Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ладно тебе, подруга! Хватит мучиться! – в сотый раз принялась уговаривать Карла. – Мужик он и есть мужик, а секс он и есть секс. Вон сколько мальчиков, выбирай любого!
– Замолчи лучше…
– Чем он особенный, этот твой Джерри? Объясни мне.
– Как я тебе объясню? – Кэт стукнула кулаком по столу. – Особенный. И этим все сказано. Такие вещи необъяснимы. Их невозможно передать словами. Их надо увидеть и почувствовать. Так что особенный, и точка!
– Ну вооот еще…
– Особенный-особенный, – подтвердила Марго, закуривая, – Раз Кэт пошла с ним, значит особенный. Но с другой стороны, ничего особенного – обычный негодяй.
– Ты понимаешь, – наклонившись к старшей подруге, Кэт покачала виски в стакане, – он ни слова мне не сказал о себе. А я выболтала все, всю свою жизнь. Он даже знает, как вас обеих зовут. При этом, заметь, он не задавал мне вопросов вообще. Просто смотрел, а я болтала. Джерард, мать его, Карвер…
– Бывает…
– Он тебя загипнотизировал, – Карла захрустела начос.
– А в аэропорту, когда отказалась идти с ним?… Я распсиховалась не потому, что сумку украли, не потому, что Адель куда-то смоталась на уик-энд. Мне было на все плевать, если честно. Я испугалась, что он ушел! Я лишилась его. У меня сдали нервы. Скажи, Марго. Есть такое выражение – за мужчиной, как за каменной стеной. Ты чувствовала себя подобным образом?
– Чувствовала, детка.
– Я нет! И лучше бы мне оставаться в блаженном неведении. С Эриком ничего похожего не ощущалось. Джерри только появился, и я расквасилась. Он говорит – я соглашаюсь, он ведет – я иду. Мне хорошо. Мне спокойно. Я счастлива. Знаете, девочки, в истории моей родины имело место событие – мужчины восстали против царя, их сослали в Сибирь. Жены поехали вслед за мужьями.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Если бы Джерри предложил мне с утра – поехали на Аляску, в Сибирь или к самому черту на куличики. Я бы поехала не задумываясь. Декабрист, мать его… Ни хрена ничего не предложил…
– Поезжай к нему, ты знаешь его адрес, – для Карлы не было неразрешимых ситуаций. Она принялась лакомиться копченым лососем.
– Вот еще! Лучше смерть. – Кэт допила виски и поникла головой. – Он не попрощался со мной.
– Попробуй увидеть положительные стороны события. У тебя был классный секс. Лучший в жизни. Радуйся.
Кэт посветлела, томно улыбнулась.
– Представляете, девочки. Я всю жизнь недоумевала – почему вокруг секса вечно суета? Ну, легли, подышали, попыхтели, подвигались, подергались. Встали и разошлись. Был у меня мужчина, был секс. И ничего сверхъестественного.
– Чего может быть сверхъестественного в сексе? – недоуменно перебила Карла, жуя, – Приятно, полезно. Не больше.
– Марго считает иначе. Да, Марго? Когда ты рассказывала об очередной бурной ночи, полной страсти и любви, я не особо тебе верила, признаюсь честно. Теперь верю. Вернее, теперь сама знаю, как это бывает…
– Поздравляю, малышка, – Маргарита затянулась, выпустила колечко сизого дыма, – Ты стала женщиной. Твой Джерард показал тебе, каким бывает мужчина и что он умеет.
– Кэти, это звучит волнующе… – простонала окончательно пьяная Карла. На рабочем месте она часто читала женские любовные романы, иногда вслух, заставляя Кэт и Марго хохотать в голос, пока обитательницы галереи сидели без дела в ожидании клиентов. Девушка в мучительных раздумьях сморщила лоб, – Ты погружалась в гипнотическую дымку… Тонула в пучине страсти… Билась в сладкой агонии…
– Всю ночь напролет, – Кэт вздохнула. – Я поднималась к облакам, чтобы рухнуть вниз в самую глубокую бездну. Американские горки отдыхают… Если без шуток, Карла, я сходила с ума в его руках…Но это больше не повторится. Наверное, я уйду в монастырь.
Все три подруги, не сговариваясь, рассмеялись. Марго сломала тонкую сигарету в пепельнице.
– Хочу посоветовать, Кэт, – заговорила она серьезно, – прими своего незнакомца из Нью-Йорка таким, каков он есть. Ко всей истории отнесись как к приключению. Не захотел встать, проводить тебя, ничего не сказал на прощание. Бог с ним. Он дал тебе гораздо больше. Кто знает, вдруг это не конец. Или наоборот, само небо сохранило тебя от продолжения отношений. Этот Джерард остался для тебя темной лошадкой.
– Именно! – Карла неудачно поставила локоть на столешницу и едва не свалилась под стол. – Может он маньяк?! Чем он занимается, Кэти, знаешь?
– Нет, – пожала плечами девушка, – я не спрашивала. Знаю, где живет, какой пастой чистит зубы, каким мылом моется, на каких простынях спит. Чем занимается, ума не приложу. Сама подумай, что они делают в этой своей Шотландии? Варят скотч…
– О! – Карла схватила со стола почти опустошенную бутылку виски, – Он, значит, винокур?!.. Дамы, тревога – мы пьем скотч! Возможно, сваренный им лично! Поддерживаем бизнес негодяя, который обидел нашу Кэт! Срочно, закажите ирландский виски! Я пока дойду до туалета, освежусь.
Проводив взглядами пошатывающуюся фигуру темноволосой девушки на высоких каблуках, Кэт и Марго посмотрели друг на друга.
– Все-таки ты тревожишься, – Маргарита легонько ущипнула Кэт за щеку, – С твоей стороны это моветон, детка – горевать по мужчине.
– Я знаю, – Кэт снова показалась ей затравленной и потерянной. Крепко засел в ней проклятый шотландец. – Ничего не могу с собой поделать.
– Влюбилась?
– Очень похоже на то.
Где-то в глубине бара хлопнули дверцы, зазвенела падающая на пол посуда, кто-то возмущенно вскрикнул. На середину пустующего танцпола выбежала Карла, тряхнула длинными волосами, воздела к потолку руки и, заглушая игру музыкантов на сцене, закричала на распев:
– Мужчины – вы мерзавцы!!!
– И это верно, – менторским тоном заключила Маргарита Уайнпот. – Идем танцевать.
После нескольких дней блужданий по питейным заведениям, Кэт серьезно решила брать себя в руки. Выкинула в стирку затасканные джинсы, на работу отправилась в строгой юбке и шелковой блузке.
Накануне, после вечера, вновь проведенного в компании спиртного, Маргарита наложила мораторий на выпивку. Перед тем, как сесть в такси после закрытия бара, где все три девицы вечерком угощались алкогольными коктейлями, Маргарита заявила:
– Всё, девочки мои. Отныне на распитие спиртных напитков мной наложено табу. И попробуйте его только нарушить.