Шрифт:
Интервал:
Закладка:
70
«Русские балеты» – выросшая из «Русских сезонов» (1908) балетная компания, основанная в 1911 г. Сергеем Дягилевым в княжестве Монако и обосновавшаяся в здании Оперы Монте-Карло. Функционировала до смерти Дягилева в 1929 г.
71
Вацлав Фомич Нижинский (1889–1950) – русский танцовщик и хореограф, один из ведущих участников «Русского балета» Дягилева, принесший в хореографию профильные позы древнегреческой вазописи и эуритмику Далькроза.
72
Айседора Дункан [Isadora Duncan] (1877–1927) – американская танцовщица, разработала собственную танцевальную систему и пластику – т. н. «свободный танец», вдохновлённый древнегреческим танцем.
73
Валентина де Сен-Пуан [Valentine de Saint-Point] (1875–1953) – художница и поэтесса, одна из первых женщин-футуристок, автор «Манифеста футуристической женщины» (1912) и «Футуристического манифеста похоти» (1913). В 1914 г. публично покинула футуризм и занялась абстрактным танцем, а в 1924 г. уехала в Каир, где впоследствии приняла ислам.
74
Эмиль Жак-Далькроз [Emile Jacques-Dalcroze] (1865–1950) – швейцарский композитор, педагог, создатель метода ритмического воспитания – системы ритмической гимнастики, или ритмики, впервые опробованного в стенах Женевской консерватории (1905), а затем в Дрездене и в Институте музыки и ритма Эмиля Жак-Далькроза в Хеллерау (1911–1914).
75
«Кекуок» – происходящий с рабских плантаций танец, пародирующий важную походку господ, сначала стал частью представлений странствующих менестрелей, а затем через водевильные подмостки перешёл в бальные залы Европы, где был чрезвычайно популярен в 1910–1920-е гг. Лоуи Фуллер (1862–1928) – американская актриса и танцовщица, пионер в области современного танца и техники театрального освещения, создательница т. н. «серпантинного танца» (1891).
76
Альпийские стрелки – воинские части итальянской, французской и немецкой армий, предназначенные для ведения боевых действий в горной местности. Итальянские боевые скалолазы «альпийцы» считались элитными войсками и в ходе 1-й мировой войны прославились своей жестокостью.
77
Савойя – правящая династия в Италии в 1860–1946 гг.; «Савойя!» – боевой клич итальянских военных. VII. Ф. Т. Маринетти. Манифест-программа футуристической политической партии. Впервые манифест был опубликован 11 февраля 1918 г. во флорентийской газете «Футуристическая Италия» [L’Italia Futurista],
78
Перечисляются итальянские военные самолёты времён 1-й мировой войны. Ansaldo S.V.A. – самолёты-разведчики, взятые на вооружение в 1918 г., в частности, во Франции и США. На одном из таких бипланов Габриэле д’Аннунцио в 1918 совершил знаменитый полёт над Веной, а Артуро Феррарин в 1920 совершил перелёт Рим – Токио. Итальянский авиаконструктор Джованни Батиста Капрони (1886–1957), основатель авиаконструкторской фирмы Caproni, выпускавшей в основном тяжёлые бомбардировщики, был основоположником современных методов ведения воздушных войн. Во время 1-й мировой войны самолёты Caproni находились на вооружении Италии, Франции, Великобритании и США. Macchi – серия итальянских гидропланов, разведчиков и истребителей.
79
Бусто-Арсицио – город в Северной Италии, в 25 км к северо-западу от Милана, вне района боевых действий 1-й мировой войны.
80
Самолёты-разведчики Henriot были на вооружении итальянской армии в 1-й мировой войне.
81
О Л. Руссоло, Дж. Балла и Ф. Деперо – см. примеч. 15 и 20 к Введению, об А. Джинна – см. комментарий к тексту V. Акилле Фуни [Achille Funi] (1890–1972) – художник, примкнувший к футуристам в 1915 г., один из авторов манифеста «Против всех возвращений в живописи» (1920), с 1922 г. – член группы «Семь художников», а затем экспонент Новеченто и участник его исполнительного комитета. Леонардо Дюдревиль [Leonardo Dudreville] (1885–1975) – итальянский художник, близкий футуризму, с 1914 г. – член группы «Новые тенденции», один из авторов манифеста «Против всех возвращений в живописи» (1920), один из основателей группы «Семь художников», впоследствии – экспонент Новеченто.
82
Гвидо Келлер [Guido Keller] (1892–1929) – итальянский пилот, один из участников возглавляемой Габриэле д’Аннунцио осады Фьюме.
83
О Ф. Т. Маринетти – см. примеч. 2 к Введению, о Б. Корра и Э. Сеттимелли – см. комментарий к тексту I. Паоло Буцци [Paolo Buzzi] (1874–1956) – сооснователь и соредактор (с Маринетти) журнала «Поэзия» (1904), поэт-футурист, драматург, переводчик, автор поэтических сборников «Самолёты – крылатые песни» [Aeroplani – Canti Alati] (Milano: Edizioni di Poesia, 1909), «Верлибры» [Versi liberi] (Milano: Edizioni di Poesia, 1913) и «Эллипс и спираль» [L’ellisse e lo spirale] (Milano: Edizioni di Poesia, 1915).
84
Перечисляются выдающиеся представители итальянской сцены – актёр театра и кино Эрмете Дзаккони (1857–1948), знаменитая дива Элеонора Дузе (1858–1924), великий оперный певец Энрико Карузо (1873–1921) и другой чрезвычайно популярный в Европе и США тенор Франческо Таманьо (1850–1905). IX. Вольт. Манифест женской футуристической моды. Впервые манифест был опубликован 29 февраля 1920 г. в газете «Футуристический Рим» [Roma Futurista, a. III, n. 72]. Русский перевод этого манифеста публикуется впервые. Вольт [Volt] – творческий псевдоним журналиста и поэта-футуриста Винченцо Фани Чотти (1888–1927). Он познакомился с Маринетти в 1916 г., под влиянием футуризма написал «Манифест футуристической женской моды» и манифест «Футуристический дом», сотрудничал с фашистскими изданиями L’Idea nazionale, L’Impero, Critica fascista, Il Popolo d’Italia, Gerarchia.
85
«Женщина-танк» – в оригинале la donna thanks-de-Somme. Речь идёт о битве на Сомме – наступательной операции англо-французских армий на французском театре 1-й мировой войны (24 июня – середина ноября 1916 г.), в ходе которой впервые в мировой истории были применены танки. Thanks-de-Somme – вероятно, игра созвучия английского tanks и thanks.
86
Битва при Витторио-Венето – наступательная операция войск Антанты в 1-й мировой войне на итальянском театре (на реке Пьяве), начавшаяся 25 октября 1918 г. и завершившаяся капитуляцией австро-венгерской армии и подписанием перемирия в Вилла-Джусти 3 ноября 1918 г.
87
В тексте «Футуристическая демократия» (1919) Маринетти связывает «немецкий препарационизм» с католической мистикой: «Медлительность, ежедневная подготовка к далёкой малонадежной радости, которую воображение невольно отбрасывает на потом, в рай после смерти, этот терпеливый католический мистицоидный препарационизм очень похож на немецкий военный препарационизм, который теперь – к счастью – потерпел разгром».
88
Кампанилизм (от ит. campanile – колокольня) – речь идёт о привязанности к собственному городу, той территории, на которой слышен звон родной колокольни.
89
Александр Васильевич Колчак (1878–1920) – вице-адмирал Российского Императорского флота и адмирал Сибирской Флотилии, учёный-океанограф, руководитель Белого движения