Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы меня выручили! – обрадовалась Дейна.
– Пока нет, но, надеюсь, все образуется. Надежды миссис Хадсон оправдались. Не прошло и часа, как Оливия сообщила, что звонит некая Мэри Дейли. Дейна с радостью схватила трубку.
– Миссис Дейли?
– Она самая, – ответил низкий голос с ирландским выговором. – Миссис Хадсон передала, что за вашим сыном некому присмотреть.
– Совершенно верно, – откликнулась Дейна. – Я собираюсь уехать в командировку дня на два. Не могли бы вы приехать завтра с утра…, скажем, часов в семь, чтобы спокойно поговорить?
– Разумеется, смогу. На ваше счастье, я как раз свободна.
Дейна дала миссис Дейли свой адрес, и та еще раз пообещала к семи быть на месте.
И сдержала слово. Ровно в семь добродушная пухленькая женщина лет пятидесяти, с приветливой улыбкой и ямочками на щеках, позвонила в дверь квартиры Дейны.
– Рада познакомиться, – воскликнула она, пожимая руку хозяйке. – Когда есть время, всегда смотрю ваши передачи.
– Спасибо, миссис Дейли.
– Просто Мэри. А где молодой человек?
– Кемаль! – позвала Дейна.
Кемаль неохотно выполз из комнаты и с плохо скрытым пренебрежением оглядел миссис Дейли. Но та как ни в чем не бывало продолжала улыбаться.
– Кемаль? Так тебя зовут? Никогда раньше не слыхала такого имени. А выглядишь настоящим дьяволенком.
Она подошла к нему и взъерошила волосы.
– Ладно, позже шепнешь мне на ушко, что любишь больше всего. Знаешь, как я здорово готовлю! Мы с тобой поладим, Кемаль, вот увидишь.
«От всей души на это надеюсь, – устало подумала Дейна, – иначе страшно подумать, что будет…»
– Мэри, вы сможете побыть с Кемалем, пока я в отъезде?
– Ну конечно, мисс Эванс.
– Слава Богу! – облегченно вздохнула Дейна. – Боюсь, у нас не слишком просторно, спать придется…
– Не беспокойтесь, – отмахнулась миссис Дейли, – сойдет и раскладной диван.
– Не представляете, как я вам благодарна! Дейна взглянула на часы.
– Не сможете поехать со мной? Я завезу Кемаля в школу, покажу вам дорогу, а вы заберете его без четверти час.
– Договорились.
Кемаль неожиданно бросился к Дейне:
– Ты вернешься? Правда вернешься?
Дейна крепко обняла перепуганного мальчика.
– Ну куда я от тебя денусь, милый? Просто у меня много дел.
– Когда?
– Через несколько дней.
И, вероятно, с некоторыми ответами…
* * *
Прибыв на студию, Дейна обнаружила на своем столе маленький сверток в красивой упаковке. Она с любопытством повертела его в руках, развязала ленточку и открыла. Внутри оказалась изящная ручка. На приложенной карточке красовалась всего одна строчка: «Дорогая Дейна, счастливого путешествия. Любящая банда».
Растроганная Дейна сунула ручку в сумочку.
* * *
Как раз в ту минуту, когда она садилась в самолет, неприметный мужчина в рабочем комбинезоне позвонил в бывшую квартиру Уортонов. На пороге возник новый жилец. Они переглянулись, кивнули друг другу, и дверь снова закрылась. Мужчина подошел к квартире Дейны и нажал кнопку. Открыла миссис Дейли.
– Что вам нужно?
– Мисс Эванс прислала меня починить телевизор.
– Ладно, входите.
Миссис Дейли с легким недоверием наблюдала за возившимся у телевизора мастером. Но тот словно не замечал ее взгляда.
Рейчел встречала Джеффа в аэропорту Майами. Тот в который раз поразился ее красоте. Невозможно поверить, что она так больна! Какая несправедливость судьбы!
Рейчел бросилась ему на шею и всхлипнула:
– О, Джефф! Спасибо, что не бросил меня!
– Выглядишь изумительно, – заверил Джефф, подводя ее к лимузину. – Вот увидишь, все обойдется. Ничего у тебя страшного нет.
– Ты, как всегда, прав.
По дороге домой сначала оба неловко молчали. Потом Рейчел тихо поинтересовалась:
– Как Дейна?
Джефф замялся, боясь показать, как счастлив. Но все же, поколебавшись, ответил:
– Все хорошо.
– Повезло, что она у тебя есть. Представляешь, я договорилась о съемках на Арубе!
– Арубе?
– Ну да! И знаешь, почему я взяла этот заказ? Потому что там мы провели наш медовый месяц. Как назывался тот отель, где мы жили?
– «Оренджстад».
– Как там было чудесно! И мы еще взбирались на ту гору…, как ее…
– Хоберг.
– Значит, ты ничего не забыл? – нежно улыбнулась Рейчел.
– Не знаю таких людей, которые не запомнили бы свой медовый месяц, – отшутился Джефф. Рейчел положила руку ему на плечо.
– Божественно, правда? Нигде больше не видела таких белоснежных пляжей!
– И ты боялась загореть, – усмехнулся Джефф. – Заворачивалась в халат и полотенца, один нос торчал, как у мумии.
Настало минутное молчание.
– Если бы ты знал, как я жалею, Джефф!
– О чем? – удивился Джефф, озадаченно глядя на Рейчел.
– О том, что у нас…, впрочем, не важно. Те дни на Арубе были самыми счастливыми в моей жизни.
– Изумительное место, – уклончиво пробормотал Джефф. – Рыбалка, виндсерфинг, подводное плавание, теннис, гольф…
– И у нас ни для чего не хватало времени, верно?
– Еще бы! – засмеялся Джефф.
– Утром у меня маммограмма. Не хочу идти туда одна. Поедешь со мной?
– Естественно. Не волнуйся, я буду рядом. Машина остановилась у входной двери дома Рейчел. Джефф внес свои вещи в гостиную, бросил на пол и огляделся:
– Мило. Очень мило. Рейчел робко обняла его.
– Спасибо, Джефф.
И он ощутил, как она дрожит.
* * *
Маммограмму делали в госпитале «Тауэр имиджинг». Джефф остался в комнате для посетителей, а сестра отвела Рейчел переодеться и проводила в рентгеновский кабинет.
– Это займет минут пятнадцать, мисс Стивенс. Вы готовы?
– Да. Когда будут результаты?
– Их передадут вашему онкологу. К завтрашнему утру должны быть.
К завтрашнему утру…
Рейчел беспомощно огляделась. Завтра все будет ясно, но как дожить до этой минуты?
Она молча оделась и вышла к Джеффу, Они посмотрели друг на друга, но не произнесли ни слова. Да и о чем тут говорить? И так все ясно.