Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В моём мире это было сделать гораздо проще и сложнее одновременно. Сложность заключалась в том, чтобы обойти камеры наблюдения, или скрыть от них свою личность и транспорт. А вот наличие последнего, как раз и облегчало задачу.
Здесь же придётся выкручиваться из ситуации другим способом, но каким, я пока решить не мог. Нанять для этого повозку? Ну, тогда можно сразу выйти на площадь и объявить, что так мол и так, я вот тут собираюсь похищение организовать, помогите люди добрые, тело до нужного места дотащить.
Волоком его тоже через весь город не потянешь, даже ночью. Хотя я понятия не имею, что здесь творится, когда садится солнце. Ладно, для начала стоит вернуться домой и выяснить у Дария, куда конкретно доставить клиента.
Весь обратный путь у меня занял не более пятнадцати минут, это, конечно, по моим ощущениям. На столько точного времяисчисления здесь не было. Возможно — треть четверти, что равнялось нашему часу. Всё, что между — это уже детали, которые и внимания не достойны.
Хозяина я позвать не мог, есть определённые порядки, которые не следует нарушать прилюдно. Да, наедине мы могли общаться иначе, иногда делая это как равные, но при семье и уж тем более при других рабах, лучше не позволять себе панибратства. За подобные вещи могут неслабо выпороть и это будет самое меньшее.
Я вошёл в дом и нашёл местного управляющего, это был старик, который работал в доме уже три поколения. Звали его Руг. Характер у него скверный, это видно по лицу, которое не прекращает выражать надменность и презрение к окружающим. Только перед хозяевами он стелился и ластился, становился улыбчивым и добрым.
Мне было совершенно плевать на то, какой он человек, потому как я хоть и принадлежал семье Дария, но ему всё же не подчинялся.
— Эй, Руг, — подозвал я управляющего, — Доложи Дарию, что я вернулся.
— А ты что, король какой, или кем ты себя возомнил, чтобы о твоём возвращении докладывать? — сделал надменное лицо тот.
Я постоял немного с задумчивым видом, а затем схватил его за горло и прижал к стенке.
— Послушай ты, идиота кусок, — прошипел я в его испуганное лицо, — Сделай то, о чём я тебя попросил, это важно для хозяина. Мы договорились?
Руг часто и быстро закивал.
Я выпустил его и тот, потирая шею, отправился с докладом к хозяину. Дарий кивнул и почти сразу же вышел ко мне.
— Пойдём на воздух, — сказал он и вышел из дома в сад.
Я последовал за ним. Мы отошли от дома метров на пятьдесят, по мощёной дорожке, которая извивалась среди клумб с шикарными цветами. Затем остановились у фонтана, Дарий сел на скамейку возле него и обратил на меня свой взор.
— Уже готов? — спросил он, — Ты же просил несколько дней?
— Есть некие моменты, которые я бы хотел уточнить, — сказал я, — Нужно знать место, куда доставить клиента, чтобы разработать маршрут. И второй вопрос: нам обязательно тащить его через весь город, чтобы допросить?
— Ты что-то придумал? — оживился хозяин.
— Калин проживает над своей лавкой, — пожал я плечами, — Более разумно допросить его прямо на месте, чем таскаться с телом.
— Мне бы не хотелось появляться там, — немного подумав, ответил тот, — Я понимаю, что такой подход гораздо проще, но что если меня кто-нибудь увидит?
— Я просчитаю маршрут так, чтобы нас не заметили, — ответил я.
— Хорошо, действуй, — согласился он.
— Я не понял одного: для чего вам было нужно, чтобы я оставался в одежде Безликого? — поинтересовался я.
— Это была шутка, просто глупая шутка, — усмехнулся тот, — Не бери в голову, мне очень понравилось твоё выступление, тымолодец.
— Ясно, — кивнул я, — Мне можно идти?
— Да, ступай, — махнул рукой Дарий, — Скажешь мне, когда всё будет готово.
Я поклонился и покинул компанию хозяина, он так и остался сидеть на скамейке у фонтана.
Вид у Дария был крайне задумчивый, что-то происходило, но всей картины он мне не даёт. Да собственно и с чего вдруг он будет делиться со мной своими планами, с рабом, у которого даже на личное мнение права нет. Хотя он, без сомнения, отличается от большинства хозяев, но это различие проявляется в очень редких случаях и такое ещё нужно заслужить. Мне, видимо, удалось, но вот до конца он мне всё ещё не доверяет.
Видно же, он что-то ищет, не просто так он скупает все те книги, но что его интересует? Какую информацию он хочет найти? Думаю, что со временем мне всё станет понятно, разумеется, если я останусь жив и хозяину так и останется нужна моя помощь.
Я вернулся к дому Калина и продолжил наблюдение. Как только свет в окнах погас, я выждал примерно с полчаса и решил поближе осмотреть здание. Нужно найти вход, продумать то, как мы будем отходить. Затем стоит прогуляться по ночному городу и понять, каким образом мы сможем избежать скопления людей на улицах.
Всё было готово через два дня. Мы с Дарием встретились на одной из радиальных улиц, к которой подходили с разных сторон. Далее предстояло немного поплутать по переулкам, маршрут я разработал таким образом, чтобы в случае появления какого-нибудь прохожего, мы могли скрыться. Различных тупиковых ответвлений здесь хватало, но пронесло, до лавки Калия добрались незамеченными.
Я уже знал, что он жил один, не считая двоих рабов, которые имели комнату в подвале, а точнее в цокольном этаже. Сегодня им не повезло, потому как свидетелей мы оставлять не собирались.
В дом проникли через заднюю дверь, предварительно проникнув на небольшой дворик. Ни собак, ни другой живности он не держал, беседка, пара фруктовых деревьев, вот и вся обстановка.
Дверь закрывалась на крючок, который легко откинулся кверху при помощи ножа. Осторожно ступая, я проник внутрь, на складское помещение, уставленное стеллажами с книгами. Приложив палец к губам, я знаками указал Дарию оставаться на месте, сам при этом прошмыгнул в полуподвальное помещение.
Оба раба спокойно спали на лавках и оба умерли мгновенно, не издав не единого звука. Теперь нам ничто не мешало подняться в спальню Калина, даже если он поднимет шум, никто не придёт на помощь.
Хозяин лавки спал, когда мы с Дарием вошли в его комнату. Он даже не запер дверь, будучи в полной уверенности, что находится в безопасности.
Разбудил я его грубо, просто стянул за ногу с кровати и несколько раз приложил его ногой в живот. Калий даже не понял что происходит, однако страх в его глазах отразился мгновенно, когда он увидел меня и Дария.
Приложив торговцу ещё пару раз, чтобы не расслаблялся, я привязал его к стулу заранее прихваченной верёвкой.
— Скажи мне, где она? — задал совершенно неожиданный вопрос Дарий, как только я закончил с клиентом, — Скажи, Калин и тебе не будет больно.
— Дарий, ты сошёл с ума? Что ты делаешь? — начал возмущаться тот, но хлёсткая пощёчина быстро успокоила его праведный гнев.