Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лу, это следователь Стейси, – представляет мистер Брайс с улыбкой.
Я смотрю на второго мужчину. Он ниже мистера Брайса и более худой. Черные волосы блестят и пахнут чем-то сладко-масляным.
– Меня зовут Лу Арриндейл, – говорю я.
Голос звучит неестественно – как всегда, когда мне страшно.
– Когда вы в последний раз видели свою машину? – спрашивает следователь.
– Вчера вечером в девять сорок семь, – отвечаю я. – Я уверен, потому что посмотрел на часы.
Он смотрит на меня и печатает что-то на портативном компьютере.
– Вы всегда паркуете машину на одном и том же месте?
– Обычно да, – отвечаю я. – Парковочные места не пронумерованы, и иногда, когда я приезжаю с работы, место уже занято.
– Вы приехали домой в девять… – он бросает взгляд на экран, – сорок семь, верно?
– Нет, сэр, – говорю я. – Я приехал домой в пять часов пятьдесят две минуты, а потом поехал… – Не хочу говорить «на урок фехтования». Вдруг он подумает, что это плохо? Что мне нельзя фехтовать… – Поехал к другу, – наконец говорю я.
– Вы часто его навещаете?
– Да. Каждую неделю.
– Там был кто-то, кроме вас?
Конечно, был. Зачем мне ехать к другу, если никого нет дома?
– Мои друзья, которые там живут. И некоторые люди, которые там не живут.
Он моргает и бросает быстрый взгляд на мистера Брайса. Не знаю, что значит этот взгляд.
– Хм… другие люди вам знакомы? Которые не живут в том доме? Там была вечеринка?
Слишком много вопросов. Не знаю, на какой ответить первым. «Другие люди» – значит люди, которые не Том и не Люсия? «Которые не живут в том доме»… Большинство людей не живут в том доме. В мире миллиарды людей, и только двое из них живут в том доме, это… меньше одной миллионной процента…
– Нет, это не вечеринка, – отвечаю я на самый легкий вопрос.
– Я знаю, что ты выезжаешь каждую среду, – говорит мистер Брайс, – иногда берешь с собой спортивную сумку, я думал, ты посещаешь тренажерный зал.
Если они поговорят с Томом и Люсией, то узнают про фехтование. Придется рассказать сейчас.
– Это уроки… уроки фехтования, – говорю я.
Ненавижу заикаться от волнения.
– Фехтование? Я никогда не замечал тебя со шпагой! – восклицает мистер Брайс с нескрываемым удивлением и интересом.
– Я… я храню снаряжение у них. Они инструкторы. Я не хочу хранить оружие в машине или дома.
– Значит, вы поехали к другу домой на урок фехтования, – продолжает полицейский. – Вы занимаетесь… как долго?
– Пять лет, – говорю я.
– То есть тот, кто хотел проколоть шины, должен был знать, что вас не будет дома. Знать, где вы бываете по средам.
– Возможно…
На самом деле я так не думаю. Если злоумышленник хотел испортить машину, ему нужно было знать, где я живу, а не куда я езжу.
– Вы хорошо ладите с друзьями? – спрашивает полицейский.
– Да.
Глупый вопрос. Стал бы я к ним ездить пять лет, будь они неприятными людьми?
– Мне понадобится имя и контактный телефон.
Диктую имена Тома и Люсии и их домашний номер. Зачем ему это, ведь шины прокололи не у дома Тома и Люсии, а тут?
– Возможно, обычное хулиганство, – продолжает полицейский. – В этом районе довольно спокойно последнее время, однако по ту сторону Бродвея частенько прокалывают шины и бьют стекла. Какой-нибудь малолетний дебошир решил, что там слишком опасно, и пришел сюда. Наверное, его спугнули, и он не успел добраться до других машин. – Затем полицейский повернулся к мистеру Брайсу: – Дай знать, если что!
– Конечно.
Портативный компьютер жужжит и печатает листок бумаги.
– Вот, пожалуйста, протокол, номер обращения, имя сотрудника, все, что нужно для страховой компании.
Он протягивает мне бумагу. Я чувствую себя глупо. Понятия не имею, что с этим делать. Он разворачивается к своей машине.
Мистер Брайс смотрит на меня.
– Лу, ты знаешь, куда позвонить насчет шин?
– Нет…
Меня больше беспокоит работа, чем шины. Если не будет машины, я смогу ездить на общественном транспорте, а если потеряю работу, потому что опять опоздал, у меня не будет ничего.
– Надо позвонить в страховую компанию и вызвать мастера, чтобы заменил шины.
Менять шины дорого… И как ехать в сервис на четырех спущенных колесах?..
– Хочешь, я помогу?
Я хочу оказаться в другом дне и ехать на работу в обычное время. Принять ли помощь? Если бы я знал, что именно нужно делать в такой ситуации, то справился бы сам. Но я не знаю…
– Если ты никогда не подавал заявления в страховую компанию, это может быть сложновато. Но я не хочу навязываться…
Совершенно не понимаю выражения лица мистера Брайса – с одной стороны, немного грустное, но в то же время чуть-чуть сердитое.
– Не подавал, – подтверждаю я. – Я не умею подавать заявления в страховые компании. Мне нужно научиться.
– Давай поднимемся к тебе и зайдем на сайт, – предлагает он. – Заполним заявку вместе.
Меня сковывает страх, я не могу вымолвить ни слова. Чужой в моей квартире? В моем пространстве? Но нужно научиться. Он знает, что делать. Пытается помочь. Я не ожидал такого участия…
Иду к дому, не говоря ни слова. Через несколько шагов вспоминаю, что надо было что-то сказать: мистер Брайс все еще стоит около моей машины.
– Мило с твоей стороны, – говорю я.
Вряд ли я выразился уместно, но мистер Брайс, кажется, понял суть и следует за мной.
Дрожащими руками отпираю дверь. Умиротворение, накопленное моей квартирой годами, сочится сквозь окна, сквозь стены, пространство заполняется напряжением и страхом. Включаю компьютер и захожу в корпоративную сеть. Раздается Моцарт, которого слушал вчера, я быстро выключаю. Мне нужна музыка, но не знаю, что мой гость подумает о Моцарте.
– Уютно! – произносит мистер Брайс за спиной. Я слегка подпрыгиваю от испуга, хоть и знал, что он там. Он делает шаг в сторону, и теперь я его вижу. Так гораздо лучше. Склоняется ко мне:
– Так, тебе нужно…
– Сказать начальнику, что опаздываю! – перебиваю я. – Первым делом надо предупредить!
Приходится искать электронный адрес мистера Алдрина на сайте компании. Раньше я писал ему только по внутренней почте. Мне трудно подобрать выражения, поэтому я пишу предельно просто: «Я опоздал, потому что мне проткнули все четыре колеса и приезжала полиция. Буду на работе, как только смогу».
Мистер Брайс не смотрит на экран, пока я печатаю – это хорошо. Выхожу из корпоративного аккаунта.
– Предупредил, – говорю я.
– Хорошо. Теперь нужно подать заявление в страховую компанию. Если у тебя есть страховой агент, то и у агента, и у