солнце уже выглядывало из-за горизонта, когда путникам открылся вид на Караланд. После низенького Капстона тридцати– и сорокаэтажные здания города напоминали Кейну Нью-Женеву. Однако, въехав в предместье, он понял, что Караланду тоже досталось во время войны.
Конечно, в стенах не зияли дыры, и на улицах не валялись груды искореженного металла, но на пути то и дело попадались фасады зданий, обильно украшенные заплатами, с отстроенными заново верхними этажами, а кое-где виднелись участки стен, оплавленные после атаки лучом.
– В этих районах обитает, в основном, беднота и низкоквалифицированные рабочие, занятые в легкой промышленности, – пояснила Лайэна, видя, как пристально Кейн рассматривает улицы.
– А какого рода промышленность?
– В основном текстильная. Но чуть дальше, в Стрипе, находятся оружейные заводы. Это как бы буферная зона между центром и другими районами.
Когда они подъехали к четырехэтажному жилому зданию, на улицах уже появились первые пешеходы и кое-какой транспорт.
Машина остановилась, и Кейн вдруг увидел метрах в ста впереди седую голову Хокинга. Спецназовец воровато огляделся и скрылся в подъезде соседнего дома.
– Эй, смотрите! Куда это он? – встревожился Кейн.
– Успокойтесь, – сказала Лайэна. – Они просто воспользовались другим входом.
Они вошли внутрь, и Лайэна провела их в одну из квартир цокольного этажа. Дверь им открыл заспанный мужчина средних лет. Услышав пароль, он ответил и пригласил всех войти. В спальне хозяин открыл платяной шкаф, служивший входом в глубокий потайной туннель. Лайэна, с карманным фонариком в руке, шагнула в темноту и позвала за собой остальных.
Спускаясь вниз, Кейн насчитал сто тридцать ступенек, прежде чем они добрались до небольшой ровной площадки и начали подъем по узкой винтовой лестнице. Где-то на уровне третьего этажа над землей, Лайэна открыла в стене дверь, и путники, щурясь от яркого света, вошли в просторное помещение не имевшее окон.
Поморгав глазами и привыкнув к свету, Кейн оглядел комнату и заметил около десятка парней, с воинственным видом выстроившихся вдоль стен. В это время на другой стороне комнаты открылась еще одна дверь, и из нее вышел Лейт со своими спутниками.
В центре комнаты за огромным столом восседали четверо.
«Прямо как в Нью-Женеве», – подумал Кейн. Видя с каким невозмутимым спокойствием, окруженные почти зримой аурой незыблемой авторитетности, руководители Радикса взирают на спецназовцев, он невольно вспомнил, какой трепет охватил его при встрече с лидерами земного Сопротивления. Украдкой разглядывая их, Кейн пытался определить, какие все же чувства вызвало в этих людях появление незнакомцев. Но ни один мускул не дрогнул на лицах этих четверых.
Дверь закрылась, и один, из сидевших за столом, поднялся со своего места.
– Команда «Янус», пожалуйста, отойдите в сторону.
Лайэна и ее люди подчинились и отошли от Кейна и спецназовцев.
Говоривший вопросительно поднял брови, глядя на стоявшего впереди всех Лейта.
– Я – капрал Даймон Лейт, командир этого отделения. Мы прибыли сюда, выполняя задание генерала Краточвила, руководителя Сопротивления на Земле, – отрапортовал Лейт. – Теперь я, в свою очередь, хотел бы знать, с кем имею честь разговаривать?
– Рэл Тримейн – глава организации Радикс. Вы можете удостоверить свою личность и данные вам инструкции?
– Если вы подразумеваете наличие документов, то должен вас огорчить. Однако, одно то, что мы – «Черный спецназ», уже должно кое о чем свидетельствовать.
– Много вас, спецназовцев, капитулировало в конце войны, – недовольно сказал мужчина с оливковым цветом кожи, сидевший слева от главы Радикса.
– Но много и погибло, – возразил Лейт.
– Слишком много, – согласился высокий мужчина, поднимаясь с места по правую руку от Тримейна. – Шарль Бакши, капрал, – представился он, приветственно вскинув руку со сжатым кулаком.
В ярком свете блеснули красные драконьи глаза на его перстне. Приятно удивленный Лейт повторил жест.
– Рад с вами познакомиться, капрал. Я надеялся встретить на Аргенте спецназовцев, но не ожидал…
Не успел едва слышимый звук позади Кейна дойти до его ушей, как комната в один миг наполнилась движением. Резко обернувшись, он успел заметить, как брошенные Хейвеном нунчаки обмотались вокруг правой кисти охранника, сжимавшего пистолет. Другой тут же бросился поднимать оружие, но в ту же секунду шарахнулся в сторону, когда черная звезда вонзилась в стену в нескольких сантиметрах от пистолета.
Повисла тишина, но воздух был словно наэлектризован от напряжения.
Кейн, принявший боевую стойку, увидел, что спецназовцы тоже готовы к бою.
Низко пригнувшись, они замерли в различных позах с шурикенами наготове.
Однако Лейт хранил невозмутимый вид и даже бровью не повел во время инцидента. Теперь, в хрупкой тишине он грозно шагнул к столу. Переводя негодующий взгляд с Тримейна на Бакши, он ткнул пальцами в сторону телефона, стоявшего рядом с «нейтрализатором».
– Вызовите их сюда, – процедил он сквозь зубы. – Всех! И охрану и солдат. Мы принимаем бой. Надеюсь это убедит вас, что мы, действительно, те, за кого себя выдаем.
– Приношу глубочайшие извинения, – тихо сказал Тримейн. Он тоже не выглядел напуганным. – Понимаю, что поступили не совсем честно по отношению к вам, но мы обязаны были убедиться воочию.