chitay-knigi.com » Фэнтези » Месть драконов. Закованный эльф - Бернхард Хеннен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 221
Перейти на страницу:

— Ашот! — Он махнул рукой, подзывая бывшего друга из Бельбека. Ашот выглядел еще более мрачным, чем обычно. Очевидно, он не брился уже несколько дней. Волосы свисали на лоб спутанными прядями, холщовый доспех запылился. С тех пор, как они вернули в деревню своего погибшего друга юности Нарека, он опустился. Для капитана, командующего тысячей человек, это неприемлемо. Больше нельзя ему это прощать.

— Бессмертный! — Ашот вытянулся перед ним.

— Оловянные покидают нас, капитан, а из хранителей небес слишком многие пали в бою. Ты соберешь всех тех, кто остался, а потом отыщешь тех, кто отличился во время сражения. Людей, которые продолжали сражаться, когда остальные бежали, которые рисковали жизнью, чтобы защитить своих товарищей. Посоветуйся с Матааном. Я полагаю, что он умеет отличать честных ребят. Мне нужна новая лейб-гвардия. Их должно быть тысяча. И состоять из числа принимавших участие в этой битве. Я назову их кушитами, по названию этой равнины, на которой они заплатили кровью за то, чтобы создать более справедливый мир.

Ашот откашлялся.

— Вам нужны честные люди или хорошие воины, правитель всех черноголовых?

— Они должны объединять в себе оба качества.

Капитан тихо вздохнул и почесал небритый подбородок.

— Честные люди, которые умеют хорошо перерезать глотки. Это настоящая задача. Если бы вы попросили меня найти величайших негодяев, то…

— Если это будут негодяи, то я хочу быть совершенно уверен в том, что это мои негодяи, что они не служат никому другому. Я озолочу их по-царски, осыплю привилегиями, но они должны быть верны мне до гроба. Вместе с Матааном ты возглавишь эту новую гвардию. Я возвышу тебя до ранга сатрапа, чтобы могущественные люди империи относились к тебе с должным уважением.

Ашот цинично усмехнулся.

— Я — сатрап? Я, сын обнищавшего свиновода из деревни, чьего имени никто не знает? Простите, правитель всех черноголовых, но для меня титул — это просто слово. Не думайте, что родившиеся в шелковых пеленках будут уважать меня потому, что вы назначите меня сатрапом. Может быть, я заставлю себя уважать за свои поступки, например, с помощью этого, — он хлопнул ладонью по висевшему на боку мечу. — Но это будет не быстро. Уважение нужно завоевать.

У Артакса не было настроения философствовать. Он чувствовал усталость и разочарование. Ему нужно было несколько часов покоя. Но нужно было уладить и кое-что еще.

— У меня есть для тебя еще одно задание. Ты найдешь мне Микайлу, колесничего Володи. Если он пакует вещи и собирается уйти с оловянными, то оставь его в покое. Если нет, то завтра в полуденный час он должен прийти в мой шатер.

Он еще должен попрощаться со мной
Месть драконов. Закованный эльф

Артаксу казалось, что он только что уснул, когда его разбудили громкие голоса у шатра.

— … но такова была его воля, чтобы я пришел сюда.

— Я об этом ничего не знаю, — ответил чей-то бас. — Лишь горстка избранных имеют право входить в шатер к бессмертному. Найди себе местечко в тенечке и подожди, пока тебя позовут.

— Но ведь меня и позвали, ты, тупица!

— Ничего не знаю, поэтому будешь ждать, как и все остальные, Златовласка.

Артакс поднялся и схватил стоявший на рабочем столе кувшин. Вода в нем была теплой и застоявшейся. Сделав несколько глотков, он вылил остатки в миску. Обеими руками плеснул теплую влагу на лицо и бороду. Вода практически не освежала.

— Страж! Пришли мне сюда друснийца, — голос его звучал хрипло. Он предвкушал, что скоро наконец-то уедет с этой проклятой сухой высокогорной равнины. На миг задумался о Шайе. О тех немногих драгоценных часах, которые провел с ней вместе на спине собирателя облаков. Он закрыл глаза и увидел ее улыбающееся лицо. Увидел, как она исполняет для него свой странный танец… А потом услышал голос Муватты: «Я овладел твоей принцессой. И половина моего королевства смотрела на нас».

В приступе отчаянной ярости Артакс сжал кулаки. Он — один из самых могущественных людей в мире, но ту, кто значил для него все, он потерял навеки.

— Повелитель?

Артакс поднял взгляд. Перед ним стоял стройный молодой воин. В отличие от Володи и Коли Микайла производил впечатление скорее жилистого, нежели сильного человека. На нем была небесно-голубая бесшовная юбка, поддерживаемая шикарным позолоченным поясом, за которым торчали два кинжала. Наискосок обнаженной груди — широкая перевязь, наполовину прикрытая длинной светлой бородой. Обрамленное бородой лицо друснийца было узким, казалось честным и открытым.

— Ты не уходишь с Колей? — спросил Артакс.

— Я человек Володи. Его колесничий… Не обязан следовать за Колей. Строго говоря, об оловянных я даже не слышал. Так что я не из ветеранов, — он с сожалением пожал плечами. — Сражался за вас только в одном бою, повелитель всех черноголовых.

— Не вижу ничего плохого в том, что ты не принадлежишь к числу пиратов, которые потопили мои оловянные флоты, — коротко ответил Артакс. — У меня есть для тебя поручение, Микайла. Найди Володи и приведи его ко мне. Он еще должен со мной попрощаться.

Колесничий наморщил лоб, но ничего не сказал.

— Как думаешь, сумеешь его найти?

— Сделаю все возможное, повелитель всех черноголовых, — несмотря на то что друсниец униженно повесил голову, было в нем что-то от высокомерия, и внезапно Артакс засомневался, выдаст ли Микайла своего друга Володи, если найдет его.

— Капитан не будет наказан. Просто уйти, не сказав ни слова — это как-то не в духе Володи. Он…

Полог шатра отлетел в сторону.

— Господин! — В шатер вломился Ашот. По лицу его стекала кровь. — Господин, нас предали!

Предательство сатрапа
Месть драконов. Закованный эльф

— Бессосу удалось сбежать. Люди, которые должны были охранять его, переметнулись к нему. На его сторону также перешли хранитель имперской печати, несколько других сановников и сатрап Нари. Они украли сокровища империи и находятся на пути к лувийцам. Я был у пересохшей реки, когда увидел их. Попытался остановить, — Ашот опустил голову. — Их было небольшое войско.

Артакс на миг закрыл глаза.

Мы ведь советовали тебе убить его. От ребят вроде Бессоса не стоит ожидать ничего хорошего. Если бы ты насадил его голову на копье перед своим шатром, никто бы тебя не предал. Когда Ишта обезглавила бессмертного Муватту, все увидели, что и мы не непобедимы. Теперь они будут проверять тебя на прочность, будут пытаться пролить кровь. Побег Бессоса стал знаком для всех недовольных сатрапов, знаком начать восстание против тебя. И своими безумными законами, даровавшими землю крестьянам, ты позаботился о том, что теперь недовольны почти все сатрапы.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 221
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности