Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? В Рокфеллеровский центр? – Серена пришла в ужас. – Со всеми этими чокнутыми туристами?
– Ага. – Я слышала улыбку в его голосе. – И если вы будете вести себя хорошо, я, может быть, разорюсь на горячий шоколад. Идем.
– Я за, – сказала Оливия. – Кейт, идем. Марк тащит нас в Рокфеллер-центр охать и ахать над рождественской иллюминацией.
Я выскользнула из-за полок.
– Кейт, – он шагнул ко мне, – пожалуйста, скажите мне, что вы единственная не верите в этот бред. Ничто, – он смотрел прямо на меня, – абсолютно ничто и никогда не может встать на пути к вашей цели. Только не говорите мне, что вы тоже сходите с ума из-за этих заявок.
В этот момент он был так радушен, открыт и…
– Ну, немного.
Он покачал головой.
– Все будет в порядке, Кейт, – прошептал он. – Я обещаю.
– Идем, подруга! – Серена уже успела надеть пальто.
– Я вас догоню, – пообещала я. – Мне надо забрать кучу книг по психологии, чтобы я могла поработать над эссе на каникулах.
– Уверена? – спросила Оливия.
– Конечно. – Я кивнула. – Идите. Развлекайтесь! Я обожаю оставаться в библиотеке одна. Среди книжных полок я неуязвима. Именно поэтому сейчас было особенно обидно. Наверное, это все из-за переживаний по поводу подачи документов. Я села на одну из бесхозных стремянок-табуретов. Постаралась очистить разум и выровнять дыхание, как меня учили.
Получилось, только легче не стало.
В новой школе не было сестры Роуз. Ни в Сент-Урсуле в Альберте, и ни в одной школе из тех, что я посещала в Штатах. Конечно, там было несколько неплохих учителей, один или два достойных куратора и даже одна приличная приемная семья, но никого, кто мог бы сравниться с ней. Может, я ей льстила? В конце концов до меня дошло, что сестра Роуз, наверное, всегда понимала, когда я пыталась обмануть ее, но, несмотря на это, любила меня. Я бы стала другой, если бы мы остались. Сестра Роуз была якорем, как и Мария-Катерина, и ее отец.
Прошлого не вернешь.
В Сент-Урсуле я приобрела много новых навыков. Эти девочки были барракудами, и я плавала с лучшими из них. Вынуждена была. Иначе бы у меня появлялись проблемы, это я усвоила.
Еще я научилась не ходить в школу, пока не сойдут синяки.
Я могла сказать, был ли он «не в духе» просто по тому, как он открывал дверь или держал вилку. Я могла считывать своего старика с пятидесяти шагов, и я научилась точно так же считывать остальных.
Естественный отбор.
Моя мать не училась. Он сделал ее не только слабой, но и тупой. Невыносимо тупой. Он этого добился.
Почему она преподнесла нас ему на тарелочке? Почему моя мама решила, что в этот раз все будет иначе? Он даже не смотрев в ее сторону. Чем больше она пыталась угодить ему или успокоить, тем больше он ее презирал.
Хотя меня он не презирал. Даже когда он срывал на мне свою злость, я знала, что внушаю ему уважение. Кэти была его маленьким «тараканом». Хуже того, он считал, что это комплимент.
Который час? Ошеломленная, я схватила свои книги, сама выписала на них формуляры и затем постучалась в окно миссис Танаке, пробормотав: «Счастливого Рождества». Библиотекарь улыбнулась и помахала в ответ. Я вновь и вновь обдумывала свою ошибку с подачей заявления в Йель. По крайней мере, этим я могла себя занять. Я почти дошла до дома, когда меня вдруг осенило: Марк сказал, что он видел «много школ вроде этой». Много? Как такое вообще возможно? Я не понимала. Он определенно был слишком молод, чтобы пройти через множество школ. Должно быть, он сказал это, чтобы девочки почувствовали себя лучше. Редкин просто старался успокоить их. Да, так оно и было.
Возможно.
Пока Оливия собиралась, ее тело звенело. Она встречалась с Марком в кафе, чтобы распланировать их встречи на каникулах. Они действительно собирались встречаться.
Она уже придумала список оправданий для предстоящих отлучек из дому. С Кейт все будет в порядке, она уже пообещала Ченям, что будет помогать им на праздниках. Так что оставался только отец, и, конечно же, у него предполагается безумная череда вечеринок, деловых встреч и встреч по согласованию позиций в домашнем офисе. Так что горизонт будет чист. Ну, почти.
Только вот все сложилось иначе. По дороге в «Последнюю каплю» Оливия заскочила в «Эрмес» за алиби и рождественским подарком для Кейт. Пока она была там, из аэропорта Кеннеди позвонил отец.
– Привет, па! С возвращением. Я тут делаю последние покупки. Думаю взять для Кейт шарф от «Эрмес». Что скажешь?
– Хороший выбор. Думаю, Кейт понравится.
– Я тоже так решила.
– Слушай, дорогая, поскольку тебя не будет дома, когда я приеду, я хочу сказать тебе, что обо всем договорился.
– Хм?
– Наши большие планы на Рождество в прошлом году. Ну, мы их реализуем в этом. Мы уезжаем двадцать четвертого.
– Что? – Сердце упало. – Ты имеешь в виду Кабо?[20] – Боже, они говорили об этом давным-давно, еще летом. – На Рождественскую неделю? – Оливия чуть не влетела в парня из Армии спасения, звонившего в рождественский колокольчик. Она на автомате сунула двадцатку в его котелок.
– Пап, правда? Эм, ты уверен? Я хочу сказать…
– Абсолютно! Я обещал тебе. Я всегда держу обещания.
Нет, нет, нет.
– Пап, я знаю, мы всегда говорили об этом, и мы почти поехали туда в прошлом году, когда…
– Мы вернемся второго. Я знаю, ты ненавидишь зиму в городе.
– И Новый год тоже?
– Угадала. И Ярдли приедут из Лондона, прямо как мы планировали в прошлом году. Им не терпится познакомиться с тобой.
Оливия выбрала шарф, не думая, и заплатила за него. Она ускорила шаг. Ей нельзя было опоздать. Он не любит опозданий.
– Да, я тоже жажду, но я…
«Я что?» – спросила себя она.
Ее полный благих намерений старик отец собирался разрушить всё. Все ее планы… Оливия молила о том, чтобы что-нибудь случилось. Пусть даже с Сереной, которая ее больше не забавляла. В последние несколько недель Серена излучала одно лишь отчаяние. Оливия старательно выкраивала возможности. Она тщательно высчитала максимальное время, которое ей необходимо уделить отцу: в конце концов, это были праздники, и потом он уедет и не появится до большого празднества в Вэйверли. И Кейт собиралась таскать овощи, а Анка планировала провести несколько дней со своей сестрой.
И теперь все это летело к чертям собачьим.
– Ты всегда этого хотела, и я должен был сделать это для моей маленькой девочки.