Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — Маргар тщательно прицелился и плавно нажал на спусковой крючок. Тренькнула тетива, а через миг орк широко улыбнулся.
— Ты чего? — Морячок воззрился на улыбающегося Маргара.
— Уровень поднял! Добил раненого вампира тридцать восьмого уровня.
— Можно мне тоже, а? — Морячок с мольбой в голосе обратился к Роману.
— Стреляй! — Ромка приподнялся, чтобы окинуть поле боя более внимательно и махнул в сторону, куда надо стрелять. — Туда стреляй, там Мигель со своими бойцами держит оборону.
— Ладно! — Морячок занял место Маргара, быстро прицелился и выстрелил, как будто всю жизнь только тем и занимался, что стрелял из арбалета. — Есть!
— Ты где так стрелять научился? — поинтересовался Рома.
— Купил арбалет и всякий раз, когда на выходные езжу на дачу, практикую стрельбу из него. Минимум сто выстрелов делаю.
— Молодец! И уровень тоже поднял, а я нет! — грустно произнес Рома и снова посмотрел на разворачивающиеся на поле боя события. — А ты кого убил? — юноша, сдерживая улыбку, задал вопрос Морячку.
— Мигеля! Критическое попадание в шею!
— Ой, блин, — Маргар двумя руками схватился за голову. — Только с нас сняли все обвинения и вот опять.
— Не переживай, — Володя хлопнул Морячка по плечу. — Мы не на территории «Семи ветров». Просто Мигель внесет тебя в чёрный список и всё!
— И всё?! — поправил Вову Маргар. — Нет! Его добавят в черный список все, кто был вместе с Мигелем и погиб от рук вампиров, после того, как Морячок пристрелил их командира.
— М-да, — маг рассеяно потер подбородок. — Неувязочка вышла. Я почему-то решил, что можно убить Мигеля. Помутнение какое-то нашло!
Все присутствующие тут же посмотрели на Платона.
— Я не при делах! Чего вы на меня смотрите? Если бы я взял его под контроль, то он бы выполнил мою команду, но при этом осознавал бы, что я им управляю! И вообще, я этого Мигеля первый раз вижу, — затем енот кивнул головой туда, где продолжалась битва. — Там вон чего-то странное происходит…
Действительно, когда команда Мигеля полностью погибла, граф Этторе Теразано направил свой серьезно потрепанный отряд в атаку не на Армана, а на отряд Абеля Воленски.
Лобовая атака рассыпалась, как порванный мешок с просо, на множество боёв один на один. Вот только заключенные в магические купола Абель и Этторе не принимали участие в битве, а лишь злобно смотрели друг на друга.
Все маги-вампиры, которые могли помочь им избавиться от куполов, были убиты в самом начале битвы, невидимой рукой Олега, который на данный момент прятался в ракитнике и с интересом наблюдал за странной схваткой.
— Всё-всё-всё!!! — Арман де Годар повелевающим взмахом приказал трем оставшимся в живых бойцам графа Теразано отступиться от Абеля Воленски. Он показал пальцем на уши, предлагая извлечь из них беруши.
Нехотя граф Воленски и граф Теразано извлекли затычки, и с опаской глядя на герцога, приблизились к нему, как только Володя деактивировал защитные купола.
— И что это такое было? — поинтересовался Арман. — Вы совсем с ума сошли?! Нападать на меня, на истинного вампира, да к тому же на территории подвластной моему младшему брату.
— Я не нападал на вас, ваша светлость, — принялся заверять Армана граф Этторе. — Я лишь пытался остановить от глупого шага Абеля, который решил во чтобы то ни стало освободить свою невесту.
— Твою дочь Еву, правильно?! — уточнил Арман.
— Правильно, ваше светлость. Верните, пожалуйста, Еву. Я, если желаете, могу принести вам клятву верности на крови.
— Принесёшь, обязательно принесёшь, — задумчиво ответил Арман, смотря сквозь вампира. — Только, для начала, разорви контракт с ямабуси. Их появление в самый неожиданный момент, вызывает у меня изжогу!
— Я не нанимал наемных убийц, ваша светлость! И в мыслях не было!
— А кто тогда?
— Кто угодно, но только не я, зачем мне это нужно?
— Затем, чтобы я подумал, что это дело рук старого Дерека Воленски! — с нажимом ответил герцог. — А подумав так, я, воспылав праведным гневом, кинулся бы творить справедливое мщение. Ты всё верно рассчитал. Граф мертв и твоя дочь автоматически выходить замуж за нового главу рода, а не за обычного виконта. Тем самым усиливая твои позиции в мире вампиров!
— Хм, — граф Теразано задумчиво потер подбородок. — Красивая комбинация, почему она не пришла мне в голову?
— Так! — Арман удивленно покрутил головой ища Олега и заметив его неподалеку в кустах ракиты, недоуменно произнес. — Он тоже не врет! Ямабуси ни его рук дело.
— Ну, — молодой человек продрался сквозь ветви кустарника. — Остается два варианта. Первый, кто-то третий, кого мы не брали в расчет, нашими руками свел счеты с графом. Второй, этим кем-то мог быть сам Абель, уставший от назойливой опеки своего выжившего из ума отца.
— Я не имею к этому никакого отношения, — возмутился Абель. — Я любил папеньку!
— Тоже не врёт! — изумился Арман. — Ладно, бузотеры, приносите клятву верности и проваливайте отсюда…
— Подожди с клятвой, — Олег коротко кивнул Марио на кусты, расположенные за его спиной. — Там кто-то есть…
— Это я, извините, что стал невольным участником вашего разговора, — с земли поднялся потрепанный, с потеками крови на одежде Балагур. — Я только недавно пришел в себя от критического удара…
— Ничего себе, — присвистнул Марио. — Ты тут за наш счет аж пять уровней поднял!
— Так получилось, поддался общей истерии! — сконфуженно ответил Балагур. — Можно я заберу вещи, оставшиеся после Ахани и Михалыча, и отчалю в родные пенаты?
— Забирай, конечно! — Олег согласно кивнул. — А ещё лучше, собери все вещи, оставшиеся после твоих соклановцев и отправь их владельцам. А чтобы ты не прихватил того, что выпало с вампиров, компанию тебе составит Марио.
— С пребольшим удовольствием, — Миша широко улыбнулся и обратился к Трагедии: — Ты со мной, красотка.
— Нет, я должна быть рядом с хозяином. И не называй меня так! — ответила девушка, хотя невооруженным глазом было видно, что ей приятно внимание орка.
— Как так? Красотка?!
— Да.
— Но ты же красивая, почему бы мне не назвать тебя красоткой, а?!
— Я же не называю тебя уродцем! — глядя в глаза Миши, парировала девушка. — Хоть ты таким и являешься.
— Я, вообще-то, по меркам орков, просто неотразимый красавец, к тому же шаман, да ещё учти, что я имею прямое отношение к одному очень старинному аристократическому роду!
— Ты аристократ? — удивилась Трагедия, а её взгляд на Марио стал несколько иным.
— Заинтриговал?! Поговорим об этом как-нибудь потом, например, за ужином. Приглашаю тебя на свидание…
— Я не могу, я должна постоянно находиться