chitay-knigi.com » Фэнтези » Умереть в Италбаре - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

– Они работают там же, где и я. Их очень интересует тотфакт, что ты провел со мной ночь.

– Такое случается не так часто?

– Нет.

Вернувшись, они получили коробки и Малакар помог ейнаполнить их ее принадлежностями. Она была тиха, когда вещи упаковывали, такжекак и все утро.

– Ты боишься, – сказал он.

– Да.

– Это пройдет.

– Я знаю, – произнесла она. – Я думала, чтоиспытаю много чувств, когда придет такой день, но не страх.

– Ты оставляешь то, что знаешь, ради неизвестности. Этонепонятно.

– Я не хочу быть слабой.

– Страх не признак слабости. – Он дотронулся до ееплеча. – Ты заканчивай упаковку теперь. Я вызову порт и пришлю их забратьтвои вещи.

Она отвлеклась.

– Спасибо, – и вернулась к упаковке.

«Надеюсь она оставит картину и те плетки», – подумалон.

После того как договорился о вещах, он вызвал офис контроляза полетами. Его экран оставался чист.

– Можете вы мне сказать, – спросил он, – былли джамп-баги, севший прошлой ночью, кораблем Службы?

– Нет, – пришел ответ, – это частный катер.

«Что ничего не значит, – сказал он себе. – И еслиСлужба соблюдает секретность, они взаимодействуют. Хотя я могу это проверитьнасколько сумею.»

– Вы не сможете установить принадлежность катера дляменя?

– Конечно. Это модель Т, вышел с Лимана, Боготеллы.Сеньор Энрико Карузо указан как владелец.

– Спасибо.

Он прервал связь.

«Это ничего не доказывает, – решил он. – Исключаятот факт, что Служба всегда действовала открыто, когда дело касалось его.Действительно предупреждая, когда они делали. Я должно быть стану шизофреником.Нет смысла проверять этого Карузо. Если он настоящий. Если нет, займет слишкоммного времени. К тому же я не должен по-настоящему осторожничать. Пока он неубийца. Но даже тогда…»

– Я готова, – проговорила она.

– Хорошо. Здесь немного денег. Посчитай и скажи, еслинедостаточно. Я подожду здесь посыльного, пока ты будешь заказывать животных иоборудование.

– Этого более, чем достаточно, – сказалаона. – Малакар…

– Да?

– Когда я должна им сказать, что ухожу?

– Можно теперь, если хочешь. Или напиши записку, еслинет желания с ними разговаривать.

Она просветлела.

– Я напишу записку.

 

Днем они двигались по холмам, животное с вещами на поводусзади, привязанное к седлу Джакары. Она натянула повод, посмотрела на городвнизу. Малакар также остановил своего мула, но больше разглядывал ее, чемКейпвилл. Она ничего не сказала. Как если бы он не существовал.

Ее глаза сузились и рот был так крепко сжат, что губы какбудто исчезли. Волосы были перевязаны лентой, и он наблюдал как ветер играет ихконцами. Так она сидела может полминуты. Он ощутил как накатывает волнаненависти, увлекает камни вниз по склону, разрушает город. Затем это чувствопрошло, и она повернулась и двинула своего мула вперед снова…

«Я вижу сон, Джакара, – обратился он к себе. – Тотчто Морвин должен сделать тебе…»

Весь день они ехали верхом, и он видел противоположный берегполуострова, где воды были светлее и не было города. Он различил несколькохижин на далеком берегу, но между ними и холмами поднимались зеленые заросли,где побеги подобно виноградным лозам тянулись от одного дерева к другому, итемные птицы мелькали и скрывались, мелькали и скрывались среди листвы. Небонаполовину покрылось тучами, но солнце захватило другую половину, и день ещестоял ясный. Тропинка оставалась влажной, с липкой грязью полночного дождя, иее брызги поднимались в воздух, когда они проезжали. Он обратил внимание, чтоподковы мулов треугольные по форме и ему пришло в голову, что зверь на которомон путешествует, мог быть жестоким бойцом. Далеко внизу на воде появились белыебарашки, и он увидел, что деревья качаются.

«Ветер еще не разыгрался, – подумал он, – Новероятно ночью дождь пойдет снова, судя по тем облакам. Домики, может, были былучше, чем те палатки-тенты, что она принесла, если ветер покрепчает вверху…»

Они сделали привал до наступления сумерек и поужинали.Кейпвилл уже скрылся из виду. Шинд спрыгнул вниз с горы поклажи, на которойехал, и сел с ними. Джакара улыбнулась. В ней, казалось, отражается симпатия кдарвенианину. Это порадовало Малакара, который решил, что раз она ненавидитвсех тех людей, что она знала, то ей легче быть друзьями с чужестранцем.

Он ел пока небо темнело.

Теперь оно полностью затянулось тучами. Случайные порывыветра тревожили их.

– Где мы разобьем лагерь, Джакара? И когда?

Она подняла палец, проглотила, затем проговорила:

– Около шести миль и мы попадем в место, с двух сторонзащищенное. Мы можем установить наши палатки там.

Они вовремя достигли намеченного, так как уже пошел дождь.

 

Лежа там, прислушиваясь к движениям коорибов, чувствуя ветери иногда капли дождя, слушая обоих, обняв ее, посматривая вверх на стены изсерого камня, он планировал на будущее, выбирая миры для смерти. Он замыслилграндиозный план, прокрутил его в мозгу, решил, что это сработает, запомнил егодля будущего воплощения. Он был готов. Еще два дня и они будут на Маунде. Рядомс ним, у Джакары из груди вырвались тихие звуки.

«Спокойной ночи, Шинд.»

«Спокойной ночи, Капитан.»

«Ей снятся кошмары?»

«Нет. Ее сновидения приятны.»

«Тогда я не разбужу ее. Спи спокойно.»

«И ты.»

Он лежал, еще долго прислушиваясь к ночи, и затемприсоединился к ним.

 

Они покинули полуостров позднее, на следующее утро, повернувна северо-запад, направляясь вглубь континента. Их дорога продолжалапостепенный подъем, пока они не достигли плоскогорья, которое пересекли задень. Это привело их к подножью другой линии холмов. Посреди тех расположилсяМаунд, как пояснила ему Джакара. Они увидят его перед тем, как опустится ночь.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности