Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы уверены, что они не станут вступать с нами в бой?
— Да. Скорее всего, это помощь, которую веирцы всё же решили послать Григоту.
— Поправьте меня, если ошибаюсь, но вы говорили, что от Веира до Григота пара дней пути, — нахмурился граф Керсон. Получив в ответ молчаливый кивок, он продолжил: — Похоже, что они не слишком торопились оказать помощь. С момента нападения хиваши на Григот гонец успел доехать до Тирогиса, а мы — почти добраться до цели. Веирцы же только вышли. Вдруг они едут, чтобы оттяпать у вас кусок земли, тем более, что защитить её воины Григота сейчас не смогут? Вы же сами мне рассказывали, что между вашими городами имеется… хм… определённое соперничество.
Тео с любопытством слушал разговор, пытаясь сообразить, что произошло. Вскоре он понял, что Эрстан, не успев отправить в разведывательный полёт сову, обнаружил приближающийся большой конный отряд вампиров из Веира — примерно в тысячу мечей. И теперь граф Керсон опасался, что эти вампиры могут оказаться враждебно настроенными.
— Мы готовы выехать навстречу им, — коротко кивнул мастер Нугейр. — Если они… если мы не вернёмся, значит, ваши подозрения были оправданы. Но я уверен, что старейшины Веира вняли голосу разума.
Граф Керсон — приземистый и кряжистый, словно гном-переросток, задумчиво побарабанил по рукояти меча.
— Хорошо. Я поеду с вами.
— В этом нет необходимости, — мягко возразил мастер Нугейр. — Для переговоров будет достаточно мастеров клинка.
— Григот — вассал Ситгара. И обязанность сюзерена защищать своих подданных, — хмуро сказал граф. — Кроме того, я не привык прятаться за спины подчинённых. Я еду с вами.
Тео заметил, как при этих словах графа Адельядо и Одборг обменялись взглядами. Мастер Нугейр несколько мгновений колебался, затем покачал головой.
— Как пожелаете, ваше сиятельство. Но на всякий случай на вашем месте я бы заранее передал бразды правления.
Тео только усмехнулся ещё одной завуалированной попытке отговорить командующего от рискованного свидания. Граф Керсон невозмутимо кивнул и сказал стоящему рядом офицеру:
— Ольсен, ты старший. Если мы не вернёмся — задайте им жару.
Мастер Нугейр легко вскочил на коня, словно он не пылил целый день в седле. Мастера клинка последовали его примеру, как и граф Керсон.
— Ученик, а ты чего стоишь? — мастер Фиррис сурово посмотрел на Тео. — На коня!
— Но… — Тео слегка растерялся — он-то зачем потребовался?
— Адепт, твоя защита может понадобиться, — коротко пояснил гроссмейстер. — Возьми моего коня — вон тот, серый в крапинку.
Тео вскочил в седло и похлопал коня по шее. Граф дал команду, и отряд из десяти мастеров клинка, одного адепта магической Академии и одного командующего отрядом выехал навстречу веирцам. Когда они отъехали на пару сотен шагов от бивака, Тео переместился в авангард. На вопрос мастера Нугейра «жить надоело?», он коротко буркнул «держитесь за мной». Нугейр вспомнил подвиги Тео и Дилля в Запретном пределе и согласно кивнул. Граф Керсон при этом только удивлённо вскинул бровь.
Десять минут спустя вдали мелькнули несколько всадников. Веирские разведчики. Тео приготовился создать свой знаменитый щит и дал шпор коню. Если веирцы нападут, он окажется самым защищённым, и пока нападающие будут с ним разбираться, остальные успеют уехать. Хотя, Тео искренне сомневался, что мастера клинка покинут поле боя. Уж Фиррис-то точно останется — не в правилах наставников бросать своих учеников в беде. Значит, в этот раз придётся постараться и прикрыть щитом всех.
Веирцы вновь показались — теперь уже гораздо ближе. Мастер Нугейр дал команду, и небольшой отряд остановился. Один из веирцев, привстав в стременах, поглядел вдаль, явно высматривая, не едет ли за небольшой группой ещё кто-нибудь. Никого не увидев, командир веирцев направил коня к григотцам. Веирские разведчики остановили коней шагах в двадцати, и их старший, вынув до половины меч из ножен и вбросив его обратно, представился:
— Старший полумастер клинка Минс. Командир разведотряда.
— Мастер клинка Нугейр. Полномочный посол клана Григот.
Тео, как и прочие вампиры, отметил движение веирца — это означало, что он не собирается вступать с ними в схватку. Тео облегчённо выдохнул — кажется, до драки дело не дойдёт. Но щит не снял и остался стоять на месте, закрывая товарищей от возможной атаки. Веирец Минс недоумённо посмотрел на молодого воина, выехавшего перед мастерами, но, поскольку сами григотцы ничего тому не сказали, он тоже промолчал.
— Я помню твоего отца, Минс, — сказал Нугейр. — Мы трижды дрались с ним на праздниках обмена. Как он?
— Погиб три года назад, когда стая виверн напала на северные землевладения.
— Он был великим воином. Клан Веир может гордиться, имея таких сыновей.
— Отец рассказывал мне о вашем великолепном обманном ударе, мастер, — с поклоном ответил веирец. — Льщу себя надеждой, что вы когда-нибудь покажете мне этот удар.
— Поссоримся — покажу, — без улыбки ответил Нугейр.
Обмен любезностями кончился. Минс подобрался, один из веирцев отъехал назад, явно готовясь ускакать к основным силам с донесением.
— Мастер, я вынужден спросить вас, куда ваш отряд направляется?
— Скажи мне полумастер, — вопросом на вопрос ответил Нугейр, — та тысяча всадников, что едет за твоей спиной, это помощь Григоту или вы собрались вступить с хиваши в союз?
Тео увидел удивление на лице Минса — он явно не мог понять, откуда григотцам стало известно о войске Веира.
— Старейшины послали помощь клану Григот, мастер.
— Долго же вы раскачивались, — буркнул Нугейр. — Проводи нас к командиру.
— Я дам сопровождающего. Извините, мастер, но мне нужно продолжить разведку.
— Не нужно. Там, — Нугейр ткнул себе за спину, — три тысячи мечей, маги и боевые священники. Не советую приближаться к ситгарцам — пока мы не вернёмся, они будут слишком подозрительными.
— Так вы ехали не в Веир? — удивился Минс. — Но вы же сказали, что посол…
— Посол клана при дворе короля Ситгара, — сухо пояснил Нугейр. — Его Величество, как только узнал о нападении на Григот, тут же выделил все свободные войска для помощи клану. Кто у вас командует?
— Мастер Кенн.
— А-а, — слегка улыбнулся Нугейр, — он — славный вояка. Я с ним дрался дважды, и второй раз он мне чуть кишки не выпустил. Тео, снимай щит.
Веирцы уставились на Тео, который, играя на публику, сделал несколько сложных, но ничего не значащих пассов, поскольку щит он уже убрал.
— Он у нас маг, — небрежно сказал удивлённому Минсу мастер Нугейр. — Точнее, один из магов клана. А теперь, позволь, я переведу сказанное нами графу Керсону. Он, хоть и командующий ударным отрядом, но, как видишь, лично поехал сюда. Ваше сиятельство, разрешите представить вам старшего полумастера Минса из рода Веррас